Читаем Высеченная из камня (ЛП) полностью

Хотя празднование своего дня рождения, в унылую мартовскую погоду, было довольно удручающим делом, Джессика Дэниелс не возражала против того, чтобы быть сорокасемилетней, потому что в основном была довольна своей жизнью. Она была близка к тому, чтобы закончить преподавательскую деятельность и выйти на пенсию, а её дочь, мечтавшая стать эксцентричным профессором колледжа, наконец-то заканчивала докторантуру по философии в Огайо Стейт (3).


В то время, как её дочь в тридцать лет только начинала свою карьеру, Джессика начала преподавать искусство в старшей школе сразу после колледжа, в двадцать два. И сейчас обнаружила в себе постоянное стремление к другой жизни. Она хотела вернуться к своему собственному искусству – какую бы форму оно не приняло – прежде чем станет слишком старой и потеряет желание этим заниматься.


На самом деле ей снова хотелось делать многие вещи, которые она некоторое время не делала, до того, как забудет каково это хотеть их. Так что, когда одна из её любимых бывших студенток, изучавших искусство, Мелани Симсон - а ныне Мелани Мэдисон - предложила зайти в кафе и оценить байкера, который быстро стал постоянным посетителем, уговорить Джессику не заняло много времени.


Видя его сейчас во плоти, Джессика была полностью согласна, что лысеющий байкер был высоким, крепким, и весьма привлекательным мужчиной, если не считать его массивных рук и плеч. Он был ростом 183 см или даже выше, что Джессику не пугало при её 178 сантиметрах. В любом случае она предпочитала высоких мужчин. Кроме того, мужчина выглядел крупным, что было долгожданным отклонением от долговязых и тощих интеллектуалов, с которыми она обычно встречалась. Потому что, вы не очень часто сталкиваетесь с высокими, большими и в хорошем тонусе телами, особенно у мужчин старше сорока.


Пока Джессика слушала, как он общается с Мелани, она заметила, что байкер чётко выражал свои мысли, был вежливым и с хорошо подвешенным языком. Она также пришла к выводу, что в его напористом тоне присутствовала некая грубая сила. У мужчины был властный голос, такой, какому вы инстинктивно подчиняетесь, если только не научитесь вести себя по-другому. Будучи учителем диких и недисциплинированных старшеклассников, Джессика с уважением отнеслась к тому, сколько ему пришлось над собой поработать, чтобы выработать властный и командный голос.


Да, байкер определённо её заинтриговал, так что Джессика встала и подошла, чтобы присесть на барный стул рядом с ним. И была очень рада, что на данный момент они были единственными посетителями в кафе. Если вокруг была небольшая аудитория, Джессике было легче смело флиртовать.


- Хей, здоровяк, я заплачу за ваш кофе, если возьмёте меня покататься, - предложила Джессика, мгновенно привлекая к себе его полное внимание.


Его взгляд прошёлся по всей длине её тела, прежде чем вернуться к лицу и волосам.


– Очень милое предложение, но сделать этого не могу. Вам нужен для поездки шлем, а у меня нет запасного.


Джессика моргнула, улыбнулась, услышав отказ, и рассмеялась низким, грудным голосом.


Уилл заметил, как его тело поглотило звук её смеха и приятно завибрировало. Серебристо-белые прядки в её рыжеватых волосах, говорили о возрасте чуть старше сорока. Впрочем, не больше чем его собственная блестящая лысина выдавала, что ему самому было далеко за сорок.


- Ну, я не обязательно говорила о вашем байке, - смеясь сказала Джессика, и ей понравилось, как его лицо покраснело от её намёка. Мужчина определённо не привык флиртовать или заигрывать, подумала она. Это был факт, который она нашла чрезвычайно привлекательным и оценила преимущество, которое она получала.


- Ну, у меня нет никаких средств безопасности, но я могу это исправить, если вы немного подождёте, пока я хожу по магазинам, - сказал он, смеясь и возвращая свой, слегка смущённый взгляд, на её лицо. По его ореховым глазам было заметно, что его это развлекает. – У вашего предложения есть срок окончания действия?


Так, так, подумала Джессика, широко улыбаясь его дразнящему тону. Где-то внутри этого великолепного тела был забавный парень, и ей сразу же стало интересно его найти. Было что-то ещё – что-то, что гудело между ними, вызывая вспышку возбуждения. Ей очень понравилось это неподдельное притяжение. И хотя она встречалась со многими мужчинами, прошло немало времени с тех пор, когда она чувствовала подобное.


- Ну, я бы сказала, что ответ зависит от того, что вы собираетесь купить, - сладким голосом сказала Джессика, опершись локтем на древнюю барную стойку и намеренно позволяя отвиснуть переду своей блузки, чтобы показать обе свои груди вместе с голубым, кружевным бюстгальтером.


Не обращая внимания на её декольте, которое Уилл заметил и знал, что она чертовски хорошо об этом была осведомлена, он стал изучать её интригующее лицо и пышные волосы. А затем позволил взгляду упасть на её ноги. У неё были очень длинные ноги, заключённые в заношенные, плотно облегающие джинсы.


- Конечно же, я бы хотел купить запасной мотоциклетный шлем, - серьёзно сказал Уилл, держа свои смеющиеся глаза на её коленях.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература