‑ Делегация тау здесь по моему персональному приглашению, ‑ игнорируя его сказал я, при этом оглядывая зал, в который только что вошел. Потолки были высокие, сводчатые, выполненные из драгоценных металлов, виднелась огроменная икона Императора в Его аспекте Бога‑Машины. Полумесяц сидений, перед каждым из которых прочно была закреплена инфо‑кафедра, ограждал возвышающийся помост, на котором стоял почтенный техножрец, столь сильно аугметировнный, что его едва ли уже можно было считать человеком, его окружала толпа младших аколитов и несколько парящих серво‑черепов. Окружающие кресла были заняты другими магосами, большая часть которых была столь же сильно аугметированна. Хотя по крайне мере у одной вроде бы осталось достаточно органического лица, чтобы можно было состряпать хоть какое‑то подобие выражение, но и как большинство хороших маленьких техно‑жрецов, она старалась выглядеть невозмутимой, а вовсе не взволнованной той драмой, что разворачивалась перед ней.
‑ Я понимаю, что это вряд ли естественный союз, но у нас есть общий враг ‑ тираниды.
‑ Это не обсуждается, ‑ проскрежетала груда механических частей за кафедрой, словно бы оскорбленная тем, что ей приходиться общаться с нами на чем‑то столь неточным, как Готик [57].
‑ Они оскверняют дом Омниссии своими нечестивыми устройствами!
Он сердито глянул через дверь на бронированного воина огня, линзы его оптических фильтров, казалось, светились красным от гнева, хотя полагаю, что в них просто отразилась его роба. Практически на всех в комнате были оттенки этого цвета, за исключением парочки белых роб [58], и я на секунду задумался, что может быть незначительные отличия в оттенке каким‑то образом отражают статус. Но с другой стороны, одинаково вероятно, что цвет зависел только от того, сколько раз облачение побывало в прачечной.
‑ Этот вопрос легко исправить, ‑ сказал Эль'хассаи, совершенно отказываясь воспринимать оскорбление, хотя один Трон знает, чтобы я делал на его месте. Он вытащил что‑то из уха, затем покопался в кармане и вручил комм‑бусину и несколько других, незнакомых мне, предметов хромому воину.
‑ Все образчики технологии тау будут немедленно возвращены на взлетную площадку, дожидаться прибытия шаттла.
‑ Лучше их уничтожить, ‑ посоветовала женщина, в этот момент председательствующий магос защебетал и загудел, явно общаясь со своими коллегами, доступным только для них способом.
‑ Достаточно их убрать, ‑ наконец произнес он, и если я правильно заметил, то с некоторой неохотой, ‑ достаточно четкого понимания, что ни одно устройство ксеносов никогда больше осквернит Фекандию.
Было ясно, что он на самом деле имеет в виду в том числе носителей таких устройств, но в данных обстоятельствах он вряд ли мог это сказать в открытую.
‑ И любое дальнейшее пребывание их здесь будет расценено нами как тяжкое оскорбление.
‑ Тяжкое оскорбление?! ‑ взревел Живан, все еще не в настроении играть в дипломатию, ‑ вы открыли по нам огонь, уничтожили наш шаттл, и, млять, чуть не убили комиссара Каина! Вот это оскорбление, лицемерные вы ведра с болтами!
Он развернулся на каблуках, явно намереваясь выйти из комнаты.
‑ Удачи вам с тиранидами, потому что если в течении следующих пяти секунд я не услышу извинений, то мы покидаем орбиту, как только вернемся на флагман!
‑ Лорд‑генерал, ‑ сказал женщина, вставая на ноги и одновременно глядя на своего начальника, что не очень‑то было необходимо с учетом почти слышимого визга бинарного обмена, что сопровождал передачу сообщения. Живан остановился; если кто‑то еще выскажется в этот момент, то я полностью верю, что он исполнит свою угрозу, или же у меня будет крайне мало времени отговорить его. Его не так‑то просто было вывести из себя, но когда это удавалось, он был поистине грозен, вот почему я достаточно быстро осознал зачем ему нужен был комиссар поблизости, когда раздражение выплескивалось. Но чистый женский голос явно удивил его, он прорезался через туман гнева, что окутал генерала.
‑ Магос Дисен может быть подобрал слова не очень хорошо. Я боюсь многие из нас будут неправильно поняты людьми не из нашего братства.
‑ Верно, ‑ проскрежетал магос, не очень‑то довольный тем, что его лицо сохраняет подчиненная (ну или переднюю часть головы, так как у него вряд ли уже осталось хоть что‑то подходящее под слово лицо).
‑ Магос Килдхар права. Оскорбление не подразумевалось. Если бы нас предупредили, что с вами ксенос, то кора сервитора была изменена подходящими обновлениями в наборе инструкций.
‑ Превосходно, ‑ сказал я, ‑ все это немножко драматично, но в конце концов никто не пострадал.
Затем мне запоздало пришла в голову тревожная мысль.
‑ Там ведь куда грохнулся шаттл, никого ведь не было?
‑ Никого значительного, ‑ уверила меня Килдхар.
‑ Производство мотыг, подставок и шиберов значительно пострадало, ‑ несколько оскорбленно заявил один из сидящих техножрецов, ‑ понадобятся серьезные ремонтные работы в мануфактории.