Читаем Высокая ставка полностью

Широкая ухмылка распространилась по его лицу, и я вздрогнула, гадая, что именно он хотел бы сделать со мной во время моего воображаемого свободного времени.

— Ты знаешь, я —

Он поднял руку, заставляя меня замолчать.

— Знаю. Ты должна работать. Я понимаю. Ты — генеральный директор миллиардной биомедицинской компании и весь мир зависит от тебя.

Я уставилась в окно.

— Мир не зависит от меня.

Он протянул руку и погладил меня по колену, затем быстро убрал руку, как будто подумал, что это нежное прикосновение могло доставить мне дискомфорт.

— Да, зависит. Просто они об этом пока не знают.

Я почувствовала, что приятное тепло растекается румянцем по моим щекам, и я была рада, что темнота не давала возможности разглядеть меня во время остальной части поездки.

Я позвонила дежурному в управление службы безопасности и сообщила, что скоро прибуду, затем показала кивком своему телохранителю следовать за мной. Он подождал, когда я ввела сложный код, чтобы войти в здание. Гейб отвел глаза в то время, пока я нажимала на клавиши.

— Ты доверяешь мне пойти с тобой? Я не хочу, чтобы из-за этого возникли бы какие-нибудь проблемы, — сказал Гейб, ожидая за дверью лаборатории.

— Я доверяю тебе, — сказала я. — Но тебе все равно придется расписаться и подписать договор о неразглашении, потому что я не отклоняюсь от нашего протокола.

— Конечно.

Он улыбнулся, и на его лице показалась ямочка, что возбудило во мне желание погладить его по лицу. Эта мысль возникла в моей голове, но я сразу же отодвинула ее в сторону.

Мы вошли в приемную, и я обратилась к Тимми.

— Пожалуйста, сходите и сообщите им, что мне нужна запись, где Мистер Уоррен посещает офис.

Он кивнул, его мускулистая шея исчезла под складками, и немедленно отправился, растворяясь в темном коридоре. Иногда я вызывала сотрудников лаборатории работать в третью смену, но по выходным я пыталась дать всем возможность немного отдохнуть. Исключением были сотрудники службы безопасности, которые работали двадцать четыре часа в сутки, семь дней в неделю, включая все праздники. Я серьезно относилась к системе безопасности с тех пор, как мы переехали в наш большой объект. То, что Клайв Уоррен взял вверх надо мной, возможно, послужило поводом к тому, что сейчас я кипела от злости.

Гейб послушно заполнил документы, затем мы прошли через темные коридоры и офисы ко мне в кабинет.

Он тихо присвистнул, когда я включила свет.

— Тут полно рабочего пространства.

Я взглянула на диваны, на произведения искусства и вид на сад, который в данный момент был погружен в темноту.

— Я провожу здесь много времени, как ты знаешь. Ханна оформила здесь все так, чтобы мне было комфортно.

— Ты когда-нибудь, по правде, сидела на этих диванах? — озвучил он вопрос так, как будто уже заранее знал ответ.

— Никогда, — призналась я, и переключила свое внимание на монитор.

Моя команда безопасности уже отправила мне запись. Я просмотрела ее снова. Вот Клайв вошел, поговорил с администратором и охранником, потом сел. Гейб сидел рядом со мной, нахмурив брови, пока мы пересматривали запись снова и снова.

Чем больше я смотрела, тем больше убеждалась, что Клайв знал, что он не сможет проникнуть в главное здание. Таким образом, его целью было просто посидеть в приемной? Было ли это только желание напомнить мне о своем существовании? Или он пытался послать мне какое-нибудь сообщение, дать мне знать, что мне не стоит играть с ним в игры?

— Он определенно что-то замышляет, — сказал Гейб. — Давай спустимся туда и проверим.

Мы направились обратно в холл, чтобы отыскать какие-либо признаки нарушения или какие-то улики, оставшиеся после визита Клайва.

— Думаешь, он что-то заложил здесь? — спросила я, копаясь на столе администратора.

Гейб встал на четвереньки и осмотрел скамейку, на которой сидел Клайв. Он выругался и отошел от лавки, держа в руках небольшой квадратный чип.

— Я не знаю, что это такое. А ты?

Мое сердце заколотилось, когда я посмотрела на чип.

— Я предполагаю, что это уж точно не какой-то мебельный болт. Дай его мне.

Я покрутила маленький кусок пластика в своих руках. Внутри него что-то было.

— Это застряло внизу скамейки, — сказал Гейб.

Я подавила желание раздавить чип в пыль, зная, что мне еще необходимо проанализировать, что это такое.

— В конце концов, твое желание может сбыться, — сказала я резко.

— Какое именно?

— Проломить череп Клайву Уоррену. Я даже могу подержать его для тебя.

Глава 5

Я пробежалась по заводским номерам компонентов внутри чипа и прогнала их через базу данных, но уже догадывалась, каким будет результат.

Клайв Уоррен подложил устройство в моей штаб-квартире, чтобы внедриться в систему безопасности и управлять данными. Он пытался взломать мои сервера, и, возможно, уже преуспел в этом.

Я щелкала костяшками пальцев и ждала результат запроса в базу данных.

— Ты должна пойти домой, — сказал Гейб.

Перейти на страницу:

Все книги серии Миллиардеры: игра по-крупному

Высокая ставка
Высокая ставка

Габриэль Беттс является крутым миллиардером из Силиконовой долины. Он тот, кто знает, чего хочет. Но даст ли ему это красивица генеральный директор — Лорен Тейлор?Основная цель в жизни Лорен Тейлор как ученой — наука. В двадцать пять лет она уже является генеральным директором биомедицинской компании с миллиардным оборотом. «Paragon Laboratories». Находясь на границе крупного научного открытия, Лорен не позволяет ничему и никому мешать ее работе. Только лишь к одной вещи она окажется не готова. Непреодолимому влечению к Габриэлю Беттсу, великолепному и потрясающему генеральному директору другой начинающей компании из Силиконовой долины.Миллиардер Габриэль Беттс и сам является успешным ученым. Он преуспел в этом мире, следя за новыми открытиями и никогда не теряя фокуса. Очарованный гениальностью и естественной красотой Лорен, он решительно настроен завоевать генерального директора женского пола, ведущую затворнический образ жизни..Но что ни Гейб, ни Лорен не могли ожидать, так это то, что опасность может исходить от «белых воротничков» из Силиконовой долины…. Опасность, которая угрожает не только их компаниям, но и их жизням.Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+

Life Style Группа , Джеймс Ли Берк , Ли Джеймс

Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика / Романы / Эро литература

Похожие книги