Читаем Выжить, чтобы умереть полностью

Шесть мальчишек — шесть трагедий, подумала Маура. Однако жизнь продолжается, вот они сидят — лишь некоторые со шрамами, но все сильно пострадавшие. Этот клуб — способ пережить потери, дурные воспоминания; способ заставить даже этих беспомощных детей чувствовать себя бойцами.

Правда, для борцов с преступностью они выглядели достаточно бледно.

Только Джулиан выделялся — высокий, внушительный президент клуба, он и выглядел соответственно. Хотя Джейн отнеслась к «Шакалам» презрительно, как к подражанию сериалу «Место преступления», было ясно, что Джулиан серьезно относится к роли президента клуба. И все остальные мальчишки, собравшиеся в зале, также были серьезны.

Сегодня, Шакалы, среди нас человек, по-настоящему участвующий в расследовании преступлений, — объявил Джулиан. — Доктор Айлз работает в Бостонском бюро криминологической экспертизы, там она проводит вскрытия. Она врач. Патологоанатом. Ученая. И… — парнишка с гордостью поглядел на Мауру, — она мой друг.

«Мой друг». Два простых слова, но для них обоих в этих словах заключался глубокий смысл. Маура с улыбкой поднялась и обратилась к членам клуба с тем же уважением, с каким они глядели на нее.

Спасибо за представление, Джулиан. Как уже было сказано, я патолог. Работаю с мертвыми. Изучаю человеческие останки на секционном столе и рассматриваю ткани под микроскопом, чтобы понять причину смерти людей. Наступила ли она в результате прогрессировавшей болезни. Или ее причиной стали травмы, токсины. Яды. Поскольку у меня медицинское образование, я могу проконсультировать вас на тему… — Маура осеклась, заметив какое-то движение в коридоре. Там мелькнула копна светлых волос. — Клэр! — позвала доктор Айлз. — Хочешь к нам?

Все мальчишки тут же обернулись на дверь. Клэр не удалось ускользнуть незамеченной, поэтому она пожала плечами — так, будто ей в любом случае нечем было бы заняться. Девочка шагнула прямиком к первому ряду и безразлично плюхнулась рядом с Уиллом. Парнишки стали пялиться на экзотическое существо, только что забредшее в их владения. Клэр Уорд и вправду странная девочка, подумала Маура. Светлые, почти белые волосы и бесцветные ресницы делали девочку какой-то потусторонней, похожей на лесную нимфу. Однако скучающее выражение лица и сутулые плечи выдавали типичного американского подростка.

Клэр оглядела безмолвных мальчишек.

Парни, вы хоть что-то делаете на этих своих заседаниях или просто глазеете друг на друга?

Мы как раз собирались обсудить то, что обнаружили на иве, — сказал Джулиан.

Я не имею к этому никакого отношения. Несмотря на все разговоры.

Мы рассматриваем вещественные доказательства, Клэр. Обращаем внимание только на них. — Парнишка поглядел на Мауру. — Я думал, раз уж вы специализируетесь на медицине, вы можете начать с рассказа о причине смерти.

Маура нахмурилась.

О причине смерти?

Петуха! — выкрикнул Бруно. — Нам уже известно, что это было убийство. Или убой — как там говорят о птице? Но как именно он умер?

Маура оглядела лица смотревших на нее ребят. Они не шутят, решила доктор Айлз. Они и вправду относятся к этой истории как к убийству, которое нужно расследовать.

Вы ведь осматривали его, — напомнил Артур, — верно?

Лишь мельком, — призналась Маура. — До того как господин Роман выкинул останки. И лишь в том, что касается положения его шеи. Я бы сказала: она явно сломана.

И что же — смерть наступила от удушения или от повреждения спинного мозга?

Доктор Айлз только что сказала, что шея была сломана, — напомнил Бруно. — Я бы назвал этот случай неврологическим, а не сосудистым.

А что там с оценкой времени смерти? — поинтересовался Лестер. — Вы знаете, когда наступила смерть?

Маура переводила взгляд с лица на лицо, поражаясь такому количеству вопросов.

Время смерти — всегда очень непростой вопрос, если не было свидетелей. В случае с людьми мы опираемся на несколько показателей. Температура тела, трупное окоченение, трупные пятна…

Вы когда-нибудь пробовали делать биохимический анализ стекловидного тела птичьего глаза? — осведомился Бруно.

Маура пристально поглядела на парнишку.

Нет. Нет, не могу такого сказать. Признаюсь, в куриной патологии я не очень разбираюсь.

Ну, в таком случае мы хотя бы знаем причину смерти. Но зачем было разрезать его? Зачем было выпускать ему кишки и вешать на дерево?

«На полянке я задала тот же самый вопрос», — вспомнила Маура.

Этот вопрос останется в деле, — объявил Джулиан. — А пока займемся материальными доказательствами. Я вернулся в лес и попытался отыскать тело, но, думаю, его утащил какой-нибудь падаль- щик, поэтому мы не сможем изучить останки. Я также пытался найти следы обуви возле курятника, но, увы, дождь смыл практически все. Так что, полагаю, пора перейти к тому, что отыскали вы, ребята. — Он поглядел на Бруно. — Хочешь быть следующим?

Перейти на страницу:

Все книги серии Джейн Риццоли и Маура Айлз

Похожие книги

Роковой подарок
Роковой подарок

Остросюжетный роман прославленной звезды российского детектива Татьяны Устиновой «Роковой подарок» написан в фирменной легкой и хорошо узнаваемой манере: закрученная интрига, интеллигентный юмор, достоверные бытовые детали и запоминающиеся персонажи. Как всегда, роман полон семейных тайн и интриг, есть в нем место и проникновенной любовной истории.Знаменитая писательница Марина Покровская – в миру Маня Поливанова – совсем приуныла. Алекс Шан-Гирей, любовь всей её жизни, ведёт себя странно, да и работа не ладится. Чтобы немного собраться с мыслями, Маня уезжает в город Беловодск и становится свидетелем преступления. Прямо у неё на глазах застрелен местный деловой человек, состоятельный, умный, хваткий, верный муж и добрый отец, одним словом, идеальный мужчина.Маня начинает расследование, и оказывается, что жизнь Максима – так зовут убитого – на самом деле была вовсе не такой уж идеальной!.. Писательница и сама не рада, что ввязалась в такое опасное и неоднозначное предприятие…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Партизан
Партизан

Книги, фильмы и Интернет в настоящее время просто завалены «злобными орками из НКВД» и еще более злобными представителями ГэПэУ, которые без суда и следствия убивают курсантов учебки прямо на глазах у всей учебной роты, в которой готовят будущих минеров. И им за это ничего не бывает! Современные писатели напрочь забывают о той роли, которую сыграли в той войне эти структуры. В том числе для создания на оккупированной территории целых партизанских районов и областей, что в итоге очень помогло Красной армии и в обороне страны, и в ходе наступления на Берлин. Главный герой этой книги – старшина-пограничник и «в подсознании» у него замаскировался спецназовец-афганец, с высшим военным образованием, с разведывательным факультетом Академии Генштаба. Совершенно непростой товарищ, с богатым опытом боевых действий. Другие там особо не нужны, наши родители и сами справились с коричневой чумой. А вот помочь знаниями не мешало бы. Они ведь пришли в армию и в промышленность «от сохи», но превратили ее в ядерную державу. Так что, знакомьтесь: «злобный орк из НКВД» сорвался с цепи в Белоруссии!

Алексей Владимирович Соколов , Виктор Сергеевич Мишин , Комбат Мв Найтов , Комбат Найтов , Константин Георгиевич Калбазов

Фантастика / Детективы / Поэзия / Попаданцы / Боевики