Читаем Высшее Магическое Учебное Заведение. Дилогия полностью

— Вы думаете, это он? И он подает нам знаки с той стороны?

— Сейчас узнаем. — сказал Матвей и поднял руку с перстнем.

* * *

Годы, проведенные в виде грифельной доски, не прошли для ректора даром. Он изменился до неузнаваемости. Хоть я никогда не видела Рогволда вживую, но даже мне было ясно, что он выглядел совсем не так.

Сейчас перед нами стаял сухонький седобородый старец с морщинистым лицом, в пенсне с одним стеклышком, полосатых пижамных штанах и красном байковом халате сверху.

Первым обрел голос Витя:

— Это чё за левый мужик?

— Коровьев? — предположила я. — Или Бездомный сбежал из дурдома и отобрал у Коровьева пенсне?

Внезапно старичок одобрительно хмыкнул:

— Классика — это хорошо. Но, признайся, небось сериал смотрела, а книгу не читала?

— Читала! — возмутилась я. — А Басилашвили не похож на немца.

Толик нахмурил лоб:

— Так чего, не получилось, что ли?

— Получилось. — ответил Матвей. — Только это не ректор.

— А кто тогда?

— Захар Аристархович.

— А! — припомнили мы. — Это тот, который, студентов в пропасть скидывал?

Старичок возмутился:

— Никого я не скидывал! Говорил всегда: «Аккуратно! Механизм слабый, по стеночке, по стеночке идите». А они прутся напролом, еще и топают как слоны. Конечно, мост не выдерживал!

Витя жалобно спросил:

— А вы-то что здесь делаете?! И где ректор?!

Профессор поморщился, потом окинул взглядом аудиторию, закатил глаза и со словами «Вечно молодежи надо что-то эксцентричное на себя напялить» поднял перстень и … расколдовал темного мага.

Блииин!!!

* * *

— Где он?! — заорал безымянный злодей. — Где Рогволд?!

— Мы не знаем, — ответил ему Матвей, пытаясь закрыть спиной нас троих: меня, Витю и Толика.

Получалось неважно. Может, Матвею надо начать носить широкие мантии?

Захар Аристархович сказал непререкаемым тоном:

— Заправь рубашку в штаны!

Темный маг зарычал от злости и заметался по аудитории:

— Где этот подлый трус?!

И снова пожилой профессор строго проговорил:

— Кирилл! У тебя шнурок развязан.

— Я найду этого мерзавца! Он украл мою технологию!!!

— Завяжи шнурок!

— Где он прячется?!

— Ты сейчас наступишь на шнурок и упадешь!

Злодей резко развернулся и заорал:

— ДА-ЗАВЯЗАН-У-МЕНЯ-ШНУРОК!!! — тут он наступил на шнурок и шлепнулся на пол. — Елки!!!

— Ну, я же говорил! — покачал головой Захар Аристархович. — И причешись, наконец.

И тут темный маг вскинул перстень! Но сделать ничего не успел.

Потому что Матвей его опередил. Он мгновенно начертал руну, перстень злодея слетел с пальца хозяина, а сам мужчина проехался на спине по половине аудитории.

— Ух, ты! — восхитились мы.

А учитель удивленно проговорил:

— Этого не должно было случиться! Эта руна всегда только отбирает перстень. Я не знаю, почему маг отлетел в сторону….

Захар Аристархович встрепенулся:

— Я помню один такой случай! Там всему виной была ива, которая умела драться. У вас такой нет?

Я предложила:

— Проверьте в оранжерее. По-моему, там есть все.

* * *

Поверженный злодей с трудом поднялся на ноги. Пожилой профессор тут же заметил:

— Кирилл, у тебя все спина белая.

Мужчина чуть ли не взвыл, сжимая кулаки.

Захар Аристархович строго его одернул:

— Хватит скулить! Ты что, девчонка?

Матвей Ильич осторожно спросил:

— Вы с ним знакомы?

Профессор хитро прищурился:

— Вижу, вы уже поняли…. Но позвольте дать вам подсказку….

Я вмешалась:

— Так мы уже поняли или нам нужна подсказка?

— Хватит перебивать старших! — сделав мне замечание, мужчина прокашлялся, принял монументальную позу, вытянув в сторону злодея руку, и с пафосом проговорил. — Он мой сын!

— А. Понятно.

— Вы … не удивлены?

— Ну, в принципе, можно было догадаться по вашему «диалогу».

— Но … но… — недоумевал Захар Аристархович. — Это же такая неожиданность! Интрига!

— Ну, где-то в восьмидесятых, на звезде смерти, была. А сейчас, не особо.

Однако изумившиеся «интриге» все-таки нашлись. Точнее, нашелся.

Злодей вытаращился на профессора и проговорил:

— Ты знаешь?!

— Кирилл, более дурацкого вопроса ты мне даже в детстве не задавал! Переформулируй.

Темный маг закатил глаза и нехотя переспросил:

— Ты помнишь?

— Вот это правильный вопрос. — с удовлетворением кивнул старичок.

— Но как?! Я же использовал на тебе мощнейшее заклятье «Забвение»! Оно настолько мощное, что не только полностью изъяло из твоей памяти любое воспоминание обо мне, но даже стерло все мои изображения со снимков!

Захар Аристархович усмехнулся:

— И это было первое, что сгубило твой план. Сначала я недоумевал: почему у меня по всему дому развешаны пустые рамки? Затем обнаружил, что комнаты наверху завалены какими-то чужими вещами, явно молодежными. Ну, и под конец, меня спросили о тебе соседи. Им-то ты память не стер!

— Вот блин. — резюмировал злодей.

— Именно. Ты плохо продумал свой план, Кирилл. Разве так я тебя учил?

— Ты не учишь, ты мозг выносишь!!!

— Минутку! — встряла я. — То есть, вы обучили будущего злодея?!

Профессор фыркнул:

— Ха! Тоже мне, злодей!

Сын обиделся:

— По-твоему, я даже на злодея и то не тяну?! Ты никогда в меня не верил!

— О нет…. — простонала я. — Только не говорите, что из-за этого вы перешли на сторону зла!

— Никуда я не переходил!

— Вы и так там были? — уточнил Толик.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы