Читаем Высокая ставка - 2 полностью

— Клайв Уоррен взломал твою систему. Он обокрал тебя. Он послал наши фотографии кому-то, чтобы они смогли нас убить, если сочтут это необходимым. Я не понимаю, почему ты побежала к нему, чтобы предупредить его.

— Потому что я бы не смогла с этим жить, если бы это произошло.

Я ощутила запах мыла от тела Гейба. Все, что я хотела сейчас сделать, это протянуть руку и притянуть его ко мне, похоронить свое лицо на его груди, но все, что мы делали — кричали друг на друга.

— Почему ты не сказала мне? — спросил он.

Я увидела, как дернулась мышца на его лице, и вздохнула.

— Потому что ты никогда бы меня не отпустил, а Клайв мог быть сейчас мертв. И я не смогла бы жить с этим.

Мышцы на его челюсти сжались.

— Так, значит, это моя вина. Это я такой неразумный. Ты не могла даже сказать мне правду.

Я сдалась и села на диван.

— Я этого не говорила.

— Это именно то, что ты сказала.

Я тяжело сглотнула.

— Клайв признался, что он работал с «Jiàn Innovations», и что он их боится.

Гейб нахмурился, но, по крайней мере, я чувствовала, что это не было направлено на меня в данный момент.

— Это не совсем хорошая новость.

— Я знаю.

Я выдохнула и посмотрела в окно на горы. Неужели Гейб привез меня сюда в первый раз только несколько недель назад? Казалось, что прошли годы, но я знала, что это не так. Мой мир безвозвратно изменился, когда мы встретились, хотя не знаю в лучшую или худшую сторону.

Но я бы ничего не стала менять. За исключением расстояния между нами сейчас.

— Он также сказал, что он не будет пользоваться их помощью с сегодняшнего дня. Он признался полиции, что взломал «Paragon» и украл прототип. Его арестовали.

Гейб внимательно наблюдал за моим лицом.

— Как тебе удалось заставить его сделать это?

Я пожала плечами.

— Я сказала ему, что в тюрьме безопаснее, чем в Менло-Парке. И что он мне должен.

— Почему ты отправила его в тюрьму?

— Я подумала, что ты не позволил бы ему переехать сюда для его безопасности. А я не хочу, чтобы его убили за неудачу с моей разработкой, и что он не смог отобрать «Paragon» у меня.

— Ты лучше меня, - сказал Гейб.

Я сразу оживилась.

— Значит, ты не злишься на меня?

— Нет, — он скрестил руки на груди. — Я в ярости, Лорен, но не злюсь.

— Означает ли это, что ты не сможешь сделать мне одолжение?

Он хмыкнул.

— Какое – спросил он, не удосужившись даже задать это в форме вопроса.

Я почувствовала, что в уголках моих глаз начинают формироваться слезы, чуждые и неприятные ощущения.

— Полиция проводила расследование внутри «Warren Technologies», когда я уходила. В конце концов, они узнают, что я также взломала базу Клайва. Они выяснят, что Лео и Дейв копались в его телефоне. Прослушивали телефонные разговоры. Будут выдвинуты федеральные обвинения.

Лицо Гейба смягчилось, но только чуть-чуть.

— Тот, кто будет расследовать это дело, выяснит, что ты только пыталась защитить себя. Ты не воровала. Здесь ты — жертва.

— Ну, это было бы здорово, если все получилось именно так. Но сейчас мне нужно сдаться. Пройдет буквально несколько часов, прежде чем они раскопают это и будут искать меня. Детектив Конант из Департамента полиции Сан-Хосе уже звонил мне.

Я сделала паузу, пока он смотрел мне в лицо.

— Для генерального директора, который собирается запустить свой первый крупный продукт, будет не очень хорошо смотреться, когда меня уволокут в наручниках. Хочу сдаться сама, — я снова сглотнула. — Я также беспокоюсь о том, как «Jiàn Innovations» отреагирует на то, что Клайв жив и арестован. И теперь существует вероятность того, что их связь с кражей может быть подвержена.

