Читаем Высшая школа библиотекарей. Книгоходцы Особого Назначения полностью

– Вот как?! – поднял брови преподаватель. – Хорошо! Сейчас дождемся вашего напарника и отправимся к ректору. И со следующего урока я ввожу для вас обоих дополнительные занятия. Вы отвратительно владеете этим потрясающим, великолепным метательным оружием. Это же не вилка, которую вы втыкаете в отбивную!

– Мастер, но я могу вам уже сейчас сообщить имя местного оружейника, который сможет сделать подобные. Он видел наши стилеты, и ребята, – я кивнула на Рива, Гастона и Мальдина, – собрались ему заказать такие заколки для волос.


Тут прибежал запыхавшийся Карел и протянул свои два стилета. После этого мастер Айвэ был потерян для общества на некоторое время. Все заколки он у нас отобрал и самозабвенно метал их в деревянный щит, цокая при этом языком и издавая восхищенные возгласы. А потом нам пришлось-таки идти к главе школы.

– Магистр! – Преподаватель фехтования чуть ли не за шкирку втащил нас обоих в кабинет и выставил перед ректором.

– Какая знакомая пара, – скорбно вздохнул магистр Новард. – Золотова, Вестов… Что они натворили на этот раз, мастер Айвэ?

– Что? Ах нет, ничего. Дело не в этом! Смотрите! – Эльф шагнул к столу и рядком выложил на него наши с Карелом заколки. – Они отказываются говорить, где купили их. Но это же!.. Я возмущен! Мне жизненно необходимо такое же оружие! Магистр Новард, я настаиваю, чтобы вы позволили им признаться, откуда оно у них!

– Даже так? – поднял брови маг и откинулся на спинку кресла. Посмотрел на нас тяжелым взглядом и побарабанил пальцами по подлокотнику.

Мы с другом прикинулись мышками и стояли, не подавая признаков жизни.

– Мастер Айвэ, – после долгой тяжелой паузы заговорил ректор. – Это секретная информация, и разглашать ее я не имею права. Но! Я понимаю ваше желание, а потому, если получится достать еще, то вы будете первым, кто сможет выкупить аналогичные стилеты по себестоимости.

– Спасибо! – учтиво поклонился эльф. – Это невероятные клинки! Лунное серебро, идеальный баланс, изящество… По возможности я бы хотел комплект из четырех стилетов, как у Золотовой. У меня длинные тяжелые волосы, двух может оказаться недостаточно.

– Я вас понял, мастер, – кивнул ректор. – Этих двух адептов я попрошу вас оставить мне на пять минут для приватной беседы.

Учитель фехтования ушел, а магистр Новард устало вопросил:

– Ну?

– А что? – вскинулась я. – Это же не только оружие, но и заколки, я их в волосах ношу. А мастер стал ругаться и говорить, что нельзя украшения надевать на занятия. А это вовсе и не украшения. То есть немножко украш…

Карел фыркнул, а ректор прикрикнул:

– Цыц! – и как только я заткнулась, спросил: – Что делать-то будем? Мастер Айвэ потрясающе владеет своим искусством и прекрасный преподаватель, который работает в школе уже много, очень много лет, но он не имеет дара книгоходца. Так кого же мне с вами отправить?

– Ивара Стенси, – предложил Карел.

Я промолчала, только недовольно покосилась на напарника.

– Можно, конечно… Тем более что он в качестве наказания приписан к Кире как поддержка и охрана в сомнительных мероприятиях. Но маловато будет, – задумчиво отозвался магистр Новард.

Он встал и прошел к окну. Минут пять размышлял, словно забыв о нас, после чего произнес:

– С вами отправится магистр Кариборо. Я выдам вам достаточную денежную сумму, чтобы скупить все имеющееся в наличии оружие. Заколки, мечи, кинжалы… Все!

– Но… – пискнула я. – Я же не смогу все это зачаровать. Там ведь очень много! У меня просто не хватит сил.

– У меня тоже, магистр, – покачал головой Карел. – Мы эти два комплекта зачаровывали целый день. Сначала Кира, а потом я. И у меня резерв тогда практически полностью опустел.

– Тогда так. Эти ваши комплекты я изымаю на время. Отдам их магистру Бонефуру. Вы ведь еще не показывали их ему? Я так и понял. Что ж… Пусть посмотрит, скажет, что здесь лишнее и чего не хватает, и попробует поработать над парочкой ваших заколок, Кира. У вас их четыре, поэтому не жадничайте. Посмотрим, что произойдет. Если выяснится, что можно снять все магические плетения, оставив только ведьминские чары, или заменить их на другие, то… Тогда Кира будет накладывать свои заклинания, а для закрепления хватит парочки классических, которые наложит магистр Кариборо или вы, Вестов. А уже здесь, в школе, их окончательно зачарует магистр Бонефур.

– Но там же очень-очень много оружия, магистр! Я физически не справлюсь за один день.

– А кто вам сказал, что это нужно сделать за один день? Вы будете туда переноситься столько раз, сколько потребуется. Темная фея – это та, кто точно не боится Тьмы и сможет защитить и себя, и вас. Книга все еще у вас, Золотова?

– У меня, – горестно вздохнула я. – Магистр, а можно мне несколько комплектов, а? Я хотела продать их, чтобы погасить стоимость обучения в ВШБ. И еще нашим ребятам – они тоже хотят такие заколки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези