Читаем Высокий, царственный и сварливый (ЛП) полностью

Я был у круглого фонтана, вода струилась из пастей четырех статуй львов, напротив дверей в сад, когда Кэнди и Тревор встали по обе стороны от меня.

— Держи, — сказал Кэнди, протягивая маленький грязно — белый тканевый мешочек, местами слегка окрашенный в розовый цвет. — Кстати, я выбрал красный. Чтобы украсить твою розу для Эсмеральды.

Я не взял мешочек и бросил подозрительный хмурый взгляд на них обоих.

— Где она?

— Может, нам помочь тебе выбрать розу для неё? — небрежно спросил Тревор. Слишком небрежно.

Мои ноги резко остановились, и они оба развернулись передо мной. Я прищурился, глядя на них. Что — то яркое промелькнуло в глазах Тревора, но опять же, его глаза никогда не выглядели тусклыми.

— Где она? — повторил я.

— С Пьером, конечно, — ответил Кэнди. — Они направлялись к цветущим вишням, верно, Трев?

Рассудком я понимал, что у меня нет причин раздражаться, услышав это. Пьер был моим другом; он не стал бы с ней флиртовать, по крайней мере, больше. Я доверял ему, и я полностью доверял Эсмеральде.

Я очень быстро обнаружил, что ревность не прислушивается ни к каким рациональным мыслям. Она искрилась, извивалась, изворачивалась и беззаботно протягивала свои пылающие руки во всех возможных направлениях. И я не мог это контролировать, независимо от того, насколько хорошо я знал, что мне действительно не нужно ревновать. Тревор кивнул.

— Ага. Что — то насчет того, чтобы подарить ей раскрашенную розу, не так ли?

— О, да, — Кэнди щелкнул пальцами, указывая на Тревора. — Он хотел быть первым, кто подарит ей розу.

Мое кровяное давление резко подскочило.

Чёрт возьми, нет. Нет. Нет! Пьер ни за что не подарил бы Эсмеральде раскрашенную розу раньше, чем это сделаю я. И она ни за что бы не приняла её. Чёрт, или приняла бы?

— Эй, принц, — позвал Кэнди. — Куда ты идешь?

Никакой ответ не мог пробиться сквозь блокаду, которую образовали мои зубы, когда я пронесся мимо Тревора к восточной стороне сада, где росли старые вишневые деревья. Если бы у меня не звенело в ушах так громко, я, возможно, услышал бы позади себя одинокий праздничный хлопок в ладоши.

— Кай! — дядя Арш ухмыльнулся, когда я проходил мимо него. — Куда ты…? А, всё в порядке. Увидимся…я думаю…

Я не останавливался. Я не мог остановиться. У меня в голове был один образ, который я хотел уничтожить, но я не мог уничтожить его, пока не увижу реальность. Мне потребовались все силы, чтобы не броситься бежать, чтобы добраться туда как можно быстрее. В тот момент, когда я промчался мимо первого дерева, его голые ветви трепетали на ветру, я, пошатываясь, остановился.

Конечно же, там были Эсмеральда и Пьер. Стояли рядом с большими мешками с красным, зеленым, желтым, розовым и голубым порошком и большим тазом, полным воды, который дворцовый персонал с раннего утра расставлял по разным местам в саду.

Она смеялась над чем — то, что он, должно быть, сказал. Как раз в тот момент, когда он вложил ей в руку розу. Она взяла её, подняла и нежно провела пальцем по лепесткам, так мило улыбаясь им. Каждая вена и артерия взорвались внутри меня, одновременно издав собственнический рёв.

Он первый подарил ей розу. Он первый подарил ей гребаную розу!

— Эсмеральда, — вырвалось из глубины моего горла, но для моих ушей это казалось далеким.

Она повернула голову, её улыбка стала шире. Но она так же быстро погасла. Пьер, с другой стороны, выглядел как самодовольный маленький ублюдок. Как будто он молча говорил мне, что я опоздал. Он выиграл. Я проиграл.

— Кай, — произнесла Эсмеральда слегка дрогнувшим голосом.

— О…Кажется, голубков нужно оставить наедине, — сказал Пьер, изображая неловкость. — Так что, мне пора идти, — он наклонился к Эсмеральде. — Я рад, что тебе нравится, принцесса.

— Что? — прохрипела она.

Стоя к ней спиной, он подмигнул мне и удалился высокомерной походкой. Я не погнался за ним, чтобы спросить, почему он это сделал, хотя мне чертовски хотелось сломать его идеально прямой нос.

— Кай, — осторожно начала Эсмеральда. — Пожалуйста, не говори мне, что ты думаешь, что я…

— Ты взяла у него розу.

Она моргнула.

— Что?

— Ты взяла у него розу, — повторил я хриплым голосом. — Прежде чем у меня появился шанс подарить её тебе, — она наклонила цветок за стебель, зажатый между пальцами, как будто вспомнила, что держит его.

— Что? Нет, — она слабо покачала головой. — Это…это…

— Я твой парень, — проскрежетал я, делая шаг к ней. — Я должен был сделать это первым.

Её губы раздвинулись, затем она сжала их после вдоха. Мой взгляд сузился. Почему, чёрт возьми, уголки её рта подергивались?

— Так и есть, Кай.

— Тогда почему ты взяла её у него?

— Я не брала, — её голос повысился на несколько тонов, скорее мягко, чем защищаясь. — Я не брала его розу.

— Я видел это. Он дал тебе розу, и ты приняла её, — она поджала нижнюю губу, но это не помогло скрыть румянец на щеках. Я стиснул зубы.

— Ты думаешь, это смешно?

Перейти на страницу:

Похожие книги