Читаем Высшее наслаждение полностью

Роман вышел из дома, быстро спустился по ступеням к гаражу, где оставил машину. Джерри Патон остановил его, спросив о самочувствии старика. Толстяк уже принял душ и переоделся, поэтому выглядел свежим и даже вызывал приятные эмоции. Он тепло попрощался с протеже мистера Абакяна, дружески пожал ему руку и похлопал по плечу, что весьма развеселило Романа, так как еще утром Патон проявлял враждебность. Направляясь в город, Роман позвонил Полине, но она не ответила. Это расстроило, но он решил, что сегодняшним вечером обязательно встретится с ней, даже если Майкл Фрейман будет чинить тому препятствия. Слова Абакяна заставили глубоко задуматься над тем, что он на самом деле испытывает к Полине. Раньше казалось, что она просто удобная женщина, к которой можно прийти в любой момент и уйти, когда хочется, ничего не объясняя. Сейчас получалось, что, кроме нее, никто не был нужен.

Обдумывая, в какой момент Полина Матуа превратилась в самого дорогого человека, Роман незаметно добрался до Лондона и еще через полчаса уже поворачивал на улочку, где находилась квартира, подаренная ему Абакяном на прошлый день рождения. Старик давно «опекал» его, с того самого момента, как Роман Сафонов поступил на службу в Интерпол. Он много лет искал человека, который вывез его из осажденной Польши, так как дал матери слово отблагодарить их спасителя. Абакян всегда выполнял свои обещания, сдержал и это. Однако деда Романа он уже не застал в живых, зато всячески помогал его внуку, что прежде всего выражалось материально. Роман никогда не испытывал недостатка в деньгах. Старик был очень щедрым с ним, что вначале смущало, но со временем перестало беспокоить и воспринималось как данность. Абакян получал удовольствие от их общения, да и сам Роман наслаждался дружбой с ним, поэтому ничего не собирался менять в этих отношениях, какими бы странными со стороны они ни казались.

Подъезжая к дому, он заметил одиноко сидящую на ступенях Полину и с облегчением вздохнул. Быстро припарковался, поднялся к ней и присел рядом.

– Привет, – сказала она, прислонившись к его плечу. – Я останусь у тебя на ночь?

– Конечно. Ты взволнована или мне кажется?

– Огорчена и растеряна, – ответила Полина. – А еще я голодна и замерзла. Накорми меня, Сафонов.

– Сначала согрею, – улыбнулся Роман, обняв ее и крепко притянув к себе.

Глава 21

Елизарова, как всегда, выглядела великолепно. Хорошо причесанная и накрашенная, элегантно одетая – этой тетке можно было дать максимум сорок, несмотря на то, что в будущем месяце ей исполнялось шестьдесят. За последнее время Ирэна Юрьевна еще больше расцвела, на лице ее светилась радость, глаза блестели счастьем.

– Саркис вернул мне бизнес, – сказала она, в неконтролируемом восторге сжав пальцы Полины.

Они сидели в кафе в Сити, недалеко от офиса «VIP-life concierge», и пили кофе. Сначала Полина хотела отказаться от встречи с ней, так как дела компании шли откровенно плохо, и они с Майклом уделяли все время лишь тому, чтобы удержать ее «на плаву», но уж очень настойчиво Елизарова просила уделить ей несколько минут, поэтому Полина не стала противиться. Правда, сейчас, глядя в счастливое лицо банкирши, захотелось встать и уйти, потому что выражать восторг от последних новостей и поддерживать пустую беседу не было ни сил, ни желания.

– Поощрение за умение хранить тайны.

Елизарова протянула Полине чек, взглянув на который та в удивлении приподняла брови.

– Щедро, спасибо. Ты приехала в Лондон только для этого?

– Не совсем, – снова улыбнулась Елизарова. – Я вчера виделась с внуком.

– Рада, что у вас наладились отношения с мистером Абакяном.

– Не знаю, что с ним произошло, но все изменилось. Он решил не отбирать у Берта сына. Более того, настоял, чтобы Берт не уезжал в Москву, как мы планировали, а остался в Великобритании. Саркис-младший сейчас живет у деда, но каждые выходные проводит с отцом.

– Поздравляю, – натянуто улыбнувшись, произнесла Полина, раздосадованная тем, что напрасно тратит время. – Ирэна, прости, но я вынуждена тебя оставить.

– Подожди, – Елизарова потянула ее за руку. – Это не все, – она вытащила из сумочки конверт и положила на стол. – Вот, что я получила неделю назад. Именной буклет с приглашением вступить в новый клуб.

– «AstorParis», – Полина провела пальцами по золотому тиснению. – Новый оператор и наш прямой конкурент.

– Такие получили все, кого я знаю. Имею в виду тех, кто всегда сотрудничал с твоей компанией. Большинство из них решили уйти.

– Спасибо, Ирэна, – тепло поблагодарила Полина. – Мне уже известно об этом.

– Детка, скажи, все плохо?

– Полная беда. Но мы разберемся! – бодро воскликнула Полина и поднялась.

– Будешь в Москве, приходи в гости. Обещай! – потребовала Елизарова, так же встав из-за стола. – Мать передавала привет. Волнуется, что ты не звонишь ей. Я Лизе сказала, чтобы не терзала тебя по пустякам.

– Спасибо тебе, – рассмеялась Полина.

Перейти на страницу:

Все книги серии Опасные связи

Любовь с призраком
Любовь с призраком

Ирина выросла без материнской любви — та считала, что дочь разрушила ее жизнь. Отца девушка не знала, он оставил их задолго до ее рождения. А любимый человек использовал Иру и бросил, женившись на другой… Все изменилось, когда внезапно скончавшийся отец оставил наследство, разделив состояние между Ириной и ее сестрой, которую она никогда не видела. Теперь девушка — богатая наследница, но это вовсе не радует, ведь в ее жизни появился враг, и он уверен: незаконная дочь не имеет прав на деньги и акции Егора Азарова. Ирина готова отдать их, лишь бы уцелеть, но кому? Под подозрением все, даже самые близкие люди! Помощь пришла с неожиданной стороны — один из тех, кто преследовал Ирину, вдруг начал оказывать ей знаки внимания…Ранее роман Алены Белозерской «Любовь с призраком» выходил под названием «Женщина с прошлым, или В кольце ночных желаний», под псевдонимом Алена Винтер

Алёна Белозерская

Детективы / Прочие Детективы

Похожие книги

Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы