Читаем Выжить, чтобы жить полностью

Все задавались вопросом! – Будет война или нет? Надеялись на пакт о ненападении. Каждый день слушали новости по радио, что происходит в стране и за рубежом. Обсуждали события, спорили между собой, нападет Германия со своими союзниками на нашу страну, или побояться, ведь у нас такая сильная Красная Армия, которая за короткое время разгромит врага, и люди этому верили. Правительство уверяло население страны, что в скором будущем, по соглашению СССР с Германией, она на нас не нападет, и не надо поддаваться провокационным разговорам. Народ в это верил, и не верил, надеясь на то, что войны все же не будет.

– Миша, я опять беремена! – Встретила мужа как-то вечером с работы, Евдокия.

– Милая женушка я очень рад! – Обрадовался Михаил, и начал перечислять; – Так, Нина у нас есть, Анушка, Ванюша, Васелек тоже есть, если родиться дочь , назовем ее Маней, если сын, Николаем! – Ты согласна?

Согласившись на предложение мужа, Евдокия задала ему вопрос! – Миша, завтра воскресенье, чем ты собираешься заняться?

– Наступают холода, завтра возьму лошадь, и с Митей на санях поедем в лес, загрузимся сушняком, хворостом, на дрова! – С председателем я договорился.

Лесник разрешал населению жившему в лесу, очищать лес от поваленных сухих деревьев, собирать хворост.

– Миша только осторожно в лесу, на ферме Валентина нам сказала! – Сбежал из лагеря с двумя сообщиками Гришка Осипов, милиция их ищет! – Начальство предупреждает, что они вооружены, и могут быть в наших краях! – Так что будьте в лесу осторожны с Митей! – Предупредила Евдокия мужа.

– Не беспокойся Дуся, я думаю хоть мы и встретимся, он нам ничего не сделает, ведь мы с ним учились вместе в школе, а потом в лесхозе на плотника, и были когда-то корешами.

– Что ты говоришь Миша! – прошло столько времени, он же сейчас как загнаный зверь, хуже зверя, озлобленный на всех, и от него все можно ожидать.

– Дуняша не беспокойся, постараемся с ним не встретиться, да он сам не захочет, чтобы его обнаружили! – Успокоил жену Михаил.

Рано утром с Митей уехали в лес. Целый день пилили покороче поваленные сухие деревья. Собирали хворост на растопку, грузили на сани. В течении дня было ощущение, что за ними кто-то наблюдает.

– Миша, мне кажется, что кто-то за нами наблюдает! – Озираясь по сторонам, тихо прошептал Дмитрий.

– Не обращай внимания, не озирайся, делай вид, что мы ничего не замечаем, спокойно работай! – успокоил Митю Михаил.

Начало темнеть; – Все Митя заканчиваем, засветло надо выехать из лесу, да и лошади будет тяжело тащить сани, и так придется идти пешком за санями. Всю дорогу по лесу домой , ощущалось, что кто-то крадется и сопровождает братьев. Михаил догадывался, кто идет следом, хотелось окликнуть, но сдержался; – Какие намерения были у провожавшего его с Митей, и как он себя поведет, если его откликнуть?– Что у него в голове? – Пусть идет, ведь он нас не трогает и ладно! – Подумал Михаил.

Выйдя из леса, вздохнули облегчено, спутник остался там в лесу. Подъехали к дому, сани с дровами оставили во дворе, а лошадь Митя отвел под уздцы на ферму.

Дома Митя, сидя за столом задал вопрос брату; – Миша ты догадывался, кто за нами следил? – Если- бы лесник, он вышел бы к нам, а этот, так за целый день не показался.

– Я думаю Митя, это Гришка Осипов, накануне мне Дуся сказала, что он сбежал с двумя заключенными, видать один добрался до Брянщины.

– Что-же он не вышел к нам, я думал какой-то зверь за нами следит? – Недоумевал Митя.

– Видать осторожничает, понимает, что сейчас не те времена, он сейчас как зверь, будет потихоньку шакалить! – Ответил Михаил.

Услышав о чем говорят Михаил с Митей, в разговор вступила Евдокия; – Я же говорила тебе Миша, что Гришка сбежал и находится в наших краях! – Подумав спросила; – Миша, ты будешь сообщать начальству, что Гришка здесь?

– Нет Дуся, я же не видел его, мало ли кто по лесу шастает, может зверь какой за нами следил, дело это силовиков, пусть сами разбираются! – Ответил на вопрос жены Михаил и продолжил; – Если вам на ферме сказала Валентина про побег, значит начальство знает, завтра я думаю, нагонят солдат лес прочесывать, хотя вряд ли его обнаружат, Гришка лес знает как свои пять пальцев, а в деревню он побоиться сунуться! – – Ответил, рассуждая Михаил.

– Миша и ты Митя, вы бы остерегались какое-то время в лес ходить, кто знает, что у Гришки в голове, он же сейчас зверь зверем, озлоблен на всех! – Услышав вступила в разговор мать, предостерегая сыновей.

– Не переживай мама, нам в лес сейчас нет необходимости ходить, дровами запаслись, на всю зиму хватит, а там видно будет! – Успокоил мать Михаил.

На следцющий день, как и говорил Михаил, в деревню привезли солдат на трех автомашинах. Развернули лагерь рядом с деревней, поставили палатки. Неделю ходили, прочесывая лес, безрезультатно. Гришки и след простыл. Со временем о нем перестали говорить, сельчане потихоньку начали ходить в лес, никто его не видел и не встречал, люди успокоились, забыли про него.

Пришло очаредное письмо от родных с дальнего востока. Алена пишет,: -

Перейти на страницу:

Похожие книги

История Испании
История Испании

«История Испании» («Una historia de España») от писателя и журналиста Артуро Переса-Реверте, автора бестселлеров «Фламандская доска», «Кожа для барабана» и многих других, вышла в свет в 2019 году и немедленно разошлась в Испании гигантским тиражом.В этой книге автор предлагает свой едкий, забавный, личный и совершенно неортодоксальный взгляд на свою родную страну. Перес-Реверте повествует об основных событиях прошлого Испании – от ее истоков до 80-х годов XX века, – оценивая их подчеркнуто субъективным взглядом, сформированным на основании глубокого знания истории, понимания ее процессов, опыте и здравом смысле. «Я пишу об истории так же, как я пишу романы и статьи, – говорит автор. – Я не искал какого-то особого ракурса, все это результат моих размышлений». Повествование его построено настолько увлекательно и мастерски, так богато яркими деталями, столь явно опирается на профессионально структурированные документальные материалы, что достойно занять почетное место как среди лучших образцов популярной литературы, так и среди работ ученых-историков.

Артуро Перес-Реверте , Жозеф Перес , Сантос Хулиа , Сантос Хулио , Хулио Вальдеон

История / Учебная и научная литература / Историческая литература / Образование и наука / Документальное