Но ведь два разных архивариуса, описавших материал почти идентичным образом, не могли ошибиться. К тому же, полученный нами материал неожиданно обрывался во время интервью с Юрием Любимовым и можно было предположить, что в передачу "Ne stiamo parlando" от 07.12.1977 г. вошла только часть документального фильма "A Parigi esplode la Taganka", снятого во Франции в ноябре 1977-го года. Фильм вряд ли был столь коротким (мы получили из Рима десятиминутную запись) и уж вне всякого сомнения не обрывался во время интервью с Ю.П. Любимовым. Скорее всего он начинался с фрагментов из спектакля "Мать", был продолжен интервью с режиссёром, а заканчивался фрагментами из спектакля "Десять дней, которые потрясли мир".
Почему-то я с ужасом и стыдом вспомнила слова знаменитого польского режиссёра Лацо Адамика (Laco Adamik, настоящее имя: Ladislav Adamik /род. в 1942 г./ — польский режиссёр /словацкого происхождения/ театра, кино, оперы и телевидения).
Когда много лет тому назад, в феврале 2000-го года, мы с ним смотрели венгерскую съёмку, запечатлевшую Владимира Высоцкого в роли Гамлета (в Будапеште, в октябре 1976-го г., на сцене Театра оперетты /Operettszinhazban, ныне Budapest! Operettszmhaz/), в сцене "Мышеловки", когда бродячие актёры играют пьесу "убийство Гонзаго" (в действии 3, в сцене 2), Лацо саркастически заметил: "Смотри, глупые венгры, вместо того, чтобы снимать Высоцкого, показывают какую-то идиотскую пантомиму". Признаться, мне стало не по себе. Я почувствовала жгучую обиду. За венгров (так как Лацо словак и уж, конечно, в его высказывании мне послышались отголоски словацко-венгерской неприязни, всем хорошо известной и давней), за Таганку и за Юрия Петровича Любимова (столь критическая оценка пантомимы показалась мне очень несправедливым упрёком в адрес знаменитого режиссёра, избравшего именно такое сценическое решение). Но с годами танец таганских актёров в сцене пантомимы стал казаться мне всё более пошлым, а сама пантомима — избитой, банальной и даже вульгарной.
Посмотрев материал из передачи "Ne stiamo parlando", я, ужаснувшись собственной реакции, подумала, до чего же неразумно поступили итальянцы. "Вместо того, чтобы снимать Высоцкого, они показывают какую-то идиотскую "Мать" — промелькнуло у меня в голове. С одной стороны мне стало стыдно за такие мысли. С другой стороны я никак не могла смириться с тем, что имея перед собой знаменитую постановку "Гамлета" с легендарным Владимиром Высоцким в заглавной роли, итальянские документалисты сняли фрагменты из довольно посредственного спектакля "Мать". С красным кумачом, агитационными речами и прочей тривиальностью. Разумеется, учитывая несколько анархистские тенденции, неизменно присутствующие в умах и сердцах многих итальянцев (кстати, горячо мною любимых), следовало ожидать, что из всех таганских спектаклей, показанных в Париже, итальянцы выберут именно "Мать" и "Десять дней, которые потрясли мир". Что ещё могло заинтересовать революционно настроенную итальянскую богему, если не пьесы о свержении старого порядка… Вот, скажем, знаменитые французские фотографы снимали Владимира Высоцкого в роли Гамлета. В роли Керенского, правда, тоже. Снимали и другие спектакли. Но только не "Мать". Я с улыбкой подумала о журналистах довольно популярного итальянского журнала "А — Rivista Anarchica", опубликовавшего в своё время статью о В. Высоцком. Когда я заинтересовалась публикацией, мне предложили написать статью на итальянском, результатом чего оказалась очередная публикация о Владимире Семеновиче в журнале "А — Rivista Anarchica". Но самое забавное, что прислав мне оба номера журнала с публикациями о В. Высоцком, редакция позаботилась о том, чтобы наш музей регулярно получал свежие выпуски "А — Rivista Anarchica". И до сих пор мы ежемесячно получаем из Италии свежий номер анархистского журнала, на который вовсе не подписывались…
Иными словами, мои любимые итальянцы заинтересовались именно "революционными" спектаклями Театра на Таганке.