Читаем Высокий Лорд полностью

— Это было неприятно, — пробормотал Балкан, потирая виски.

— Что случилось? — спросил Король. — Сачаканцы ответили.

— Мыслительным ударом, — добавил Лорлен.

Король сжал кулаки.

— Повторите попытку через час, — процедил он сквозь зубы, кивком показывая на кольцо.

— Хорошо, Ваше Величество, — кивнул Лорлен.


Дом, куда привели Дэннила указания Тайенда, был построен в лучших традициях магической архитектуры. Фасад украшали витые колонны и изящные балконы. Даже стеклянная дверь с причудливой гравировкой была сделана при помощи магии.

Дэннил постучал. Долгое время ответа не было, затем он услышал шаги, и за стеклом мелькнула тень. Дверь открылась, но не лакей, а Тайенд приветствовал Дэннила поклоном и широкой улыбкой.

— Извините за задержку, — сказал он. — Зерренд уехал в вместе с семьей и слугами. Я в доме один… Но что с вами? Вы ужасно выглядите.

— Я не спал всю ночь. Я…

Захлебнувшись словами, Дэннил всхлипнул. Тайенд втащи его в прихожую и закрыл дверь.

— Что случилось?

Сглотнув, Дэннил уставился в пространство. Слезы жгли ему глаза. Всю ночь он сдерживался, утешая Ялдина, Эзриль и Дорриена, но теперь…

— Ротан убит, — выговорил он.

Слезы хлынули из его глаз. Потрясенно покачав головой Тайенд шагнул вперед и обнял Дэннила. Дэннил отшатнулся, и тут же возненавидел себя за это.

Лицо Тайенда дрогнуло, но он быстро овладел собой.

— Не волнуйтесь, — сказал эланец подчеркнуто ровным голосом. — Как я сказал, в доме никого не осталось. Даже слуги уехали.

— Простите меня, — сказал Дэннил, сгорая от стыда. — Я просто…

— …испугался, что нас увидят. Я понимаю. Я очень осторожен.

— Я ненавижу, что нам приходится прятаться! — проговорил Дэннил.

— Я тоже, — ответил Тайенд, — но по-другому быть не может.

— Вы только посмотрите на меня, — пробормотал Дэннил, вытирая глаза. — Я такой остолоп!

— Перестаньте, — ласково сказал Тайенд, обнимая Дэннила за плечи и проводя его в гостиную. — Вы только что потеряли близкого друга. У Зерренда есть лекарство от тоски, хотя боюсь, что мой дражайший кузен увез лучшие вина с собой.

— Тайенд, — сказал Дэннил, — Зерренд уехал не просто так. Через день-два сачаканцы будут в городе. Вы не можете оставаться здесь.

— Я не поеду домой. Я собираюсь пережить все эти передряги вместе с вами.

Дэннил резко остановился.

— Я серьезно говорю, Тайенд. Перед битвой с Гильдией Ичани хотят набраться силы. Жертвами этих чудовищ станут обычные люди со скрытым магическим потенциалом. Такие, как вы.

Юноша широко раскрыл глаза:

— Но до этого не дойдет, правда? Вы же сказали, они вступят в битву с Гильдией. Гильдия победит, ведь так?

Дэннил покачал головой:

— Судя по приказам, Верховные Маги не верят в победу. Возможно, мы справимся с парой Ичани, но всех нам не одолеть. Нам приказано сражаться до полного истощения сил, а после этого покинуть Имардин.

— Тогда вам понадобится помощь. Если вы будете истощены, я…

— Нет. — Дэннил нежно взял Тайенда за плечи. — Вы должны уехать немедленно.

— Никуда я без вас не поеду.

— Тайенд…

— Кроме того, — добавил молодой ученый, — завоевав Киралию, сачаканцы пойдут прямиком в Элан. Я предпочту провести несколько дней в вашем обществе, а потом встретить безвременную смерть, чем отправиться домой и полгода ждать прихода Ичани, проклиная себя за трусость. Короче, я остаюсь, и вам придется смириться с этим.


После темных подземных переходов солнечный свет слепил глаза. Вылезая наружу, Сонеа наступила на что-то ногой. Раздалось сдавленное ругательство.

— Это была моя нога, — пробормотал Сири.

— Ах, прости, Сири — или теперь называть тебя Сирини?

Сири закатил глаза.

— Всю жизнь я пытался стряхнуть это имечко, а теперь я обязан его носить! Я бы голову оторвал тому, кто придумал эту традицию с названиями животных, да и другие Воры, думаю, тоже.

— Твоя матушка как в воду глядела, давая тебе такое имя — сказала Сонеа, отходя в сторону и давая Аккарину возможность выбраться из тоннеля.

— Она с первого взгляда могла сказать, кто из жильцов свалит, не заплатив, — сказал Сири. — И всегда говорила, что папаша попадет в переделку.

— Думаю, для этого не нужна была особая проницательность, — усмехнулась Сонеа. — Так можно сказать, что у моей тетки тоже дар предвидения. Она всегда говорила, что ты попадешь в переделку. — Она помедлила. — Ты давно видел Джонну и Ранела?

— Давно, — сказал Сири, поправляя крышку люка. — С полгода назад, наверное.

Сонеа вздохнула. Смерть Ротана камнем лежала у нее на сердце.

— Я хотела бы повидаться с ними, прежде чем…

Сири поднял руку, призывая ее к молчанию, и затащил ее и Аккарина под арку одного из домов. Гол присоединился к ним. Вскоре послышались шаги, и из-за угла вынырнули двое мужчин. Один из них, смуглолицый, был знаком Сонеа.

Сири тихонько подтолкнул ее в спину.

— Ну, давай! — прошептал он. — Напугай его до смерти.

Сонеа обернулась. Глаза Сири блестели от лукавства. Подождав, пока мужчины поравняются с аркой, она шагнула на улицу, перегородив им путь, и откинула капюшон.

— Фарен.

Двое резко остановились. Один из них тихо ахнул.

— Сонеа!

— Я рада, что ты не забыл меня, хотя прошло немало времени.

— Я думал, ты…

Перейти на страницу:

Похожие книги