- Он ошибался. У Соленого озера будет участок гораздо хуже этого. Вам не пройти его. Придется возвращаться на старый путь через Пайлот Пик.
- Но Морт сказал... - начала было она.
- Знаю. Я слышал все, что он сказал, и пытаюсь понять, чего он хотел добиться, направляя вас по пути, которым никто не пользуется. Идти через Соленую пустыню - это чистое самоубийство, по крайней мере, с фургонами. Но вы почему-то все поверили незнакомому человеку.
- И он был прав, Рок. Первые дни были просто чудо. А теперь, после этой пыли, уже не может быть хуже.
- Да, будет неплохо, пока не дойдете до Соленой пустыни. Если, конечно, не остановитесь раньше.
- Остановимся? - Шэрон подала ему кружку с кофе. - Зачем?
- Завтра мы вступаем на землю Харди Бишопа, - мрачно выговорил Рок.
- Да что вы так опасаетесь его? Он ведь не преступник и не чудовище.
- Нет, конечно, - вздохнул он. - Бишоп не такой. Если вы его друг или гость, то он прекрасный и великодушный человек. Но если вы враг или попытаетесь забрать что-либо принадлежавшее ему, он будет беспощаден.
Покормив отца, Шэрон села рядом с Роком. Пыль, поднятая караваном, давно осела и воздух снова был чист. Где-то на другом конце лагеря Дад Китчен что-то тихо пел под гитару. В прохладном воздухе носились искры от костров, а вдалеке, в спокойной тишине, темнели холмы, словно не было изнуряющих дней пыли и жары.
Рок молча смотрел на пламя костра, пытаясь понять, что же задумал Харпер. И кто он такой? Пайк сказал, что он занял ему деньги. С какой стати незнакомец занимает деньги незнакомцу, не зная, получит ли их назад? За всем этим что-то крылось и, кажется, он догадывался, что именно.
- О чем вы думаете, Рок? - спросила вдруг Шэрон. - Вы всегда такой молчаливый... Иногда мне кажется, что у вас тяжело на душе.
- Да так... - ему не хотелось заводить разговор о Харпере. - Задумался об этой земле.
- Вам нравится здесь?
- Нравится? - он поднял на нее глаза и вдруг улыбнулся. - Да я влюблен в эту землю! Подождите, вы еще увидите Долину Бишопа! Целые мили прозрачных ручьев, густой зеленой травы и бесчисленные стада! Вы увидите быстрые горные реки и хребты в милю высотой, а потом горы расступятся и откроется Долина Бишопа длиной в пятьдесят миль и миль шесть-семь шириной. Горы окружают ее со всех сторон и там всюду зеленые луга и грохочущие водопады...
Шэрон удивленно смотрела на него. Никогда еще . он так красиво не говорил и, слушая его рассказы о зеленых холмах, о медведях и оленях, о быстрой форели в ручьях, о высоких горах, она совершенно забыла, где находится, очарованная видениями райской долины.
- Вы так любите эту долину. Почему же вы уехали оттуда?
- Она принадлежит только одному человеку - Харди Бишопу. Это его империя. Он пришел туда, когда еще никто не смел и мечтать остаться здесь, когда все только и думали, как разбогатеть на золотых приисках. Они пришли в эту страну, как стая стервятников, забирая все, разрушая то, что мешает, и ничего не создавая. Они хотели только поскорее разбогатеть и убраться отсюда. А Бишоп не такой. Еще мальчишкой он побывал здесь и не успокоился, пока не вернулся назад. Он привел с собой стада, которых здесь никогда не было, и выпустил их в долину. Он воевал с индейцами и бандитами, построил плотину, дом, оросительные каналы и посадил деревья. Он создал эту долину своими руками и нельзя винить его в том, что он хочет, чтобы она принадлежала только ему.
И еще долго после того, как Рок ушел, Шэрон не могла заснуть, думая о нем и его рассказах, а когда она начала засыпать, ей послышался стук множества копыт, но она слишком устала, чтобы выяснять, кто приехал...
Утром, едва караван двинулся дальше, рядом с фургоном Шэрон появился черный жеребец, и в следующую минуту Морт Харпер, сняв шляпу, поклонился ей.
- Доброе утро! Я надеялся догнать вас раньше, но ничего, уже завтра пыль закончится и вы будете среди зеленых холмов, - приветливо сказал он, и Шэрон вся зарделась от звука его голоса.
- Я знаю.
- Знаете? И кто же вам сказал?
- Рок Бэннон. Харпер помрачнел и было видно, что он раздражен.
- Да? Он все еще с вами? А я-то надеялся, что он оставил вас в покое. Он плохой человек, опасный.
- Зачем вы так говорите? Он очень помог нам. Харпер пожал плечами.
- Мне не хотелось говорить об этом, но если бы убийство в Ларамье было единственным, то еще ничего, но это уже пятое или шестое! Там, где появляется он, остаются трупы. Надеюсь, ваши люди вовремя поймут это, - он широко улыбнулся. - Вы так чудесно выглядите сегодня, даже не верится, что вы проделали такой трудный путь. Жаль, что впереди еще столько миль. Я надеялся, что кто-нибудь захочет остаться здесь, в долине. Никакая Калифорния не сравнится с этой землей.
Рок Бэннон тоже слышал ночью стук копыт и поэтому дождался, пока приехавшие подойдут к костру; чтобы рассмотреть их. Харпера он узнал сразу. С ним было двое. Один худощавый, носатый, другой небольшого роста, с курчавой головой и неподвижным лицом. Это был Пит Запата: известный ганфайтер и убийца, человек с характером злобным и подлым, но переселенцы этого, разумеется, не знали.