Читаем Выжидая полностью

«Почему агент Криваро так зол на меня?» – недоумевала она.

Теперь из комнаты доносился шум. Кажется, кто-то принёс лом к тому месту, где был грузовой лифт. Райли очень хотелось узнать, что там происходит, но не было и речи о том, чтобы открыть дверь.

Она пошла по коридору и вошла в комнату напротив, которую, по словам агентов, уже обыскали. Стулья и мебель были перевёрнуты, ковёр был скомкан, как будто его поднимали, а потом снова швырнули на пол.

Оставшись одна, Райли подошла к окну, из которого была видна улица.

Люди снаружи поспешно шагали кто куда, как будто торопясь добраться до места.

«Они не чувствуют себя в безопасности на улице», – поняла она. Ей показалось это очень грустным.

Интересно, сколько времени прошло с тех пор, как здесь был приятный для жизни район?

А ещё…

Сможем ли мы на что-то повлиять?

Райли попыталась представить, какая жизнь наступит здесь тогда, когда будут установлены «мини-посты», о которых говорил агент Маккьюн. Станет ли район безопасней, если за столиком для пикника будет сидеть пара копов?

Райли вздохнула, глядя, как люди на улице продолжают куда-то торопиться.

Она вдруг поняла, что неправильно поставила вопрос.

Никакого «мы» пока не существует.

Она вообще никак не участвует в операции. И агент Криваро явно в ней совершенно не уверен.

Она отвернулась от окна и пошла обратно к двери. Наступив на скомканный коврик, она услышала странный звук под ногой. Она остановилась на мгновение. Затем ударила каблуком по полу.

Звук почему-то был глухим.

Она подошла к краю коврика и отдёрнула его, чтобы посмотреть на пол.

Она не увидела ничего необычного: обычный паркет.

«Кажется, я начинаю выдумывать», – подумала она.

Она вспомнила слова одного из агентов, выходящих из этой комнаты: «Мы перевернули весь этаж».

Конечно, она не сможет найти ничего такого, чего не нашли четыре агента ФБР.

Тем не менее, звук показался ей странным. Она не услышала бы его, если бы в комнате был кто-то ещё: он был слышен лишь в полной тишине.

Она сделала несколько шагов в сторону и снова постучала ботинком по полу. Здесь пол был твёрдым. Тогда она опустилась на пол и постучала по предыдущему месту костяшками пальцев.

И впрямь, там звук снова был глухим. Она всё ещё не видела никаких отверстий, но…

Интересно.

Одна доска была короче других. На одном её конце темнело пятно, как от обычного сучка.

Райли нажала на сучок пальцем.

Она чуть не подпрыгнула от неожиданности, когда доска приподнялась под её рукой.

«Я что-то нашла!» – подумала она.

Я точно что-то нашла!

<p>ГЛАВА ЧЕТВЁРТАЯ</p>

Райли дёрнула за приподнявшийся конец доски.

Вся доска сдвинулась с места. Она отодвинула её.

И впрямь, под полом в этом месте было отверстие.

Райли посмотрела туда повнимательней: всё пространство под полом, насколько его было видно в темноте, оказалось забитым пачками денег.

Она громко крикнула:

– Агент Криваро! Я что-то нашла!

В ожидании ответа Райли вдруг заметила ещё кое-что среди пачек: то был край пластикового предмета.

Райли протянула руку и достала его.

Это был мобильник – более простая модель, нежели та, что ей вручили пару часов назад. Она поняла, что скорей всего в нём стоит предоплаченный номер, владельца которого нельзя установить.

«Одноразовый мобильник, – подумала она. – Очень удобно для торговли наркотиками».

Внезапно в дверях раздался сердитый голос:

– Суинни! Какого чёрта вы здесь делаете?

Райли обернулась и увидела агента Криваро с красным от ярости лицом. Агент Маккьюн вошёл сразу вслед за ним.

Она достала телефон и сказала:

– Я кое-что нашла, агент Криваро.

– Вижу, – рявкнул в ответ Криваро. – И успели стереть все отпечатки. Отдайте мне!

Райли передала телефон Криваро, который осторожно взял его большим и указательным пальцами и сунул в пакет для улик. Она заметила, что и он, и агент Маккьюн в перчатках.

Она почувствовала, как её лицо вспыхнуло от стыда и смущения.

Я всё испортила.

Маккьюн опустился на колено и заглянул в пространство под полом.

– Агент Криваро! Только взгляните!

Криваро присел рядом с Маккьюном, который добавил:

– Это же деньги, которых мы обыскались во всём доме.

– Так и есть, – подтвердил Криваро.

Снова повернувшись к Райли, Криваро бросил:

– Вы трогали деньги?

Райли покачала головой.

– Точно? – спросил Криваро.

– Да, – робко ответила Райли.

– Как вы нашли тайник? – спросил Криваро, указывая на отверстие.

Райли пожала плечами и ответила:

– Я просто зашла сюда и услышала глухой звук под полом, так что я отдёрнула половик и…

Криваро перебил:

– И отодрала доску.

– Ну, я не то чтобы её отдирала. Она сама подпрыгнула, когда я тронула в определённом месте.

Криваро прорычал:

– Тронула! Как и телефон. Не могу поверить. Твои отпечатки повсюду!

Райли пробормотала:

– Мне очень жаль, сэр.

– Конечно, тебе жаль, – сказал Криваро. – Убирайся отсюда, пока не испортила что-то ещё.

Он встал с пола и отряхнул руки.

– Маккьюн, продолжайте работать с поисковой командой. Когда закончите с комнатами на этом этаже, переходите на чердак. Не думаю, что нам удастся найти что-то ещё, но нужно быть уверенными.

– Будет сделано, сэр, – ответил Маккьюн.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Роковой подарок
Роковой подарок

Остросюжетный роман прославленной звезды российского детектива Татьяны Устиновой «Роковой подарок» написан в фирменной легкой и хорошо узнаваемой манере: закрученная интрига, интеллигентный юмор, достоверные бытовые детали и запоминающиеся персонажи. Как всегда, роман полон семейных тайн и интриг, есть в нем место и проникновенной любовной истории.Знаменитая писательница Марина Покровская – в миру Маня Поливанова – совсем приуныла. Алекс Шан-Гирей, любовь всей её жизни, ведёт себя странно, да и работа не ладится. Чтобы немного собраться с мыслями, Маня уезжает в город Беловодск и становится свидетелем преступления. Прямо у неё на глазах застрелен местный деловой человек, состоятельный, умный, хваткий, верный муж и добрый отец, одним словом, идеальный мужчина.Маня начинает расследование, и оказывается, что жизнь Максима – так зовут убитого – на самом деле была вовсе не такой уж идеальной!.. Писательница и сама не рада, что ввязалась в такое опасное и неоднозначное предприятие…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы