Читаем Высшая дипломатия. Дилогия (СИ) полностью

   --Ладно, -- сжалилась над ним чародейка, -- идите в душ. На всё про всё у Вас пятнадцать минут. Парусник Эорлин-ши уже наверняка заходит на посадку. Да, одежду Вашу оставьте здесь. Сейчас она только ворон пугать и годится. Оденете что-нибудь из гардероба Эрика, думаю, он не обидится, -- с этими словами княжна вышла прочь, в который раз оставив Хьюго в состоянии полного душевного разгрома.

***

   Кардинал Дэпле пребывал в состоянии крайнего раздражения, подкреплённого здоровым страхом за свою жизнь. Попытка нейтрализовать Пшертневскую в Одесе провалилась. И скорей всего, конфликт с ихтианами уже улажен в пользу отдела. А если об этой истории с Одессой узнает Великий инквизитор, будь он неладен, тогда... Дэпле нервно перебрал пальцами по столешнице красного дерева. Нужно было срочно что-то придумать, пока до Хунты не дошла информация.

   Пока досточтимый кардинал Дэпле пребывал в раздумьях, зазвонил телефон. Толстяк непроизвольно дёрнулся. Звонить ему на рабочий телефон, минуя секретаря, могли очень и очень немногие. Дэпле неохотно снял трубку.

   --Глава дипломатического...

   --Оставьте свои титулы при себе, Дэпле! -- резко оборвал кардинала печально знакомый голос Кристобаля Хунты. Звучал он, впрочем, как-то вяловато, но перепуганный Дэпле списал это на издержки связи.

   --Что Вам нужно, господин инквизитор? -- пролепетал кардинал, мгновенно покрываясь потом.

   --Не так давно внутренняя гвардия инквизиции понесла значительные потери. Одним из погибших был капрал Мрочек. Я отправил его с поручением в отдел кардинала Пшертневской, где он был застрелен одним из её сотрудников, а именно Вилдаром Криэ. Думаю, полиции эта информация будет небезынтересна, -- за сим, даже не попрощавшись, господин инквизитор положил трубку.

   Дэпле недоуменно таращился на аппарат, пытаясь понять, с каким это поручением был отправлен к Пшертневской гвардеец инквизиции. В его мозгу зарождалась мысль, что это не так уж важно, гораздо важнее результат, коий может поспособствовать роспуску ненавистного отдела.

***

   То, что Радислава назвала личными квадратными метрами, являло собой мансарду в одном из домов возле набережной.

   --Кто высокий -- те пригнитесь, -- предупредила менестрель, ныряя в приземистый дверной проём. Внутри мансарда боле всего напоминала кладовку с низким потолком. В одном углу кровать, в другом -- кресло, рядом с ним шкаф и подставка для гитары, два метра свободного пространства по центру и свисающая с потолка одинокая лампочка без абажура. Дополняли картину две узкие двери: одна в правой стене, вторая в левой. Злата испытала лёгкое ощущение дежавю.

   --Где-то я уже это видела... -- пробормотала она, невольно вспоминая жилище Виктора.

   --Кухня налево, удобства направо, -- просветила оборотничка. -- Колдуна своего можете на кровать, можете на кресло, мне всё равно.

   --Я не колдун, -- мрачно проворчал Эрик, -- устраиваясь в жёстком кресле, -- я целитель и маг.

   --Те же яйца, только в профиль, -- фыркнула Радислава.

   --А теперь мне всё же хотелось бы услышать ответ, -- произнёс князь, -- почему вы обе в таком виде?

   --Потому что кое-кто решил поиграть в героев, -- огрызнулась Пшертневская. -- Кто тебе вообще давал право нас усыплять?!

   --Для вашего же блага!

   --Тебе напомнить, куда ведут благие намерения?

   --Ma daeni, не начинай... -- попытался свернуть начинающийся скандал Ди Таэ, но поздно: зерно попало в благодатную землю...

   --О нет, я не начинаю! Я ведь даже не поинтересовалась, почему вы с Виктором больше походите на портовых оборванцев, нежели на уважаемых сотрудников дипломатического корпуса! Мог бы хоть немного подумать!.. Кто ещё пару недель назад слёзно умолял меня не соваться во всякие неприятности? А сам?!

   --Ma daeni...

   --Добро бы хоть результат какой был! Нет! Нам пришлось всё делать за вас! -- Пшертневская взмахнула папкой с ихтианскими письменами. Эрик и Виктор озадаченно переглянулись. Против такого аргумента возразить им было нечего.

   --Ладно, -- вздохнул князь, решив отложить душеспасительную беседу до более подходящего часа. -- Руки только покажите... обе.

   Пшертневская и менестрель недоуменно переглянулись, но рукава подвернули. Чародей страдальчески поморщился: на запястьях Златы красовались продолговатые тёмно-фиолетовые синяки, а у Радиславы краснели ожоги.

   --Что дальше делать будем? -- осведомился Виктор, пока князь занимался лечением.

   --Полагаю, Виктор, Вам стоит завершить начатое дело и вернуть ихтианам их реликвии, -- произнесла госпожа кардинал, растирая онемевшие запястья, но уже без синяков. -- Я свяжусь с Эорлин-ши, вечером он Вас заберёт.

   --А Вы и князь разве не останетесь? -- спросил байкер.

   --Нет! -- ответил за двоих Эрик. -- С меня вполне хватило этой... командировки, чтобы продолжать её. К тому же, думаю, ихтианы далеко не возрадуются, вновь увидев меня. А её, -- он обернулся к Злате, -- я одну тут не оставлю. По сему, мы отбываем домой немедленно, телепортом, уж извините.

   Злата было открыла рот, чтобы возразить, но Ди Таэ оборвал её.

   --А с тобой, ma daeni, я ещё дома поговорю, -- добавил он, раскрывая телепорт.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже