Читаем Высшее наслаждение полностью

Казалось, он понял, что творится в душе у Полины, а она догадалась, насколько сильно его обидела, в очередной раз отвергнув. Не желая затягивать эту тяжелую для обоих сцену, Полина оставила Люка и направилась к себе в номер. Стараясь не думать о поцелуе и, главное, о чувстве вины, которое затопило душу, Полина быстро принялась искать портмоне, в котором хранила документы. Найдя его в верхнем ящике комода, она вытащила карту и положила в карман пальто. Потом внимательно осмотрела комнату, словно вспоминая, не забыла ли еще о чем-либо, удовлетворенно кивнула и вышла в коридор.

К счастью, Люка в холле уже не было. И все же она оглядела окружающих ее людей, словно надеялась увидеть его лицо, а после побежала к стоянке, где ожидало такси.

– Я задержалась, – сказала Полина, протянув водителю «поощрение» в виде сложенной купюры, и напомнила адрес офиса. – Подождите меня, – попросила она, когда машина остановилась у входа. – На этот раз я быстро.

Администратор осмотрел ее подозрительно, но не потянулся к телефону, чтобы сообщить Майклу о прибытии сестры. Видимо, не получал подобных указаний. Полина же поднялась на верхний этаж и, радуясь, что никого не встретила по дороге, исчезла за первой дверью.

Внутри все еще пахло Алексом, она с наслаждением потянула носом, потом вспомнила, что внизу ждет такси, подбежала к столу и вытащила запасной комплект ключей. Затем выглянула в коридор и опасливо замерла, услышав голос Майкла, раздающийся из соседнего кабинета. Следом послышался тихий голосок Тони, потом оба замолчали. Стараясь не шуметь, Полина аккуратно прикрыла дверь и побежала к лифту, мысленно благодаря мягкое покрытие за то, что скрадывало шум шагов.

В такси она испугалась внезапного желания попасть в квартиру Алекса. Возможно, оно появилось из-за Елизаровой, которая приказала Берту осмотреть свои апартаменты, но это уже не имело значения. Так же было непонятно, что именно она пытается найти, однако интуиция или какое-то другое чувство упорно вели ее на место смерти брата, и она не находила сил, чтобы сопротивляться. Полина отчаянно боялась войти в комнату, в которой она видела окровавленную постель, но еще больше она не хотела упустить что-нибудь важное, поэтому глубоко спрятала страх внутри и сосредоточилась на предстоящей авантюре.

Глава 13

– Мэм, я не думаю, что вам можно подняться, – сказал привратник, удрученно причмокивая губами.

– Апартаменты опечатаны? Или у вас есть предписание никого не пускать? – вежливо поинтересовалась Полина и с хитрой улыбкой всмотрелась в лицо мистера Хилса.

Военный в прошлом, он отличался особой любовью к правилам, но тем не менее проявлял лояльность, если того требовали обстоятельства. Побудительной причиной могли служить разумные доводы со стороны просящего нарушить правила, обязательно подкрепленные солидной купюрой. При этих условиях вояка сразу же вносил исключения в созданный порядок действий и услужливо предлагал свою помощь.

– Вы правы, такого предписания нет, – Хилс быстро положил деньги в карман пиджака и, прихрамывая, вышел из-за стойки. – В особенности мне никто не говорил, что я не должен пускать к мистеру Алексу его сестру.

– Вы так говорите, будто он все еще жив, – Полина оперлась о протянутую руку, и они вместе направились к лифту.

– Не могу объяснить, что чувствую, мэм. Я не силен в цветистых фразах, – пропыхтел Хилс, – но для меня мистер Алекс просто уехал из города. Надолго и когда вернется неизвестно.

– Наверное, и мне стоит воспользоваться такой же уловкой. Позвольте я одна поднимусь к брату, – она остановила Хилса, который намеревался войти с ней в лифт.

– Разумеется, – Хилс пропустил Полину в кабину и щелкнул пятками, несколько неуклюже отдав честь. – Ни о чем не волнуйтесь, я здесь, внизу. К тому же у меня есть друг немец, и в случае необходимости мы всегда придем на помощь.

– «Вальтер», – понимающе протянула Полина. – Вам разрешено использовать оружие?

– Использовать? Нет, конечно! Но иметь при себе не запрещено. У меня есть лицензия, если это вас беспокоит.

– А мне больше нравится итальянская «беретта», – Полина похлопала его по плечу, – но лицензии у меня нет.

– У вас одинаковые вкусы с мистером Алексом. У него была прекрасная итальянка, он мне показывал, – Хилс мечтательно закатил глаза к потолку и крякнул от удовольствия. – Но я вас задерживаю. Езжайте, – он нажал на кнопку верхнего этажа.

Едва двери закрылись, Полина нервно вжалась в стену и закрыла глаза. Ей вспомнилось утро, когда Тоня сообщила об убийстве Алекса. Тогда здесь было много людей, все они говорили в половину голоса и вели себя напряженно-внимательно. В прошлый раз на подоконнике у квартиры Алекса сидела Линни, держа в руках забавного терьера. Выйдя из лифта, Полина остановилась и осмотрелась. Сейчас в просторном холле было тихо и не так светло, как в тот злополучный день.

Перейти на страницу:

Все книги серии Опасные связи

Любовь с призраком
Любовь с призраком

Ирина выросла без материнской любви — та считала, что дочь разрушила ее жизнь. Отца девушка не знала, он оставил их задолго до ее рождения. А любимый человек использовал Иру и бросил, женившись на другой… Все изменилось, когда внезапно скончавшийся отец оставил наследство, разделив состояние между Ириной и ее сестрой, которую она никогда не видела. Теперь девушка — богатая наследница, но это вовсе не радует, ведь в ее жизни появился враг, и он уверен: незаконная дочь не имеет прав на деньги и акции Егора Азарова. Ирина готова отдать их, лишь бы уцелеть, но кому? Под подозрением все, даже самые близкие люди! Помощь пришла с неожиданной стороны — один из тех, кто преследовал Ирину, вдруг начал оказывать ей знаки внимания…Ранее роман Алены Белозерской «Любовь с призраком» выходил под названием «Женщина с прошлым, или В кольце ночных желаний», под псевдонимом Алена Винтер

Алёна Белозерская

Детективы / Прочие Детективы

Похожие книги

Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы