Читаем Высшая лига убийц полностью

Тем не менее, Громобой не собирался оставлять хладнокровного гада в тылу, а потому указал оружием в сторону лифта. Начальник охраны послушно двинулся в указанном направлении. Билл топал следом, Троуп замыкал шествие. Хромированные двери сомкнулись.

Лифт гудел, падение почти не ощущалось. Едва Блэйз успел призадуматься о том, с высоты скольких сотен футов они спускались (масштабы станции равнялись паре городских кварталов), как кораблестроитель вновь подал голос. Решил, что теперь его черед.

— А скажи, друг Громобой, вправду ли наш приятель, о котором мы говорили, не человек?

Охотник искоса поглядел на Иного. Ярко-зеленая чешуя, дырочки ноздрей. Прорезь рта. В нем, вероятно, острые зубы и язык, раздвоенный на конце. Пресмыкающееся. Любопытная эволюция. Что за нужда вынудила крокодила встать на задние лапы и развить в себе разум?.. Не высокорастущие бананы и не примитивные орудия труда, это точно.

— Не знаю. Почему ты спрашиваешь?

— Банальное любопытство. Необоримая, знаешь ли, штука.

— Понимаю. Ничем не могу помочь. Я и сам хотел бы узнать. И надеялся, что ТЫ расскажешь.

— Увы. — Громила пожал плечами. — Мне известно едва ли больше твоего. Просто мне поручили заказ, не сообщая подробностей. Даже не подтвердили, верны ли мои гипотезы.

— Но и не отрицали, верно?

— Не отрицали, — согласился Билл. — Вот я и решил, что если теперь мы связаны общим секретом...

— А мы связаны?.. — Троуп поднял бровь, как умели лишь представители свободных профессий.

— Ну да. Не говори никому, что это Я передал тебе данные. Буду очень признателен.

— А, вот о чем разговор! — Блэйз усмехнулся. Вновь посмотрел на Иного (ледяное спокойствие, окруженное зеркальными стенками). — Издалека ты заходил! Сомневаюсь, что мое молчание тебе чем-то поможет. Любой, у кого имеется хотя бы пара извилин, тут же смекнет, в чем дело. Это, кстати, лишний повод, чтобы ты сдался легавым. Или, напротив, держался в осаде столько, сколько возможно. Под защитой копов ты в безопасности.

— Большое спасибо! — скривился владелец верфей.

— Хорошо, я ничего не скажу. Во всяком случае, от МЕНЯ никто не узнает, что я здесь побывал.

Амбал кивнул. Остаток пути они пролетели в молчании.

«Versus» возвышался над причалом, блестящий и гладкий (после увиденного и услышанного — убогий, почти неприметный и все-таки такой привычный), с задраенным наглухо шлюзом.

— Вижу тебя, милый, — раздалось в наушнике. — Наконец-то. Почему так долго? Я начала волноваться.

Громобой промолчал, лишь дернул плечом.

Оказавшись у самого трапа, процессия — по мере продвижения к ним присоединились несколько роботов — замерла. Время прощаться. Стрелок повернулся к сородичу по биологическому виду, которого шантажировал и терроризировал несколько минут назад. — Я должен поблагодарить тебя, Билл. Ты мне очень помог. Извини, если чем-то обидел. Позволь в качестве знака примирения и благодарности за гостеприимство преподнести скромный дар... — Право, не стоит. Это лишнее... — Гигант был польщен. Сказывалось долгое отсутствие гостей. — Погоди.

Троуп развернулся и прошел по трапу. Шлюз открылся, а затем закрылся за спиной. Все время, пока визитер отсутствовал, ожидающие переминались с ноги на ногу. Наконец, когда аборигенам начато казаться, что это ОНИ тут незваные гости, Блэйз вернулся.

Он тащил большой, тяжелый с виду металлический ящик, покрытый царапинами и наклейками. Это, мягко говоря, было не совсем то, чего Билл ожидал (золото, бриллианты и индульгенция от Верховного Суда, амнистирующая всех судостроителей, когда-либо снабжавших пиратов быстроходным и вооруженным транспортом).

— Вот. — Громобой опустил контейнер на пол с видом человека, возвращающего общественности утраченный шедевр Рембрандта. — Мой дар тебе. Совершенно безвозмездно.

— Гм-м... — протянул громила.

— Одну секунду. — Троуп достал из кармана небольшой прибор и нажал красную кнопку.

Внутри ящика пискнуло.

— Что это? — насторожился владелец верфей.

— Это? Небольшая предосторожность на тот случай, если ты решишь устранить все свидетельства нашего разговора и меня заодно. Если у тебя помутится в голове и поспешное, необдуманное решение покажется единственно верным. Это — гарантия.

— И все же — что именно?.. — спросил Чугунный Билл, хотя кое-что начало до него доходить.

— Адская машинка, разумеется, — ответил Блэйз, и присутствующие, кроме него самого, резко отшатнулись. — Пара килограммов обогащенного урана, защитный механизм, детонатор и передатчик. Машина смерти. Приобрел по случаю — в хозяйстве пригодится. Вот, пригодилась.

Верзила с ненавистью на него уставился. Огромные кулачищи с хрустом сжались.

— Ублюдок!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Аниме / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме