Читаем Высоко над радугой (СИ) полностью

— Кое-кто сегодня проснулся неудовлетворенным, как я погляжу. — Послышался смешок. — Ты бы занялся этим активнее, пока твоя жена не заставила нас лично возить воду тощим чернозадым детишкам.

Скрипнув зубами, я поспешила уйти, не желая слушать продолжение разговора. Престон всегда был против моей кандидатуры на посту генерального директора. Он был вице-президентом при деде и всерьез рассчитывал на то, что кресло после его смерти перейдет к нему. Меня в качестве главы компании никто особенно не рассматривал. И когда оказалось, что дед все продумал, заранее собрав почти всех влиятельных акционеров и заручившись их поддержкой, Престону осталось только согласиться. Но плести интриги за моей спиной он не перестал, мечтая однажды сместить с кресла и отправить на покой: «наслаждаться наследством и не лезть в дела, в которых не разбираюсь». Именно так звучали его слова после моего вступления на должность. Но годы шли, ничего не менялось, а последняя удача и вовсе сделала его шансы призрачными. Так что пусть брызжет ядом.

— Мэгги, вызови Хамфри. И принеси кофе. — Я щелкнула коммутатором, откинулась в кресле и прикрыла глаза. Неделя выдалась суматошная, и отдых был кстати. К тому же надо зарядиться положительными эмоциями перед новой неделей.

— Миссис Нортон, мистер Нортон, — крикнула Мэгги, когда Стивен уже входил. Я выпрямилась и недовольно посмотрела на мужа:

— Когда ты научишься стучать?

— Я всегда спрашиваю, одна ли ты, — лениво улыбнулся Стивен, опускаясь в кресло напротив.

— Пришел попрощаться?

— Вылет в семь. Пришел похвалить. Удивлена?

— Скорее, поражена и жду подвоха. Что тебе надо?

— Представь себе — ничего, — Стивен откровенно наслаждался моим недоверием. — Я действительно просто пришел сказать, что сегодня ты выступила отлично. Престон еще полчаса промывал мне мозги.

— Это… это замечательно. — Я все еще не могла поверить в то, что слышу. Хотелось ущипнуть себя. Он продолжал сидеть напротив и сладко улыбаться. — Может, отметим это знаменательное событие? — бросила я пробный камень и тут же прикусила щеку, про себя закатывая глаза. Очередная попытка все наладить.

— Прости, но у меня самолет в семь, — напомнил Стивен, поднимаясь. — В любом случае, я тобой горжусь.

— Спасибо! — едко ответила я, скривившись. Вся радость от нежданной похвалы схлынула, оставляя горький осадок. К чему эти шаги вперед, если за ними следует бег назад?

— Миссис Нортон, к вам мистер Хамфри.

— Не буду мешать, — подмигнул Стивен, направляясь к двери. «Стой!» — хотелось крикнуть вслед, но я проводила его фигуру взглядом и вздохнула. Внутренний голос был прав — пора заканчивать эту затянувшуюся мелодраму. И выход из нее как раз показался в дверях, пропустив Стивена и поворачиваясь ко мне.

— Миссис Нортон! — Хамфри прикрыл за собой дверь и подошел к столу. — Что-то срочное?

— Вы обещали сводить меня в кино.

Алан моргнул и опустился в кресло, которое только что покинул Стивен.

— Сегодня?

— А что, с этим есть какие-то проблемы? — холодно поинтересовалась я, и тут же прикусила язык — прозвучало слишком резко. — Простите, Алан, — проговорила мягче, — вы не причем, я не должна на вас срываться.

— Мистер Нортон сделал что-то не то?

Под моим тяжелым взглядом Хамрфи стушевался и быстро пробормотал:

— Не мое дело, я понял.

— Он улетает на выходные, я пожелала ему счастливого пути, только и всего. И давайте больше не будем об этом.

— Хорошо, — легко согласился Алан, заметно расслабляясь. — Значит, сегодня вы свободны?

— Да. Очень хочется развеяться и отдохнуть.

— И я первый, о ком вы подумали? Приятно.

— Скорее, вы — единственный, Алан. — Я наблюдала за его реакцией с тем же выражением лица, с каким Стивен следил за мной несколько минут назад. Хамфри польщено порозовел и недоверчиво посмотрел на меня.

— У меня нет друзей, забыли? — Быстрый взгляд на часы — три. — Знаете, у меня создается впечатление, что я навязываюсь. Если у вас есть на сегодня дела, я пойму. Не стоит откладывать их ради меня.

— Вообще-то есть, — признал Хамфри. Острый укол разочарования оказался неожиданным. И, видимо, отразился на моем лице, потому что Алан хитро улыбнулся: — Но я могу взять вас с собой. Если не боитесь покинуть зону комфорта.

— Звучит интригующе, но я, пожалуй, откажусь.

— Испугались?

— Просто не хочу путать ваши планы. — Я пожала плечами.

— Я заеду за вами в семь. — Хамфри решительно пресек мои возражения. — Вы успеете собраться?

— Шутите? — Моя бровь иронично изогнулась.

— Тогда договорились. — Он поднялся. — До встречи.

— Постойте! Куда мы пойдем?

— Увидите! — Алан подмигнул и поспешил выйти.

Надо же, кажется, я только что напросилась на свидание!

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже