Читаем Выродок полностью

— Придет день, — от возмущения юноша забыл об осторожности, — и грязнокровки заплатят за все свои злодейства!

— Точно так же рассуждал Маркус Флинт. Узнав об унижении матери, он пришел в неописуемую ярость, навестил ваших старых знакомых, Крэбба и Гойла, и предложил им отомстить министерским грязнокровкам. Ваши бывшие однокурсники согласились. Но для осуществления страшной мести были нужны деньги на покупку амулетов боевой магии – и мистер Флинт направился ко мне, намереваясь продать фамильный перстень. В отличие от вас, мистер Малфой, мистер Флинт сидел в тюрьме совсем недолго и хорошим манерам научиться не успел. Молодой человек выбрал неправильную манеру поведения, и я его попросту выгнал. Через несколько дней он, конечно, разобрался что к чему и принялся писать мне умоляющие письма, но я не люблю дураков и отношения с ними не поддерживаю. Тогда мистер Флинт, забыв об осторожности, решил продать перстень первому встречному и был арестован. При допросе мастера легилименции, разумеется, узнали о его планах мести, но в материалы обвинения их включать не стали, иначе наш общий знакомый был бы осужден не на десять, а на двадцать пять лет. За это одолжение, а также за непривлечение к суду Крэбба и Гойла мистер Флинт согласился во время отбытия наказания выполнять общественно–полезную работу – без магии строить на побережье, населенном маглами, защитную дамбу от хищных гигантских кальмаров, которые водятся в тех местах. Миссис Флинт продолжает трудиться уборщицей: ей гарантировали, что каждый отработанный ею день означает сокращение срока Маркуса на восемь часов. А что касается ее сына… насколько можно судить по этим фотографиям, мистер Флинт вполне освоился на новом рабочем месте и органично влился в коллектив…

Драко взглянул на фотографии в протянутом Горбином журнале – и содрогнулся. Маркус Флинт и многие другие знакомые ему Пожиратели перетаскивали большие камни. Некоторые узники выглядели мрачными и подавленными, но многие казались искренне увлеченными своей работой. Юноша с изумлениям узнал на снимке Рабастана Лестрейнджа и еще нескольких сторонников Темного Лорда, участвовавших еще в прошлой войне.

— Я могу понять, почему сдался Маркус, — растерянно сказал юноша, — но как они уговорили работать старших? У них же пожизненное заключение!

— Скучно сидеть в камере, когда знаешь, что проведешь там всю оставшуюся жизнь. Но даже у пожизненно осужденных есть желания: один хочет есть фрукты на завтрак, другой – получить дополнительный час прогулки, третий мечтает о подписке на научные газеты и журналы… Договориться можно со всеми.

— А… отец? – спросил Драко сразу охрипшим голосом. – Он тоже… договаривается?

— Нет, Люциус держится с достоинством и ни на какие уступки не идет. После того, как ваш отец отверг несколько предложений о сотрудничестве, о нем словно забыли, но это до поры до времени. Когда до окончания срока заключения останется несколько месяцев, вашему батюшке намекнут, что, если он не проявит известную гибкость, непредвиденные обстоятельства могут значительно увеличить время его пребывания в тюрьме. Согласитесь, что если знаменитый Пожиратель устроит драку с другими узниками, это станет законной причиной для нового процесса и нового осуждения…

— Неужели Министерство пойдет на такое беззаконие?! – юноша не верил ушам.

— Еще как пойдет! Кстати, с каких это пор вы, мистер Малфой, стали таким ярым приверженцем законности? Если мне не изменяет память, Волдеморт и его сторонники никогда не стремились поддерживать законы и порядок в Британии!

— Поначалу мы стремились именно возродить справедливые законы в этой стране! Жаль, что Волдеморт так и не понял важности своей миссии…

— Неужели вы собираетесь продолжить его дело, мистер Малфой?! Я потрясен! Впрочем, думаю, как минимум в ближайшие тринадцать месяцев у вас не останется на это ни времени, ни сил. Вашему отцу сейчас приходится нелегко, но вам будет еще хуже. Вы ведь понимаете, что принудительное трудоустройство Министерство проводит не просто так, а для морального унижения молодых высокородных волшебников? Талантливых высокообразованных магов назначают на тяжелую работу, требующую самых примитивных знаний и умений. Платят мало: так, чтобы волшебник с голоду не умер, но и сил на всякие глупости у него не оставалось. Молодые парни и девушки, привыкшие считать себя хозяевами жизни, попадают в окружение людей, которые всегда ненавидели их и завидовали им. Но даже принудиловка лучше, чем тюрьма, и ради того, чтобы не возвращаться в Азкабан, условно–досрочники пойдут на многое… Нелегко придется всем, но хуже всего – вам, мистер Малфой. То, что происходит на фабриках и в лабораториях, известно только тем, кто там работает, а вот министерские дела у всех на слуху…

— По–моему, Пэнси приходится намного хуже, чем мне. Ее начальник – настоящая свинья, а Уизли, по–моему, безобиден.

Ростовщик от души расхохотался:

Перейти на страницу:

Похожие книги