Гейб ничего не сказал. Казалось, он был погружен в свои мысли.

— Ты мне нужен, чтобы запустить мою разработку, — сказала я. — Ты единственный, кому я могу доверять сделать это.

Его глаза встретились с моими. Он выглядел потрясенным.

— Ты серьезно?

— Конечно, серьезно, Гейб.

Мы оба молчали, размышляя о том, какие изменения нам предстоят в будущем. Наконец, он кивнул.

— Я сделаю все, что хочешь.

Затем он неуверенно подошел ко мне.

— В том числе и простишь меня? — Я посмотрела на него с надеждой, затаив дыхание.

Его челюсти снова сжались.

— Я все еще зол, имею в виду я в ярости на тебя, но понимаю, почему ты это сделала.

Я вытерла мои слезящиеся глаза, отказываясь плакать.

Гейб встал на колени передо мной и уткнулся головой в мои колени. Я испустила рваный вздох и провела рукой по его колючим волосам. Как же хорошо прикасаться к нему, чувствовать его на себе. Когда он сказал мне, что он закончил со мной, я почувствовала, что весь мой мир стал черным. Я уже не могла представить себе мир без него. И не хотела.

— Я должна скоро уйти, — сказала я.

Он сделал глубокий вздох и выпрямился, глядя мне в глаза. В его взгляде появился знакомый блеск, о котором я мечтала, тот, на который рассчитывала.

— Я не позволю тебе отправиться в тюрьму, детка.

Я провела рукой по его волосам.

— Знаю, что ты отмороженный житель Силиконовой долины, но это может оказаться вне твоей компетенции.

— Посмотрим.

Перейти на страницу:

Все книги серии Миллиардеры: игра по-крупному

Высокая ставка
Высокая ставка

Габриэль Беттс является крутым миллиардером из Силиконовой долины. Он тот, кто знает, чего хочет. Но даст ли ему это красивица генеральный директор — Лорен Тейлор?Основная цель в жизни Лорен Тейлор как ученой — наука. В двадцать пять лет она уже является генеральным директором биомедицинской компании с миллиардным оборотом. «Paragon Laboratories». Находясь на границе крупного научного открытия, Лорен не позволяет ничему и никому мешать ее работе. Только лишь к одной вещи она окажется не готова. Непреодолимому влечению к Габриэлю Беттсу, великолепному и потрясающему генеральному директору другой начинающей компании из Силиконовой долины.Миллиардер Габриэль Беттс и сам является успешным ученым. Он преуспел в этом мире, следя за новыми открытиями и никогда не теряя фокуса. Очарованный гениальностью и естественной красотой Лорен, он решительно настроен завоевать генерального директора женского пола, ведущую затворнический образ жизни..Но что ни Гейб, ни Лорен не могли ожидать, так это то, что опасность может исходить от «белых воротничков» из Силиконовой долины…. Опасность, которая угрожает не только их компаниям, но и их жизням.Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+

Life Style Группа , Джеймс Ли Берк , Ли Джеймс

Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика / Романы / Эро литература

Похожие книги

На одном дыхании!
На одном дыхании!

Жил-был Владимир Разлогов – благополучный, уверенный в себе, успешный, очень любящий свою собаку и не очень – супругу Глафиру. А где-то рядом все время был другой человек, знающий, что рано или поздно Разлогову придется расплатиться по счетам! По каким?.. За что?..Преступление совершается, и в нем может быть замешан кто угодно – бывшая жена, любовница, заместитель, секретарша!.. Времени, чтобы разобраться, почти нет! И расследование следует провести на одном дыхании, а это ох как сложно!..Почти невозможно!Оставшись одна, не слишком любимая Разлоговым супруга Глафира пытается выяснить, кто виноват! Получается, что виноват во всем сам Разлогов. Слишком много тайн оказалось у него за спиной, слишком много теней, о которых Глафира даже не подозревала!.. Но она сделает почти невозможное – откроет все тайны и вытащит на свет все тени до одной…

Татьяна Витальевна Устинова

Остросюжетные любовные романы / Романы