Читаем Высокое напряжение полностью

– Я намерен сделать вам предложение, от которого вы не откажетесь.

– Что? – выдохнула Роуз, сжимая кулаки. – Какое к черту предложение?

– Работа, за которую я заплачу в пять раз больше, чем вы заработали сегодня.

– Что? – теперь она шипела, чувствуя, как уходил из-под ног пол. – Я не понимаю, о чем вы…

– Роуз, не играйте, – мужчина ухмыльнулся. Наглый, самоуверенный и бесстрашный.

Она шумно сглотнула.

– Вы ошибаетесь…

Никто, кроме Карла и еще двух его наемных работников не знал, чем помышляла Роуз, зарабатывая себе на жизнь деньги. Никто не знал. Если только ее не сдали. Или…

– Пробный заказ, который вы почти на отлично выполнили, – заговорил мужчина, будто читая ее мысли, – был проверкой. Вы ее прошли.

Кожа у девушки покрылась мурашками. Он был там. Но как она не заметила? Как не поняла, что за ней наблюдал другой хищник? Роуз сжала челюсти. Она хотела выругаться, но не могла рисковать. Незнакомец знал, чем она занималась, и мог уничтожить их так же легко, как и заплатил за заказ.

– Завтра в шесть я жду вас по этому адресу, – мужчина протянул руку и показал Роуз визитку. Она нерешительно взяла ее, чувствуя, что отказаться не может. Ей просто не позволят это сделать. – Не опаздывайте, Роуз. Я буду вас ждать.

Сглотнув комок, кивнула. Не моргая, она следила, как мужчина покидал квартиру. Он шел медленно, как сытый наглый лев, хозяин территории. Ее враг.

Дверь с глухим щелчком закрылась, вернув Роуз в жуткую реальность. Она попалась.

Глава 3

Сжав визитку, на которой был написан лишь адрес, Роуз задрала голову и взглянула на высокое здание отеля Ривер. Нахмурившись, она вновь посмотрела на мятую визитку. Не ошиблась. Она была на месте.

Пришлось солгать Карлу и отказаться от дела. Он бурчал, грозился, что больше не даст Роуз хороших заданий или вовсе сделает Милли своей любимицей и правой рукой, но Роуз знала – Карл лишь злился. Но он не понимал, да и не знал, что Роуз пыталась их защитить. Незнакомец имел достаточно рычагов, чтобы уничтожить маленький прибыльный бизнес Карла и отправить на дно саму Роуз. Она влипла, и крепко попал Карл.

Тряхнув головой, девушка закинула визитку в карман и уверенным шагом направилась к отелю. Было почти шесть. Она почти не опаздывала.

В холле ее словно ждали. Встретили, указали на лифт, в который она вошла одна. Семнадцатый этаж. Роуз казалось, что она забралась слишком высоко, но отступать не имела права. Длинный и пустынный коридор пугал ее не меньше высоты. Добравшись до нужного номера, Роуз подняла руку, намереваясь постучать, но никак не могла сдвинуться с места.

Дверь отворилась сама. На пороге возникла высокая фигура незнакомца.

– Вы опаздываете, – проговорил он, отступая в тень.

В номере было слишком темно, чтобы рискнуть войти. Но разве Роуз будут спрашивать?

Она шагнула, не чувствуя стыда за то, что ему пришлось ждать. Она чувствовала нечто иное – желание ударить мужчину как можно сильнее и бежать. Дверь за ее спиной закрылась. Словно щелкнула ловушка.

Рот девушки наполнился горькой слюной, которую она торопливо протолкнула в глотку, и взглянула на мужчину. В удаленном углу номера горели редкие лампы. Обстановка казалась слишком интимной.

– Я пришла. Что дальше? – отозвалась Роуз, гоня прочь панику.

– Пройдемте, – проговорил мужчина, указывая на гостиную за его спиной.

Роуз сглотнула во второй раз, но с места не сдвинулась.

– Я, может, и пришла сюда, но не настолько глупа, чтобы оставаться с вами наедине, пока не узнаю, что от меня нужно.

Мужчина обернулся и улыбнулся.

– Не беспокойтесь. Я намерен нанять вас на простую работу, и готов хорошо платить. И… – он сделал многозначительную паузу, – бизнес вашего дружка не пострадает.

Роуз оскалилась.

– Карл выкрутится.

– Не уверен, что когда все ваши «клиенты» узнают, благодаря кому их репутация испорчена, а кошельки опустели, они будут молчать.

Роуз напряглась.

– Вы шантажируете нас! – рыкнула она. – Одно дело, и всё!

Мужчина кивнул.

– Идемте?

Она выдохнула, сжала кулаки и проследовала за ним, молясь, что ей не придется вынимать перочинный ножик, спрятанный под одеждой. За свою безопасность Роуз могла побороться, но она совершенно не знала, чего ей стоит ожидать от этого типа. Но оказавшись в соседней комнате, Роуз вовсе едва не лишилась способности ясно соображать. Перед ней на кровати было разложено черное платье, рядом стояли туфельки.

– Ваш наряд.

Она смутилась, рассматривая полоски ткани.

– И кого я должна соблазнять в этом?

– Никого, – отмахнулся мужчина. – Вы составите мне компанию на мероприятие, которое состоится сегодня. У вас на сборы девяносто минут. – Он взглянул на часы. Чертовски дорогие часы, что не могло не быть замеченным Роуз.

У него много денег, а влияние, скорее всего, безгранично. Так легко поймать ее на крючок, так просто уничтожить чужой бизнес. Роуз совершенно не нравился этот тип. И она чувствовала, как каждая клеточка сжималась в ее теле, а рука будто против воли тянулась за ножом.

Перейти на страницу:

Похожие книги