Читаем Высшая дипломатия. Дилогия (СИ) полностью

   --Вчера, когда я пытался уничтожить рукопись, -- хрипло проговорил он, -- мне показалось, что я попал в преисподнюю, видел сотни неупокоеных душ.

   --Не удивительно, -- вздохнула княжна, -- рукопись -- это трактат по Высшей некромантии, там описано свыше пятисот обрядов Высшего круга. И все они были проведены непосредственно в момент написания книги, чтобы зафиксировать малейшие подробности.

   Де Крайто передёрнуло.

   --А ведь Вам действительно повезло, -- задумчиво проговорила Анна, -- Хьюго, у вас вся аура покрыта пеплом...

   Священник недоуменно воззрился на неё, но княжна Ди Таэ предпочла промолчать. Она, кажется, поняла, что произошло с Хьюго Де Крайто.

   ...Правы были наши предки, прижигавшие раны раскалёнными головнями и железом, -- подумала она, -- что ж, всё, что ни делается, всё к лучшему...

IV

   Госпожа кардинал Злата Пшертневская мрачно взирала на двух своих сотрудников в лице Эрика Ди Таэ и отца Рида.

   Князь был спокоен, как дверь. Рид рвал на себе волосы и метался по кабинету Пшертневской. Злата молчала.

   --...это мои и только мои проблемы, госпожа кардинал, -- в который раз повторил Эрик, -- так как Арьята является ученицей нашего дома, то её уход никоим образом не зацепит отдел. Я сведу к минимуму все возможные негативные последствия.

   --Бросьте, князь! -- прервала его госпожа кардинал, -- любые проблемы связанные с организацией господина Хунты -- это проблемы, касающиеся именно нашего отдела. К тому же, насколько я поняла, на уход девочки повлиял один из наших сотрудников.

   --Да, -- простонал отец Рид, -- это я во всём виноват!..

   --В таком случае, прекратите ныть и начинайте действовать! -- отрезала Злата, -- нельзя допустить, чтобы инквизиция нашла девочку раньше нас. Эрик, скажите, Вы сможете отследить её с помощью магии?

   --К сожалению, нет, -- покачал головой князь, -- что-что, а прятаться она научилась и без помощи дома Ди Таэ.

   У Рида пронзительно запищал мобильный телефон -- священник начал рассеянно шарить в складках сутаны.

   --Хм, это Виктор. Что ему нужно? -- архонт, наконец-то, принял вызов.

   --Привет! -- раздался в трубке хрипловатый голос, -- Слушай, святой отец, это не ваша манюня сейчас на главной площади зажигает?

   --Что?! Как она выглядит?!

   --Ничего так выглядит, хорошенькая. Аппетитная рыжуля.

   --Господи, Виктор, не ёрничай! -- простонал в трубку священник.

   --Ладно, ладно... На ней брезентовые шорты и такая же куртка, свитер бывше-красного цвета. Она тут уже толпу собрала -- на гитаре бренчит.

   --Это она! -- возопил архонт, -- проследи за ней! Я сейчас буду возле тебя!

   --Рид, тут сейчас инквизиция нарисовалась, -- голос байкера сменил интонацию с развязной на обеспокоенную, -- похоже, намечается заварушка, но за девчонкой я пригляжу, -- Виктор отключился.

   Архонт с обречённым видом уставился на Ди Таэ. Эрик задумчиво потёр подбородок.

   --Святой отец, я попытаюсь настроиться на Виктора и забросить Вас как можно ближе к нему.

   Рид молча кивнул. Людей подобных Анне Ди Таэ и Виктору, архонт мог отыскать даже в темноте с завязанными глазами.

***

   за полчаса до происходящих событий.

   После того, как Эрик телепортировал его домой, Виктор действительно уснул... минут на десять. Проснулся и понял, что спать ему абсолютно не хочется. Что-то такое с ним Ди Таэ всё же сделал -- раны совсем не болели, но в голове была тяжёлая пустота.

   ...Нужно проветриться, -- решил про себя Виктор. На ногах он вроде стоял достаточно крепко, и байкер направился в город. Побродив по узеньким запутанным улочкам, окружавшим церковь, он вышел на главную городскую площадь. У памятника какому-то, несомненно, великому, но давно и накрепко забытому деятелю, толпился народ. Вскоре мужчина разглядел и причину такого ажиотажа: на ступенях постамента сидела рыжеволосая девушка-подросток лет пятнадцати-шестнадцати и, резво ударяя по струнам старенькой акустической гитары, звонко выводила довольно забавную песню. Виктору показалось, что он уже видел сегодня эту девчонку в компании Рида и князя Эрика. Байкер машинально прислушался к словам песенки:

   Нет и нет, мне не до смеха,

   Нет окна и дверь размыта;

   Ведь пытать меня приехал

   Сам Великий Инквизитор.

   Инквизитор наседает,

   Подбирает инструмент;

   "Ты скажи мне все, что знаешь,

   Полегчает и тебе".

   Виктор вытащил мобильный телефон и набрал номер отца Рида:

   --Привет! Это не ваша манюня тут на главной площади зажигает?..

   Он, наверное, хочет меня открыть

   Как простой чемодан, он знает одно,

   Даже в самом пустом из самых пустых

   Есть двойное дно, есть двойное дно.*

   На другом конце площади появился инквизиторский патруль. Люди моментально начали рассасываться, девчонка, сноровисто упрятав гитару в чехол, дёрнула к ближайшему переулку, припустив по мостовой, словно заяц.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже