‑ Они ощутили присутствие новых образцов, ‑ сказала Килдхар, модуляция ее голоса была похвально спокойной; она определенно скрыла волнение [150] от перспективы проверить свои теории на практике.
‑ Кстати, о них, ‑ сказал я, ‑ где поместили новых?
Прилегающая клетка была пуста, насколько я мог видеть, если только в ней не содержали ликтора, особенно хорошо умеющего маскироваться.
‑ Их везут, ‑ уверила меня Килдхар, и подошла к контрольной панели, встроенной в стену под плитой бронестекла. Она потыкала в пару переключателей, и панель пустой клетки съехала в сторону, отрыв за ней темный туннель. Секунду спустя в клетку залетел поток хормагаунтов, и панель за ними тихо закрылась.
‑ Они несколько минут будут дезориентированы, ‑ продолжила магос‑биологис, ‑ будут изучать границы, и искать выход.
‑ По мне, так они совершенно не дезориентированы, ‑ сказал я, когда вся стая заполнила клетку и начала бросаться на стену, отделяющую их от гаунтов в соседней. В ту же минуту как прибыли новые, старые оживились, и атаковали преграду своими секущими когтями, по‑видимому совершенно наплевав, что у них не получиться пробиться насквозь.
‑ Восхитительно, ‑ сказала Килдхар, ‑ они стараются объединиться, создать большую группу.
‑ А вот это совсем плохая мысль, ‑ напомнил я ей, просто на всякий случай, если она вдруг забыла элементарный факт.
‑ В самом деле, ‑ согласился Шолер, его внимание было практически полностью было занято непостижимым потоком иконок и текста, бегущим по пикт‑экрану перед ним столь быстро, что их невозможно было прочитать. Он мельком взглянул на Килдхар, та не моргая смотрела на мельтешащие данные.
‑ Я вижу увеличивающуюся активность в базальных ганглиях всех наблюдаемых объектов.
‑ Я тоже, ‑ ответила магос, ‑ хотя у нас было время подключить только внешний инструментарий, в результате данные по новым образцам менее полны и возможно не особо надежны.
‑ Может быть один из вас соблаговолит объяснить, что тут происходит? ‑ спросил я, и тут же спешно добавил, так как Килдхар уже открыла рот, ‑ доступным языком.
‑ Мы пытаемся отслеживать мозговую активность существ, которая значительно изменилась, когда две группы осознали близость друг друга, ‑ ответила она.
‑ Чрезвычайно сложная задача, ‑ добавила она через секунду, после чего заткнулась и предоставила нам возможность поразмыслить.
Я взглянул вниз и заметил проблески маленьких металлических коробочек, размером примерно с инфо‑планшет, прибитые заклепками к панцирям некоторых из нового выводка. У тех из морозильника таких не было, хотя мне показалось, что я заметил какие‑то повреждения хитина на их головах, словно их совсем недавно чем‑то проткнули, и те едва затянулись [151].
‑ Кажется они оживились, ‑ сказал я. Обе группы с одинаковым целеустремленным усердием все еще атаковали стену, к счастью толстую плиту из керамита это совсем не впечатляло.
‑ Как я и предполагала, ‑ молвила Килдхар, ‑ они ощутили желания объединиться. Если это произойдет, их мозговая активность синхронизируется.
‑ Этого никогда не произойдет, ‑ сказал я как раз в тот момент, когда на дотронулась до переключателя. Стена между двумя клетками начала опускаться в пол, и обе группы гаунтов оживились еще сильнее, если такое было возможно, они прыгали, пытались взобраться на стену, друг на друга в попытке первыми залезть наверх.
‑ Какого фрака вы делаете?!
‑ Собираю данные! ‑ рявкнула Килдхар, ‑ мы на грани того, чтобы спасти всю галактику!
‑ И на грани того, чтобы уничтожить нас всех! ‑ возразил я, бросаясь к панели управления, но Шолер оказался быстрее, он нажал на переключатель своим пальцем, облаченным в керамит. В своей спешке он чуток перестарался и почти проткнул панель, та рассерженно ответила дождем искр. Опускающаяся стена остановилась, поднялась на пару сантиметров и застряла, но все еще оставалась слишком низко, чтобы две группы смогли ее преодолеть.
‑ На это не было разрешения! ‑ прогрохотал он, его голос звучал глубже чем обычно.
‑ Но это же ожидаемый следующий этап! ‑ возразила Килдхар, ‑ нам нужны достоверные данные о слиянии сознаний роя.
Они буравили друг друга взглядами, а я парил в нерешительности, размышляя о том как лучше вмешаться и не стать громоотводом для их вспыхнувших эмоций. Килдхар относительно безобидна, несмотря на аугметику, которой она несомненно обладает, но гнев космодесантника ‑ это стихия такой мощи, которую лучше наблюдать издалека. С другой стороны все записывается для последующего анализа, и совсем не хотелось выглядеть захваченным врасплох, вместо того чтобы сделать что‑то решительное и привести их в чувство.
‑ А предполагалось, что они поубивают друг друга? ‑ спросил Юрген, привлекая к себе всеобщее внимание.
Воспользовавшись столь удачным вмешательством, я обернулся посмотреть. Мой помощник был прав ‑ существа в объединенной клетке рвали друг друга со всей яростью, и, раз уж это хормагаунты с безумным голодом, во все стороны летел ихор и внутренности. Прыгающие кошмары рубили и полосовали один другого, по мне так это все выглядело как беспорядочная оргия кровопролития.