Читаем Высшая дипломатия. Дилогия (СИ) полностью

   --Успокойся, и выслушай меня, -- прервал его мужчина, -- полгода назад ты действительно умер -- погиб при исполнении, как было указано во всех документах. То, что ты не помнишь последних месяцев своей жизни вполне нормально. Со временем память восстановится.

   --Но...

   --Я же просил не перебивать! У меня возникает ощущение, что я вновь твой наставник, а ты -- непутёвый подросток!

   --Простите, Профессор. Я слушаю, продолжайте, -- Хьюго устало откинулся на спинку дивана.

   --Я не знаю всех подробностей того задания, -- вздохнул Криэ, -- всё случилось довольно спонтанно. Снова начались проблемы с инквизицией. Расхлёбывать выпало Анне и отцу Риду. Ты присоединился к ним в последний момент. Всё это дело едва не закончилось катастрофой для отдела. Ситуация вышла из-под контроля. Мы недооценили инквизицию, и в результате... -- Профессор облизнул пересохшие губы, -- потеряли тебя и едва не потеряли Рида и Ди Таэ, -- вздохнул он, проводя ладонью по лицу, -- причём, если бы, не твои действия, то отдел лишился бы всех троих.

   Хьюго удивлённо смотрел на Профессора. Тот взглянул на Де Крайто и невесело усмехнулся.

   --Что, не веришь? Я не знаю всех подробностей, Хьюго. Только то, что они выжили благодаря тебе. Хочешь подробностей поговори с Ридом. Тебя похоронили, как положено, при церкви, где ты служил. Но на следующий же день кто-то вскрыл могилу и забрал тело... И не нужно на меня так смотреть. Мы ничего не смогли выяснить. Всё выяснилось само полгода спустя. Тебя увидела Арьята, ученица магов Ди Таэ. Ты сейчас вряд ли её вспомнишь, а вот девочка тебя узнала. Собственно, тогда мы и заподозрили неладное. Проанализировав всё, мы пришли к неутешительным выводам, -- вздохнул Вилдар Криэ.

   --Сарагоская рукопись... -- помолчав, сказал он.

   Хьюго почувствовал, как его захлёстывает тёрпкая волна неясных отрывков.

   ...Ночь... дым... крики тысячи душ... крыша... магическое противостояние и корчащаяся в лучах энергии княжна Ди Таэ, спустя секунду безвольно обвисшая у него на руках... и голос, голос, срывающий ритуальную маску с души...

   --Хьюго, эй! -- Профессор встряхнул его за плечо.

   --Всё, всё нормально, -- вяло откликнулся он, -- кажется, я начинаю что-то вспоминать... Рассказывайте.

   --Им каким-то образом удалось восстановить твоё тело. Не спрашивай как -- я не маг. Из тебя сделали живую куклу-марионетку. Тело без души.

   Хьюго в ярости сжал кулаки. Кукла инквизиции... О Господи!

   --...положение спасла Анна Ди Таэ, -- продолжил Вилдар, -- девушка решилась на довольно рискованный и опасный эксперимент -- вернуть тебе душу. Как видишь, ей это удалось, -- усмехнулся Криэ

   Де Крайто ошеломлённо уставился на Профессора. Вернула душу? Анна Ди Таэ? Что происходит? И почему так тошно?! Господи!?

   --Ладно, -- прервал Криэ мысли своего воспитанника, -- думаю, тебе стоит отдохнуть. Вещи твои я забрал ещё полгода назад, потом разберёшь.

***

   Кристобаль Сангре раздражённо щёлкнул выключателем и погасил настольную лампу, погрузив кабинет в полумрак. Измучено откинулся на широкую жёсткую спинку кресла. С отвращением выбросил в мусорную корзину пустую упаковку из-под обезболивающего, которое всё равно не смогло унять противную тянущую головную боль, начинавшуюся от висков и пульсирующими толчками, уходившую куда-то вглубь мозга.

   Свет, даже минимальный, раздражал. И господин инквизитор предпочитал сидеть в темноте, лишь бы хоть немного уменьшить неприятные ощущения, навалившиеся на него сразу поле заката. Магический откат разорванных энергетических нитей с силой хлестнул по рецепторам, перетекая в пульсирующую головную боль, которую невозможно ничем унять, пока через несколько часов она не утихнет сама. Сангре с нажимом помассировал виски. Это же надо было так просчитаться...

   Инквизитор поморщился -- ему даже думать сейчас было больно.

   Но кто же знал, что этой девчонке удастся совершить то, что не удалось в своё время некроманту высшего круга. Сангре недоумевал, как Анна Ди Таэ, стихийный маг, смогла провернуть такое, пусть даже опираясь на магию крови. Ночь не её время, а мир духов не её вотчина. И, тем не менее, княжне удалось. Более того, она смогла разбить чары, наложенные магом на порядок сильнее неё. Нейтрализовать "Марионетку" второго уровня с привязкой на сознание -- это вам не фунт изюму. А Ди Таэ смогла. Причём не частично, что ещё можно было бы допустить, а полностью, выпалив чужую матрицу из ментальной ткани Де Крайто. Правда, сейчас у молодого священника наверняка частичная амнезия, но это слабое утешение.

   Масла в огонь подлила ещё одна досадная неприятность: девушка-оборотень -- второй козырь задуманной игры -- сбежала. И один Бог знает, как ей это удалось: полностью одурманенной, неспособной сменить ипостась, избитой и замученной.

   Вот что значит воля к жизни...-- саркастически хмыкнул господин Кристобаль, чуть не взвыв от очередного приступа боли.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже