Читаем Выскочка в Академии драконьих наездников полностью

— Моих слез ты не увидишь! — я направила всё свое внимание на инициацию Лу.

Она дрожала, явно очень боялась. Коснулась тонким пальчиком часов, и они взмыли вверх. Один поворот и магическое творение вновь застыло на гладкой поверхности стола.

— Лу Корк, — проскрипели часы, — я вижу упорство. Много энтузиазма. Доброту и честность. Завидную силу духа.

И вновь повисла тишина. Лицо Лу было белым, как бумага у книг, которые мне дал ректор. Вдруг стало очень жаль эту девушку.

— Но не хватает Эфира. Дааааа… — протянули часы, — магия слаба. Огонь, не способный сжечь. Может лишь согреть.

И снова тишина.

— Нулевой уровень.

Когда Лу села рядом, на ней не было лица. Я положила руку поверх её. Девушка всхлипнула. Но вопреки неприятным ожиданиям, никто над ней не смеялся. В основном первокурсников направляли на нулевой и первый уровни. Друзья Рино, Гальви Кросс и Рэк Бэйри попали на второй. И когда последний студент сел на место, ректор Кроу поднялся и хлопнул в ладоши.

— Я не хочу, чтобы вы воспринимали инициацию как приговор! — прогремел он.

Лу перестала хлюпать носом. Взглянула на Кроу, и её личико озарилось светом надежды.

— Нулевой уровень означает, что ваши магические силы еще в зачатке. Но вас выбрали драконы, подарив шанс учиться в нашей Академии. А это значит, что вы уже лучше многих. Инициация — не повод оскорбляться или грустить.

Дариус Кроу открывался с новой стороны. В книгах этот наездник описывался как жестокий и свирепый воин. Но сейчас он казался понимающим наставником для каждого. Когда Кроу говорил, все студенты, включая Рино, смотрели на него с уважением. Ловили каждое слово.

— Наша задача, как преподавателей, раскрыть потенциал каждого и сделать из вас отличных наездников. Как вы знаете, востребованы не только атакующие специализации. Вы можете лечить, поддерживать воинов в схватке, либо исчезать и бить из наиболее выгодной позиции. Всему этому научим вас мы!

Он указал на широкий стол, за которым сидели преподаватели. Они улыбались, затем по очереди встали и поклонились.

— Поэтому я призываю всех воспринимать это как отправную точку. Будьте упорны, работайте над собой и станете лучшими!

Затем все снова хлопали. Признаюсь, речь Кроу захватила меня. От гадких мыслей, что я хуже всех, не осталось и следа. Этот человек вселил в меня уверенность. Верно! Отправная точка! Мы с Були станем лучшими! И утрем высокомерный нос Рино!

Но вдруг произошло нечто странное.

— Элина Бигсворт! — проскрипели часы.

Что? Ректор и остальные преподаватели переглянулись. И снова все дружно уставились на меня. Едрен-дракон, ну за что?!

— Элина! — произнес Кроу. — Иди сюда. Воля часов — закон для каждого.

Я сглотнула, затем поднялась. Положила книги на скамейку и потопала к преподавательскому столу. Профессора перешептывались, жестикулировали. Очевидно, произошло что-то странное. Я встала напротив.

— Прикоснись, — мягко сказал Кроу, но в его почти черных глазах таилось беспокойство.

Что-то не так. Мне казалось, что надо мной повисло темное облако опасности. Но покорно коснулась магического предмета. Поначалу часы стояли, затем взмыли вверх и начали крутиться в воздухе. Раз за разом. Нет, это точно ненормально!

— Бигсворт… — шелестели они, накручивая круги вокруг своей оси, — человек. Эфира нет. Но огромный талант. Упорство. Славное будущее. И великая опасность.

Тишина. Я с трудом сдерживала дрожь в теле. Страшно! Жутко! Преподаватели глядели на часы со смесью тревоги и непонимания.

— Сосуд для наследницы…

Что?! Какой еще сосуд? Но в глазах Кроу вдруг мелькнуло осознание. Он словно что-то понял.

— Если выживет… — от голоса часов меня прошиб ледяной пот.

Внезапно я услышала звук бьющегося стекла.

Фьють!

— Лина! — крик принца где-то за спиной, затем жесткий толчок.

Он в мгновение ока оказался рядом. Последнее, что я увидела перед тем, как сильное тело Рино накрыло моё, это разлетающиеся на осколки песочные часы…

А в уши ворвался свистящий звук стрелы, пролетевшей в сантиметрах от моей головы…

Глава 11

Я так и лежала на полу, придавленная тяжелым телом принца. Он полностью закрыл меня своими широченными плечами. Было так страшно, что меня трясло крупной дрожью. А вокруг танцевал песок. Он наполнил воздух после того, как часы рассыпались.

Выстрел был точным. Даже слишком.

Если бы не Рино, я бы…

— Слезь с меня, — прохрипела, когда тишина вокруг сменилась паникой.

К нам подбежал ректор Кроу.

— Ты в порядке, Бигсворт? — протянул мне руку, помогая подняться.

Принц тем временем сел на помост, запустив руки в почти белую шевелюру. Он выглядел очень напряженным.

— Что это было, Кроу?! Чуть студентку не потеряли?! — прорычал он. — В первый же день?!

В дверях показалась стража. Это я поняла по легким доспехам и алебардам в их руках. Они бы ничего не успели сделать. Жуть-то какая! Это же было покушение на кого-то другого? На принца или ректора? Я отказывалась признавать, что убить хотели меня.

— Как ты?

— Жива?

— Не ранили?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы