Читаем Высокая ставка - 2 полностью

— Я позвонил своему руководителю службы безопасности и сказал, что мне нужны дополнительная охрана — и в твой дом тоже.

Он прижал меня к себе в темноте.

— Я не буду рисковать.

— Спасибо.

— Я сожалею, что разбудил тебя.

Он поцеловал мои волосы.

— Спи. Я просто хотел, чтобы ты узнала все сразу, как только мне удалось получить информацию. Я не хотел скрывать это от тебя.

Я прислонилась к нему, в то время как он обернул руки вокруг меня в защитном жесте.

— Я не позволю никому тебя обидеть, детка. Я обещаю.

Я судорожно вдохнула. Гейб мог бы меня защитить, но кто защитит его?

— Я не хочу, чтобы это было реальностью. Я желаю проснуться завтра и осознать, что это был все лишь сон, — сказала я.

— Я готов подписаться, — он помолчал немного. — Я не знаю, во что Клайв вляпался. Что бы это ни было, он увяз в этом глубоко. Я знаю его много лет. Он иногда пользовался сомнительными с точки зрения этики методами, но я никогда не замечал ничего, что привело бы меня к мысли, что он способен на такое.

Это что?

— Я не уверен, — голос Гейба звучал обеспокоенно. — Но, кажется, Клайв согласился продать нас по самой максимальной цене. Нас обоих.

Я вздрогнула, и мой мозг продолжал гонку в ожидании наступления рассвета.

Наконец, я погрузилась в беспокойный сон. Когда проснулась, то одно для меня было ясно. Мои отношения с Гейбом привели к тому, что он оказался в опасности, и это было недопустимо.

Потому что я не хотела его потерять.

Мысль была более горькой, чем сладкой.

Правда ударила по мне, пока я лежала в его объятиях. Пока он спал, его дыхание было ровным и неглубоким. Теперь, когда он был в опасности, я четко понимала, насколько важным он был для меня. Осознание того, что его отношение ко мне и к «Paragon» сделало его уязвимым, заставило меня чувствовать себя физически больной.

Я виновата в том, что Гейб оказался в опасности, и теперь должна придумать способ защитить его. У меня появилась идея, что надо сделать, но ему это, наверняка, не понравится.

Я прильнула к нему подольше, потом вздохнула, выбираясь из его рук. Я быстро приняла душ, высушила волосы в рекордно короткие сроки, и закрутила их в пучок. Я собрала одежду, двигаясь осторожно, чтобы не разбудить Гейба, так как хотела дать ему поспать хотя бы несколько часов.

Я также желала избежать разговора с ним.

Я была на кухне, собирая свою сумку, когда услышала его голос.

— Куда это ты собралась? — спросил Гейб.

Он вышел в трусах, его глаза были опухшими.

— В «Paragon». Я должна встретиться со своей службой безопасности.

— Ты хотела уйти, не сказав мне?

Он казался сонным, но раздраженным. Я кивнула.

— Да, но только потому, что не хотела тебя будить.

Он двинулся ко мне и притянул в свои объятия. Я растаяла, стоя рядом, не желая ничего большего, чем заползти обратно в постель вместе с ним или просто остаться. Но я не могла этого сделать. Я не собиралась отдыхать, пока люди, которые мне дороги, находятся под угрозой того, с чем мне приходится иметь дело. Я позволяла Клайву делать слишком многое и слишком долго, и теперь я знала, что это было ошибкой.

Гейб погладил меня по спине, притягивая к его сильному телу, еще теплому, только что выбравшемуся из кровати.

— Пожалуйста, не делай этого — не уходи, не сказав мне. Не сейчас. Мне нужно знать, куда ты идешь, что ты делаешь. В противном случае, я буду волноваться. Хорошо?

Я натянуто кивнула, стоя рядом с ним.

— Хорошо.

— Обещай мне.

Я тяжело сглотнула.

— Обещаю, — соврала я.

Он отстранился и поцеловал меня в щеку.

— Я позвоню тебе из своего офиса. Этим утром я собираюсь сделать пару звонков, поговорить с коллегой из Шэньчжэня. Попытаюсь выяснить, знает ли он что-нибудь о «Jiàn» или генеральном директоре компании. Если тебе что-нибудь сообщат Дейв или Лео, позвони мне немедленно. Пожалуйста.

— Хорошо.

Я направилась к двери. Гейб смотрел на меня теперь более внимательно.

— И Лорен, держи подле себя своего телохранителя. Я не шучу. Если я узнаю, что ты была одна весь день, то будешь работать дома неопределенное время. В моем доме.

— Да, сэр.

Я попыталась сказать так, словно шучу, но мой голос немного дрожал.

— Ты в порядке?

Глаза Гейба осматривали мое лицо.

— Я знаю, это был шок — увидеть эти фотографии.

— Я в порядке, — ответила я быстро. — Просто хочу добраться до сути всего этого. Вот и все.

— Ладно, — произнес он.

Но, когда я закрыла за собой дверь, то осознала, что его голос не звучал так, будто он говорил это серьезно.

.


Глава 7


Я связалась с Лео и Дейвом, как только оказалась в «Paragon». Лео навалился на свой стол, темные круги под глазами смотрелись так, словно это были фиолетовые синяки на его коже его лица. Он на автомате прокручивал данные на своем компьютере, огромная чашка с кофе стояла рядом. Дейв сидел на диване, его ноутбук лежал на его костлявых коленях. Он вскочил, когда я вошла, и пожал мне руку.

— Вы, должно быть, Лорен.

— Большое вам спасибо за то, что вы находитесь здесь, Дейв. С вами двоими все в порядке?

— Сейчас, когда я не подвергаюсь основательному обыску, у меня все хорошо.

Дейв рассмеялся забавным, гортанным звуком, но мне он понравился.

Перейти на страницу:

Все книги серии Миллиардеры: игра по-крупному

Высокая ставка
Высокая ставка

Габриэль Беттс является крутым миллиардером из Силиконовой долины. Он тот, кто знает, чего хочет. Но даст ли ему это красивица генеральный директор — Лорен Тейлор?Основная цель в жизни Лорен Тейлор как ученой — наука. В двадцать пять лет она уже является генеральным директором биомедицинской компании с миллиардным оборотом. «Paragon Laboratories». Находясь на границе крупного научного открытия, Лорен не позволяет ничему и никому мешать ее работе. Только лишь к одной вещи она окажется не готова. Непреодолимому влечению к Габриэлю Беттсу, великолепному и потрясающему генеральному директору другой начинающей компании из Силиконовой долины.Миллиардер Габриэль Беттс и сам является успешным ученым. Он преуспел в этом мире, следя за новыми открытиями и никогда не теряя фокуса. Очарованный гениальностью и естественной красотой Лорен, он решительно настроен завоевать генерального директора женского пола, ведущую затворнический образ жизни..Но что ни Гейб, ни Лорен не могли ожидать, так это то, что опасность может исходить от «белых воротничков» из Силиконовой долины…. Опасность, которая угрожает не только их компаниям, но и их жизням.Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+

Life Style Группа , Джеймс Ли Берк , Ли Джеймс

Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика / Романы / Эро литература

Похожие книги

На одном дыхании!
На одном дыхании!

Жил-был Владимир Разлогов – благополучный, уверенный в себе, успешный, очень любящий свою собаку и не очень – супругу Глафиру. А где-то рядом все время был другой человек, знающий, что рано или поздно Разлогову придется расплатиться по счетам! По каким?.. За что?..Преступление совершается, и в нем может быть замешан кто угодно – бывшая жена, любовница, заместитель, секретарша!.. Времени, чтобы разобраться, почти нет! И расследование следует провести на одном дыхании, а это ох как сложно!..Почти невозможно!Оставшись одна, не слишком любимая Разлоговым супруга Глафира пытается выяснить, кто виноват! Получается, что виноват во всем сам Разлогов. Слишком много тайн оказалось у него за спиной, слишком много теней, о которых Глафира даже не подозревала!.. Но она сделает почти невозможное – откроет все тайны и вытащит на свет все тени до одной…

Татьяна Витальевна Устинова

Остросюжетные любовные романы / Романы