Читаем Высокий, царственный и сварливый (ЛП) полностью

— Я могла бы помочь тебе, если хочешь, — предложила я, не раздумывая.

Адам моргнул, глядя на меня, но затем застенчиво отвёл взгляд.

— Нет, всё в порядке. Спасибо за предложение.

— Ты уверен? — спросила я. У меня не было никаких других дел до окончания ужина, когда я должна буду встретиться с Шехрияром, чтобы попрактиковаться в своей презентации, и, к сожалению, операция “Кай” в настоящее время приостановлена, так что…

— Я сейчас свободна, — я игриво тряхнула волосами. — И обычно я не хвастаюсь, но математика была моим самым сильным предметом. Почти всегда высокие оценки и баллы.

На его лице промелькнуло раздумье, затем он неловко кивнул.

— Есть несколько вопросов из прошлой работы, с которыми я не могу разобраться…

***

Кай

Я потер затылок твердой рукой, открывая двери на первом этаже дворцовой библиотеки.

Чёртов Невиш, я устал. И проголодался.

Утренняя конференция была утомительной, и сидеть в своём кабинете, уставившись в экран компьютера в течение двух часов после неё, точно не помогло. На полтора часа дольше, чем я намеревался. Я всего лишь хотел трижды проверить свою завтрашнюю презентацию, но я…отвлёкся.

Сначала это был её смех, а теперь это. Она. Возле моей спальни.

Я отбросил эту мысль прочь, когда мои брови сильно нахмурились. Я направлялся в библиотеку, чтобы вернуть книги, скопившиеся в моём кабинете, и сделать пятиминутный перерыв, чтобы больше не отвлекаться.

В библиотеке мои шаги были приглушены толстым красным ковром, расстеленным посередине, тёмными деревянными полками и книжными шкафами, выстроившимися по обе стороны, ни один из которых не был пуст. Сначала я этого не заметил, но чем дальше я проходил, тем отчетливее становился гул голосов, доносившийся сзади.

Я сразу узнал тембр голоса моего младшего брата. Но более мягкий, знакомый женский голос…Кто это был с Адамом?

Внезапно по библиотеке пронесся женский голос.

— Адам!

— Эсмеральда!

Эсмеральда? Как принцесса Эсмеральда?

Последовавшие за этим пронзительный грохот и треск раздались во мне так громко, что я потерял всякий слух, прежде чем страх и беспокойство за Адама заставили меня действовать.

Я выронил книги из рук, разбросав их по полу, и бросился в другой конец комнаты. Остановившись, я чуть не налетел на один из столов и стульев. И это зрелище…

Принцесса Эсмеральда стояла над моим младшим братом, распростертым на полу возле упавшего стула. Чайная чашка в её руках накренилась в его сторону. Её содержимое исчезло.

Львиный рев защитной ярости прорвался сквозь меня

Она пролила чай на Адама. Она обожгла его. Она причинила Адаму боль, как Мэг.

— Что, чёрт возьми, происходит? — я не узнал рокочущий голос, который меня покинул.

Они вскинули головы, но я направил весь свой гнев на принцессу с широко раскрытыми глазами.

Чёрт возьми, я должен был догадаться. Поймав её на попытке проникнуть в мою комнату прошлой ночью, я должен был догадаться, что она доставит ещё больше проблем. Но я совершил ошибку, предоставив ей презумпцию невиновности. Разве я уже не усвоил свой урок?

Я бросился к Адаму, взял его за руку и поднял на ноги. У меня совершенно вылетело из головы, что я принц, воспитанный в духе вежливости, когда я увидел пятно от крови на левом бедре Адама. Я резко повернулся, чтобы посмотреть на принцессу сверху вниз.

— Что ты с ним сделала?

Она вздрогнула, замкнувшись в себе, и я должен был почувствовать вину за то, что так разговариваю с женщиной, но я этого не чувствовал. Не мог и не стал бы, нет, если бы это означало, что моя семья снова пострадает.

— Это не… — она покачала головой и поспешила поставить чашку на стол. — Я не…

Адам потянул меня за руку, тщетно пытаясь оттащить от неё.

— Кай, расслабься. Это был несчастный случай.

— Несчастный случай? Почему пролитый на тебя чай был несчастным случаем?

— Всё было не так, принц Кай, — заикаясь, произнесла принцесса Эсмеральда. — Я не…я не была…

— Тогда как же Адам получил ожог?

Она снова вздрогнула, её теплая золотистая кожа покраснела и покрылась пятнами на щеках и шее.

— Не мог бы ты сначала выслушать, прежде чем кричать, — сказал Адам.

— Простите, — она покачала головой, её серовато — карие глаза увлажнились. — Я не имела в виду…

Я услышал более чем достаточно. Мне нужно было, чтобы она ушла, пока я не устроил международный скандал, набросившись на принцессу другого государства. Но я также не мог просто позволить ей безнаказанно причинить боль Адаму.

— Немедленно покиньте библиотеку, — прорычал я. — Пока я не сообщил королю Кариму о ваших проделках.

Я никогда в своей жизни не видел, чтобы кто — нибудь так заметно побледнел, как она. Она так побледнела, что казалась почти бескровной, её глаза были такими тёмными и пораженными, что она казалась почти безжизненной. Казалось, будто я не угрожал донести на неё, а угрожал пытать её древними инструментами.

Я почувствовал, как укол вины пронзил мою грудь.

Перейти на страницу:

Похожие книги