Читаем Высеченная из камня (ЛП) полностью

- Я это понимаю… действительно понимаю. Я хочу их обоих так сильно, что это причиняет боль. Господи, может, я действительно, как ты, - сказал Майкл, на его губах появилась полуулыбка–полуусмешка. – Понимаю, что я должен испытывать вину за прошлое, и может, когда-нибудь, так и будет. Но всё, о чём я могу думать прямо сейчас, это то, что она должна быть со мной, так, чтобы я мог заботиться о ней и ребёнке. Размышлять обо всём другом, кажется, слишком неправильным. Хотя не знаю, как, чёрт возьми, я собираюсь убедить её выйти за меня замуж.


- Тогда мы с тобой в одном клубе, - тихо сказал Уилл. – Поскольку я не могу сделать Джессику беременной, мне придётся убедить её сделать выбор добровольно. И это будет тяжело, потому что она всё ещё влюблена в своего умершего мужа. Теперь я это точно знаю. У тех парней, с которыми она встречалась, никогда не было никакого шанса. У меня есть, но у неё тридцатилетний опыт сомнений.


- Возможно, она всё ещё любит своего умершего мужчину, но Джессика также и от тебя без ума. Кэрри же почти меня ненавидит. Эмоциональный шантаж – это всё, что у меня есть, - сказал Майкл, уже улыбаясь. – Но, прежде чем я пойду этим путём, я посмотрю, что скажет мой умный братец по поводу того, что мне нужно сделать, чтобы её завоевать. Я не собираюсь это от него скрывать, так что я мог бы использовать его навыки. Надеюсь, он не слишком во мне разочарован, чтобы помочь.


- Ну, у меня нет докторской степени в психологии, но я предлагаю оставить шантаж на крайний случай, - сказал Уилл. – А что у тебя может быть на Кэрри Аддисон, чтобы её шантажировать?


- Ей от меня нужно нечто огромное, - просто сказал Майкл. – И я готов заключить добрачное соглашение об этом, если она выйдет за меня замуж.


- Она хочет деньги? – спросил Уилл, удивляясь и с трудом веря, что Кэрри была корыстной.


- Нет, - смеясь, ответил Майкл. – Кэрри не хочет моих денег. Проблема в том, что она вообще ничего не хочет, включая меня и ребёнка. Мне придётся пообещать ей свободу после того, как ребёнок родится. И это означает, что у меня семь с половиной месяцев, чтобы она передумала.


- Это довольно большая авантюра, если она не заинтересована в отношениях с тобой, - медленно сказал Уилл. – И, Майкл, мне жаль, что она не хочет ребёнка.


- У неё есть на то веские причины, - тихо сказал Майкл, - но я надеюсь, что она передумает.


Майкл увидел, что золото затвердело, образуя кольца. Он взял молоточек и разбил формы, освобождая металл.


- Я планирую устроить это представление с женитьбой только один раз, - сказал Майкл, - и сделаю всё возможное, чтобы сделать наши отношения такими, в которых мы оба нуждаемся. Надеюсь, что однажды я смогу поблагодарить своего ребёнка за то, что он помог мне найти путь к сердцу его матери. Но, если это не случится, по крайней мере, я буду знать, что сделал всё, что было в моих силах. Мне просто придётся любить его за обоих родителей.


Уилла охватило беспокойство, но он промолчал. Он видел Майкла тем утром, когда он вернулся домой от Кэрри, которая его прогнала. Ему легко было понять решимость Майкла иметь женщину в своей жизни. Уилл чувствовал и восхищение, и беспокойство – чувства, которые он часто испытывал к обоим своим сыновьям. Майкл во многом походил на него, когда дело касалось любви и верности. И он надеялся, что Кэрри с течением времени распознает и оценит эту черту.


Он наблюдал, как Майкл осмотрел золотые кольца, а затем улыбнулся, когда они зазвенели в его руке. Судя по блеску удовлетворения в глазах сына, казалось, что Майкл действительно вылил в кольца свои эмоции. Он только надеялся, что Кэрри Аддисон будет такой же податливой, как и золото.


Уилл ушёл, когда Майкл сглаживал края колец. Направившись в свою комнату, он пообещал себе, что перестанет беспокоиться о том, что Майкл и Кэрри женятся, и позитивно подумает о ситуации.


Он решил позволить себе немного помечтать о том, каково это будет стать дедушкой.


Глава 19


- Уже выходит на пенсию? Вау. Твоя замена определённо продержалась недолго. Пап, очевидно ты крепче, чем я предполагал, - признал Шейн, роясь среди стоявших на столе ярко-красных яблок, пока не нашёл то, которое ему понравилось.


Он вернулся и оперся на ближайший к раковине шкаф, возле которого отец загружал посудомоечную машину. Шейн предпочитал смотреть на лицо человека, с которым разговаривал.


- Рей принял должность директора, только потому, что я его уговорил. Когда я ушёл, он уже был готов прекратить преподавать. Будет неправильно, если я, по крайней мере, не появлюсь на ужине, посвящённом его уходу на пенсию, - сказал Уилл, скорее размышляя вслух, чем обращаясь к сыну. – Но мне совершенно не хочется сверкать там своей лысой головой.


- Если ты стесняешься своей бритой головы, надень какую-нибудь крутую шляпу, - сказал Шейн, откусывая огромный кусок яблока. – Могу поспорить, у Майкла что-нибудь найдётся. Все художники носят безумные шляпы. Помнишь, когда Майкл притворялся французом? Чувак, мне бы хотелось, чтобы это было на видео.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература