— Единственно верное утверждение, о котором талдычат чумазые кметы, — это то, что ведьмаки охочи до баб. И это, увы, правда, дорогая. И твой избранник не исключение. А что же ты думаешь, те шлюхи и кметки, которые ложились под него, отличались особой чистотой?
Фредерика ничего не ответила, лишь, потупив взгляд, всмотрелась в содержимое флакона. Перевернула его в пальцах, понаблюдала, как внутри перекатывается жидкость и тяжело вздохнула.
— Но ты не бойся, милая. Этих женолюбцев и от этой напасти обезопасили мутации. И пусть не все из них относятся к чародеям с должным почтением, но им стоит поблагодарить их за такой дар. Благодаря особому иммунитету их никакая хворь не берет, но не факт, что они не могут эту самую хворь переносить. А я уж знаю, о чем говорю. За столько-то лет изучения всякого.
— И как мне быть? — тихо спросила травница.
— Пей по паре капель моего средства и ни о чем не беспокойся.
— А если он спросит, что я принимаю?
— Боги, — всплеснула руками Кейра, — у дамы, что же, не может быть своих секретов? Для женского здоровья принимаешь снадобье! Вот так и скажи.
— И как долго мне его принимать?
— Раз тебе попался не особо гулящий экземпляр с такой-то «красотой» на лице, то… — чародейка задумчиво пожевала нижнюю губу, прикидывая в голове примерные сроки, — месяца полтора, может, меньше. В любом случае, если все равно заметишь какие-то специфические симптомы, то выпей вот это, — она подала Дере пузатую склянку с деревянной пробкой. — Моя специальная настойка. Снимет боль и воспаление. Я все распишу тебе, если вдруг забудешь, — добавила сразу же, как заметила замешательство на лице Фредерики.
— Спасибо, — кивнула девушка.
— И еще. Давай приведем тебя в порядок.
— В каком это смысле? Мы ведь уже все сделали… ну, в купели…
— Нет, не все, — мотнула головой Кейра и подошла чуть ближе, растирая друг о друга ладони. — Запомни, даже несмотря на полевые условия и отсутствие удобств, дама обязана выглядеть подобающим образом. Гладкая кожа без единого волоска в тех местах, где они не особо нужны, идеальная прическа и отсутствие каких-либо непотребных запахов. Это тот минимум, что ты должна запомнить и соблюдать. Я, конечно, не думаю, что твой мужчина слишком разборчив, но тем не менее ты должна делать это в первую очередь для себя. Так что от волос мы сейчас избавимся в два счета, запахи — не забывай мазать кожу маслом и волосы тоже и стирать одежду. А еще…
— Все! Хватит! — не выдержала Дера, взмахнув руками. — Я будто вернулась в детство и попала под крыло своей матушки. Столько заботы и очевидных наставлений я слышала только от нее.
Чародейка удивленно распахнула глаза, а затем улыбнулась.
— Я рада, что у тебя, оказывается, есть характер, но давай поднимай рубаху.
— Боги…
— Давай-давай. Мы быстро. Думаешь, я себе этого не делаю?
Краснея от всего и сразу, Фредерика послушно подняла подол рубахи и втянула коленки. Такого стыда она еще не ощущала. Осознание того, что Кейра переплюнула даже ее матушку, теперь укоренилось окончательно. И если смотреть с такой стороны, то, может, и не так уж и плохо вновь оказаться с ведьмаком наедине и наконец вернуться на большак? Лишь бы оказаться подальше от этого навязчивого покровительства. Оно ведь непременно перерастет в открытое унижение. Уж Дера убедилась в этом на своем горьком опыте.
Эскель сидел на лавке и натачивал мечи. Конечно же, он слышал весь их разговор, но только усмехался и сдувал падающие на лицо темные пряди. Ведьмак понимал, что чародейки те еще дамочки, но такой опеки сверх всякой меры не встречал ни у одной из них. Возможности иметь детей их лишали, а вот материнский инстинкт все равно время от времени мог взыграть. С одной стороны, ему было жаль магичек. Ведь это оправдывало скверность их характера. Но с другой — он мало верил в то, что способность к деторождению сделает их более человечными. Подлость ведь так просто не вывести.
А когда Дера наконец показалась из-за плотной коричневой шторы, вся раскрасневшаяся и встревоженная, тогда и сам ведьмак немного струхнул. Она ничего не сказала ему, а лишь прошла мимо и уселась за стол, даже не взглянув. Отвернулась, побарабанила пальцами по деревянной поверхности, пофыркала, но так и не успокоилась.
Следом вышла Кейра. Обвела комнату взглядом, глянула на Фредерику, театрально закатила глаза, не забывая при этом нарочито громко вздохнуть, и обратила свое внимание на обескураженного Эскеля.
— Куда дальше вы направляетесь? — внезапно спросила она.
— Флотзам, — коротко ответил он.
— То есть вам нужно переправиться через Понтар?
Он кивнул, решив не расспрашивать никаких подробностей, и просто вернулся к своему мечу. Сам себя он не наточит.
— Хорошо. Тут недалеко есть переправа. Там Зденек…
— Я уже слышал. Хороший мужик, да.
— Какое невежество! — вспыхнула чародейка. — Не перебивай!
Эскель ничего не ответил. Только чертыхнулся и смахнул предплечьем волосы с лица.
— Тебя подстричь? — подала голос Дера.
— Если будет удобно, — он кривовато улыбнулся и потупил взгляд в пол.