Читаем Вырванное сердце полностью

«А она хороша, плутовка. Стройна, пропорции как у модели. Одевается стрёмновато, а так, если её приодеть… И как она всех кинуть хотела. Я с такой талантливой бабой мог бы напрямик работать. Зачем нужен этот Змойров, если Наташка так легко входит в доверие к старикам и подбирает их квартирки. Может, мне пора сделать рокировку с Людмилой? Что толку от этой молодухи? Она только ноги раздвигать умеет. А с этой и поговорить интересно, и образ у неё какой-то таинственный, интригующий. Вместе с ней мы бы много бабла наколотили».

А что вы мне скажете, если я приглашу вас отужинать со мной сегодня в ресторане? – Мужчина придвинулся к собеседнице так близко, что своей коленкой коснулся её ноги.

– Я рассмотрю ваше предложение после того, как мы оформим доверенность, – кокетливо уклонилась от тактильного контакта Наталья, которую, судя по паспорту, можно было с большим основанием назвать Светланой…

…Грачёва привезли в отделение, где незнакомый майор из службы собственной безопасности Министерства внутренних дел с красным опухшим лицом, словно переодетый бомж, долго и совершенно без церемоний рассматривал капитана полиции, словно насекомое для своей профессиональной коллекции. При этом он ничего не спрашивал, словно ожидал, пока доставленный офицер сам станет задавать вопросы. Однако Егор, предупреждённый Козловым о неприятной встрече с «внутренней полицией», не обращал внимания на этот избитый психологический трюк. Он и сам неоднократно им пользовался, когда хотел лишить уверенности задержанных матёрых преступников. Сейчас опытный оперативник лихорадочно пытался понять, что эту службу могло так сильно заинтересовать в его скромной персоне. Он не был коррумпирован, как бо́льшая половина отделения, не брал взятки, не вымогал деньги с потерпевших за скорейшее рассмотрение их заявлений, не отпускал преступников. По современным меркам коррупции в стране, и в частности в органах внутренних дел, он был белой вороной. Почти святой.

«Однако этот красномордый словно пытается меня переглядеть, как в детской игре. Ишь, уставился на меня своими маленькими свиными глазками. “Детский сад, штаны на лямках”. И начальник тоже хорош. Наверняка давно уже знал, что эти черти роют, и молчал! По городу меня с утра разыскивал по их указаниям, но ведь только перед самим отделением выдавил из себя – словно надоедливый прыщ перед свадьбой. Чистюля. Совесть боится запачкать. Хотя нет, скорее, боится, что я чего лишнего сболтну. Не бойся, не сдам… Ну этот таращится, того и гляди, глаза выскочат. И не мигает, гад! Зевнуть, что ли? Приземлить его с небес. А то слишком важный вид на себя напустил».

Скучно? – последовала моментальная реакция одутловатого. – Уверен в себе. Думаешь, что мы сюда так просто приехали. Ошибаешься. Ты у нас уже давно как на ладони, и твоя преступная деятельность у нас уже полностью зафиксирована.

– Товарищ подполковник, – проигнорировав слова эсэсбешника, обратился к своему начальнику Грачёв, – скажите, я арестован? Есть ордер?

– Нет, капитан, мы проводим лишь служебное расследование, – подполковник переглянулся с офицером внутренней полиции, – а уж дальше по итогам можно будет говорить о квалификации твоих действий.

– Тогда попросите майора Удановича подбирать выражения, – как можно твёрже произнёс Егор. – Мне бы не хотелось быть привлечённым к уголовной ответственности за нанесение ему телесных повреждений.

Козлов отмахнулся от проблемного подчинённого и, отойдя с рассвирепевшим майором к окну, о чем-то стал перешёптываться.

– Если я вам мешаю, так я могу выйти, – не удержался, чтобы не подколоть старших по званию, оперативник.

В результате короткого совещания с начальником Грачёва офицер специального подразделения сухим, официальным тоном объявил, что сейчас произведёт допрос подозреваемого.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Личные мотивы
Личные мотивы

Прошлое неотрывно смотрит в будущее. Чтобы разобраться в сегодняшнем дне, надо обернуться назад. А преступление, которое расследует частный детектив Анастасия Каменская, своими корнями явно уходит в прошлое.Кто-то убил смертельно больного, беспомощного хирурга Евтеева, давно оставившего врачебную практику. Значит, была какая-та опасная тайна в прошлом этого врача, и месть настигла его на пороге смерти.Впрочем, зачастую под маской мести прячется элементарное желание что-то исправить, улучшить в своей жизни. А фигурантов этого дела обуревает множество страстных желаний: жажда власти, богатства, удовлетворения самых причудливых амбиций… Словом, та самая, столь хорошо знакомая Насте, благодатная почва для совершения рискованных и опрометчивых поступков.Но ведь где-то в прошлом таится то самое роковое событие, вызвавшее эту лавину убийств, шантажа, предательств. Надо как можно быстрее вычислить его и остановить весь этот ужас…

Александра Маринина

Детективы
Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы