Читаем Вышиванка для Маугли полностью

- А ну-ка, пусть по-русски напишет слово «вышиванка». Он там рядом?

- Сейчас… Написал – «вишыванка» получилась, – вздохнул Карпуха. – Вот как назвать такое образование, которое таких инвалидов выпускает?

- Слушай, - сказал я, - может, ты утрируешь? Не так все страшно?

- Так. Родной язык – это базовый предмет. Это как передний зуб. И отсутствие переднего зуба сразу выдаст человека, как такого, с которым вряд ли можно иметь дело. То есть если в России сто лет назад занимались ликвидацией безграмотности народа, то здесь в Украине сейчас происходит ликвидация грамотности. Вот это меня сегодня и огорчило.

- Ну, Карпуха, я тебе одно скажу. Это когда все у всех хорошо, то человек без переднего зуба – в глаза бросается. А сейчас – когда кризис – поверь мне, людям уже не до этого.

- Так кризис он ведь пройдет, а вот крыза останется…

ЖИЗНЬ В ПЕРЕХОДЕ

Карпуха возвращался от сестры в растрепанных чувствах. Ярко светило солнце, радостно щебетали птички. В природе весна брала власть в свои руки – всё вокруг капало и таяло. «Вот бы так с украинским национализмом, - подумал Карпуха. – Но нет, пятый год - зима без оттепелей. Как пришли в холода – так всё в стране и обледенело.»

Проходя парком Шевченко, Карпуха глянул на памятник национальному поэту - с боку тот напоминал императорского пингвина, только без носа. Сделав еще несколько шагов, Карпуха присел на скамейку – напротив Музея русского искусства. В принципе, он любил этот парк, красиво тут – особенно, если сидеть спиной к Тарасу.

Солнце продолжало нагревать землю. Карпуха смотрел на играющих на детской площадке детишек и думал: интересно, какая у них будет жизнь лет так через двадцать? Хотя - разве можно угадать? Можно быть уверенным только в одном – они будут уважать права друг друга куда больше, чем мы. И обучаться на родном языке - будет так же естественно, как и дышать.

- Перепрошую, пане, - Карпухины размышления были прерваны. - Чи дозволите сiсти бiля вас, бо тут не залишилось вiльних лавок?

Над Карпухой, улыбаясь, стоял интеллигентного вида незнакомец - в пальто и шляпе. Из-под пальто выглядывала вышиванка.

- Да, садитесь, пожалуйста, - ответил он и подумал: «Вы и так уже на голове сидите».

Незнакомец сел, помолчал с минуту, глядя на резвящихся и галдящих детишек, а потом спросил:

- Не подскажете: который час?

- Двенадцать, - сказал Карпуха. – А чего вы на русский-то перешли?

- Из вежливости, - ответил незнакомец, слегка наклонив голову.

- Это не вежливость, - задумчиво произнес Карпуха.

- А что же это??

- А сейчас скажу. Вот вы кто по профессии?

- Доцент. Преподаю студентам историю в универе.

- Отлично. Когда ваши студенты на переменах между парами говорят по-русски, вы тоже с ними переходите на их язык?

- Нет, конечно, я им, наоборот, делаю замечания. Они - будущее Украины.

- Ага, а я значит – ее прошлое. Доживу, сдохну, закопают и – наступит на этой земле, наконец, счастье. И это, по-вашему, - вежливость?

- Ну зачем вы так?

- Нет, это вы так зачем - с нашими детьми? У меня вон племяш дообразовывался до того, что в старшем классе писать и читать на родном языке не умеет! А на котором умеет – не говорит и не думает.

- А это нормально, - сказал незнакомец и в его глазах появились кристаллики льда. - Это такой переходный период, а вот уже его дети будут - и писать и думать - на мове.

- А ради чего? Зачем этот переход???

- Как зачем? Чтоб быть дальше от России!

Карпуха посмотрел на своего соседа по скамейке и подумал: « Как же много таких стало – уверенных и настырных!»

- А вы что, - сказал Карпуха, глядя на доцента, – знаете будущее?

- Нет, конечно, но кое-что и так очевидно.

- Это то, что Россия – зло, и от нее нужно держаться подальше?

- Безусловно. Я как историк в этом не сомневаюсь и легко могу привести кучу фактов.

- А наоборот потом не окажется?

- Нет, вся украинская история - это бегство от русского медведя.

Карпуха усмехнулся, он вдруг представил себе маленького перепуганного поросенка на скользком льду, пытающегося убежать от большого медведя, удивленно сидящего рядом. Визг, хрюканье, быстрое перебирание ногами, падения, вышивание пируэтов, попытки встать – и всё без малейшего продвижения. Такая себе - вышиванка на месте.

- Интересно, - сказал Карпуха. - Вы - не Бог, и мозг человеческий несовершенен, а получается - вы так это обмозговали, что даже сомнений нет?

- Конечно, нет. Все свидомые украинцы это понимают – договор с русскими не стоит использованной туалетной бумаги.

- Ну хорошо, если вы такой всезнающий, тогда скажите мне - где руки у памятника Тарасу? И что у него в них? Только не оборачивайтесь.

- Руки - в карманах, - ответил уверенно собеседник. - А держит он руками… Хотя, нет не в карманах – одна в кармане, а в другой…

- Кепка?

- Нет. Кепка это у Ленина… Ну ладно - сдаюсь. А что?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза
Развод. Мы тебе не нужны
Развод. Мы тебе не нужны

– Глафира! – муж окликает красивую голубоглазую девочку лет десяти. – Не стоит тебе здесь находиться…– Па-па! – недовольно тянет малышка и обиженно убегает прочь.Не понимаю, кого она называет папой, ведь ее отца Марка нет рядом!..Красивые, обнаженные, загорелые мужчина и женщина беззаботно лежат на шезлонгах возле бассейна посреди рабочего дня! Аглая изящно переворачивается на живот погреть спинку на солнышке.Сава игриво проводит рукой по стройной спине клиентки, призывно смотрит на Аглаю. Пышногрудая блондинка тянет к нему неестественно пухлые губы…Мой мир рухнул, когда я узнала всю правду о своем идеальном браке. Муж женился на мне не по любви. Изменяет и любит другую. У него есть ребенок, а мне он запрещает рожать. Держит в золотой клетке, убеждая, что это в моих же интересах.

Регина Янтарная

Проза / Современная проза