Читаем Выжить, чтобы жить полностью

– ,,Гражданка Зубова если вы не прекратите истерики и будете мешать проводить решение партии, (возмущено прикрикнул на женщину секретарь райкома), – мы вынуждены будем арестовать и вас со всей семьей, а вашего мужа арестовали за то, что он враг нашего общества, он как собственник будет всячески препятствовать нам проводить линию партии. Скажите спасибо, что Советская власть всю вашу семью не арестовала, у вас большая семья, маленькие дети, подумайте о них"!

– Товарищ Петров! Возмите на заметку семью Зубовых, если будут саботировать, отправте ее вслед за кормильцем! – Возмущено посоветовал секретарь, преседателю колхоза.

После сказанных слов вдвоем с оперуполномоченным сели в пролетку запряженную тройкой лошадей, уехали, а за ними конвой с арестованными.

– ,,Товарищи односельчане! Я хочу открыть наше первое колхозное собрание! – (Начал после отъезда начальства, говорить председатель); – Как говорил секретарь райкома, теперь личные хозяйста переходят в общее колхозное владение, хочу напомнить

вам, что дома конфискованные у кулаков со всем имуществом перешли колхозу. Подходите по очереди к столу записываться в колхоз, кто будет против, будем выселять из села, пощады не ждите, ( предупредил председатель)! – Так же прошу отметить какое имеете имущество, какую живность и сколько, а так же каким наделом земли владеет, какой есть сельхозинвентарь. Не вздумайте ничего скрывать, все равно узнаем"!

После окончания регистрации вступления в колхоз председатель заявил; – ,,Завтра всем колхозникам пригнать весь скот, на скотный двор кулака Осипова. Это будет наша общая колхозная ферма, на которой мы будем сообща работать. Там уже находится весь скот конфискованный у кулаков"!

– ,,Зерно, которое нашли у кулаков зарытое в ямах, часть отправили в район, а вторую часть оставили себе для посева кулацких и ваших, землянных наделов, которые с сегодняшнего дня переходят в собственность колхоза! – Подчеркнул председатель; – Но, этого зерна недостаточно,(продолжил он), – нам необходимо примерно собрать еще сорок пудов зерна"!

Среди сельчан прошла волна негодования, раздались возмущенные голоса; – Где мы возмем зерно? – Только продразверстка все выгребла, и опять оббирают! как жить дальше?

– Прекратить саботаж! – Прикрикнул председатель; – Не все разом, если есть что сказать, подымите руку, выйдите вперед и говорите, чтоб вас все видели.

– Пусть скажет Бабок! – Опять загалдели сельчане; – Бабок выйди скажи, что и как!

– Кто такой этот ваш Бабок? – Недоумено спросил председатель.

– Я Бабенко Егор, (представившись, вышел вперед Егор), – сельчане хотели сказать, что у нас пшеница не родит. Сажаем обычно овощи, сеем просо, овес, коноплю для одежды.

– А откуда тогда у вас пшеница?– Поинтересоваля председатель.

– Мы возим на лодках в Трубчевск, и в другие близлежащие города, всякий инвентарь, изготовленными кустарным способом нашими умельцами, продаем в городах, покупаем продукты!

– Ответил Егор; – В основном торговлей занимался Иван Зубов,

(продолжил он), – ему заказывали какой товар, или какие кому нужны продукты, Иван доставлял их на лодках или на подводах, а зимой когда Неруса замерзала доставлял на санях. А теперь его арестовали, даже незнаю как теперь быть? Не каждый имеет возможность ездить в город.

– Понятно откуда зерно! – На счет Зубова забудьте, от прошлого надо избавляться! – А почему тебя называют Бабок? -

– Поинтересовался председатель.

– В нашей деревне многие имеют одинаковые фамилии и имена, чтобы различать и не путать о ком идет речь, придумвают каждому уличную кличку! – Ответил Бабенко.

– ,,Бабенко иди на свое место, я все понял! Отослав Бабенко на место преседатель продолжил; – У нас в колхозе при советской власти пшеница будет давать урожай, и другие культурные злаки будут родиться, так что придется поделиться зерном, еще предупреждаю, в эту ночь не резать скот, не забивать свиней, не прятать зерно, это будет расцениваться как соботаж, а это арест, суд вплоть до расстрела, как врагов народа"!

– ,,Колхозная контора, вместе с сельским советом переходит в дом кулака Назарова. В здании сельского совета организуем библиотеку! – Оповестил сельчан председатель, и продолжил; – Нам необходимо назначить бухгалтера, который будет вести учет, заведующего скотным двором, и бригадира отвечющего за земельными, и другими работами в колхозе"!

– Иван Трофимович! – Обратился Емельян Савельевич к председателю сельсовета; – Вы как председатель сельсовета, работающий на этой должности давно! – Кого бы вы порекомендовали на эти должности?

– ,,Емельян Савельевич, я бы порекомендовал бухгалтером назначить Тришкина Семена Петровича, он работал еще до революции у помещика Расторгуева, вел там бумажные дела. После революции переехал в наше село жить, зарекомендовал себя как опытный и надежный специалист. – Бригадиром, (продолжил Иван Трофимович), – я бы назначил Бабенко Егора Михайловича, у него на его земельном наделе всегда хороший

урожай, он хорошо разбераеться в агрономии. А сельчане его уважают"!

Перейти на страницу:

Похожие книги

История Испании
История Испании

«История Испании» («Una historia de España») от писателя и журналиста Артуро Переса-Реверте, автора бестселлеров «Фламандская доска», «Кожа для барабана» и многих других, вышла в свет в 2019 году и немедленно разошлась в Испании гигантским тиражом.В этой книге автор предлагает свой едкий, забавный, личный и совершенно неортодоксальный взгляд на свою родную страну. Перес-Реверте повествует об основных событиях прошлого Испании – от ее истоков до 80-х годов XX века, – оценивая их подчеркнуто субъективным взглядом, сформированным на основании глубокого знания истории, понимания ее процессов, опыте и здравом смысле. «Я пишу об истории так же, как я пишу романы и статьи, – говорит автор. – Я не искал какого-то особого ракурса, все это результат моих размышлений». Повествование его построено настолько увлекательно и мастерски, так богато яркими деталями, столь явно опирается на профессионально структурированные документальные материалы, что достойно занять почетное место как среди лучших образцов популярной литературы, так и среди работ ученых-историков.

Артуро Перес-Реверте , Жозеф Перес , Сантос Хулиа , Сантос Хулио , Хулио Вальдеон

История / Учебная и научная литература / Историческая литература / Образование и наука / Документальное