Звук шагов гулко отражался от стен, пока я медленно возвращалась в театральный зал. При этом я с интересом рассматривала конверт:
Оливии Харткасл,
корреспонденция по адресу:
школа-интернат Билтон
Затем следовал адрес школы. От верхней левой части конверта в середину протянулся тёмно-синий хвост кометы, окружённый множеством блестящих звёздочек, а под ним вздымались морские волны. Я уже где-то видела этот логотип, вот только где? Но как я ни ломала голову, вспомнить не получилось.
– Уже вернулась? – поприветствовала меня Мод и снова повернулась к одному из парней из осветителей. – Ты понял, какой свет хочет Оливия? Как только Дэмиан и Поппей… эм…
– Поппи! – подсказала я, ухмыляясь.
Она закатила глаза.
– …точно, Поппи. Как только они дойдут до окна, нужно осветить место на клумбе с розами, где есть следы. Договорились?
Парень кивнул и пропал.
– Я хотела сделать вам сюрприз и привезти сэндвичи и пироги из чайной моей бабушки. Но меня перехватил сторож… – рассказывала я, стягивая пальто.
– Дай угадаю! – Мод подняла указательный палец вверх и наставительно проговорила: – Тебе нельзя покидать школу в учебное время. Только по разрешению учителя. О господи! Как часто я слышала это… – Неожиданно она распахнула глаза: – У твоей бабушки есть чайная, и ты молчала? Я жизнь отдам за хороший пирог!
– Это лучшая чайная в окрестностях, – с гордостью улыбнулась я. – Она называется «Маленькие сокровища». Надо спуститься по Харбор Роад и повернуть направо у книжной лавки. Моя бабушка делает сногсшибательную выпечку. И у меня тоже неплохо получается, – чуть тише добавила я.
– У меня уже слюнки текут! – воскликнула Мод.
– Завтра принесу вам целую корзину сконов, пирогов и тортиков, а ещё чайник действительно хорошего чая, – пообещала я и почувствовала, как мои щёки горят от волнения.
Мод воодушевлённо потёрла руки.
– Я уже в предвкушении! Но для Оливии лучше упакуй сэндвичи с индейкой или огурцами. Она не очень любит сладкое. Слишком много калорий, которые ей потом приходится сбрасывать на пробежке!
Услышав имя Оливии, я вспомнила о письме.
– Кстати, Оливии пришло письмо, – сказала я и достала конверт из кармана пальто. – Сторож дал мне его. Кажется, что-то срочное. Ты не знаешь, где она?
– Она вышла в туалет, – ответила Мод и забрала письмо. – Я передам ей.
Глава 5
Перси ненавидит ходить к ветеринару. Неважно, к ворчливому врачу в Сент-Остелле или к отцу Уиллоу. И это несмотря на то, что, когда Перси наступил на осколок стекла, новый доктор вёл себя мило и очень осторожно обходился с его лапой. Думаю, Перси боится уколов. Как только он понимает, куда мы направляемся, тут же упирается всеми четырьмя лапами и тянет в противоположную сторону. Но когда приходит время ежегодных прививок, избежать ветеринарной клиники не получается. Хотя я точно знаю, что после этого пёс меня возненавидит – несмотря на все кусочки пармезана, которые я скормлю ему в приёмной.
Уже полдня мы сидели в набитой битком ветклинике отца Уиллоу. Пармезан давно закончился, и Перси забился под стул. Я готовилась умереть от скуки, когда входная дверь со стуком распахнулась, и, тяжело дыша, пять собак втянули в приёмную деревенскую художницу Дороти Пакс.
– Милые мои, не так быстро, пожалуйста! – храбро пропела она и, кряхтя, плюхнулась на свободный стул рядом со мной. – Ах, Эми, – простонала Дороти, стягивая шарф с шеи. – Боюсь, скоро я не смогу всё это выносить.
– Не верю! – возразила я и решительно покачала головой. Конечно, она говорила о своих питомцах. Дороти Пакс без собак? Нет, такого никогда не будет. Раньше она преподавала рисование в Эшфордской начальной школе. Там она полвека назад и познакомились с бабушкой. С тех пор они неразлучны. И как для бабушки бесценны «Маленькие сокровища», так для Дороти – её псы. Она спасает их с живодёрен в Испании или Греции, привозит в Эшфорд-он-Си, ухаживает за ними какое-то время и затем передаёт в добрые руки.
Если бы мы не сидели в приёмной собачьего ада, Перси позволил бы ей сейчас хорошенько приласкать себя. Но он предпочёл остаться в укрытии и только коротко ткнулся носом в её ногу в качестве приветствия.
– Я вымотана, – заговорила Дороти, опустив плечи, и стянула оранжевую шапку с седеющих волос. – Почти неделю мои собаки устраивают ад по ночам… не поверишь! Они поднимают такой шум. Наверняка даже вы его слышите.
Я кивнула.
– Ах, боже. Этого я и боялась. Мне очень жаль. Но в этом виноваты призраки. Они сводят собак с ума.
– Призраки? – переспросила я и недоверчиво подняла брови. Между нами… Дороти бывает довольно странной и порой находит очень необычное объяснение плохому поведению своих питомцев.
– Именно. Чтобы успокоить собак, я решила хорошенько их вымотать на прогулке. Там я и увидела это. – Дороти наклонилась ко мне: – Можешь мне поверить. Танцующие огни и плывущие над землёй призраки! Наверху, где в лесу стоят руины старой церкви, – она схватилась за грудь. – Меня чуть удар не хватил!
Она немного подумала и добавила: