Читаем Выжить дважды. Часть 1 полностью

Дверь дома открылась, и на порог вышла … Кассандра. Солнце светило женщине в глаза, поэтому она, приставив ладонь ко лбу, наподобие козырька, рассматривала пришельцев. Затем, видимо узнав, бросилась в реку и поплыла к ним. Через несколько минут, женщина, выжимая волосы и улыбаясь, вышла из воды. Платье из тонкой льняной материи, плотно облепило её стройную фигуру. Под мокрой тканью, отчётливо вырисовывались её большие три груди. Как там говорил Шестиног: «Детей прекрасно кормить»…

– Шестиног! Как я мог забыть о нём!

Варм оглянулся на тропа. Кассандра, посмотрев туда же, увидела Шестинога, лежавшего поперёк спины животного. Она подбежала к бедолаге, быстро пощупала его лоб, посмотрела зрачки и, нахмурившись, уверенно повела тропа к реке. Глубина оказалась небольшая, течение слабое. И скоро они были на противоположном берегу.

Потерявшего сознание Шестинога, совместными усилиями внесли в дом. Обмякшее, бессознательное тело казалось вдвое тяжелее. Осторожно опустив его на пол, оба осмотрелись. Варма интересовала обстановка дома, где жили совершенно одни две женщины. Кассандра же была озабочена, куда положить пострадавшего. В доме стояли две деревянные лежанки, сделанные из относительно прямых палок, и покрытые сначала толстым слоем высушенного на солнце мха, а затем тюфяком, набитым душистым сеном. Но оба эти ложа были рассчитаны на вес хрупких женщин.

Не долго думая, женщина стащила на пол оба тюфяка, и, подтащив их ближе к пылающему камину, положила один на другой. Затем они совместными усилиями водрузили Шестинога на импровизированную лежанку. Прервав затянувшееся молчание, женщина произнесла:

– Мне надо переодеться…

И не успел Варм как-либо отреагировать, резким движением сняла с себя платье. При этом она с вызовом смотрела ему в глаза, будто хотела сказать:

– Видишь, от чего ты отказался?

И он видел, точнее, успел увидеть. Почувствовав, что стремительно краснеет, быстро отвернулся и стал рассматривать убранство дома.

Щели между брёвнами были заткнуты пучками сушёного мха. По стенам развешены связки каких-то неизвестных трав и кореньев. Знакомы были лишь грибы. Представив их вкус, Варм почувствовал, что ужасно голоден. Но тут же, вспомнил про раненого друга, и ему стало стыдно.

– Можешь повернуться, – сказала Кассандра.

Голос у неё был низкий и волнующий.

Он повернулся и увидел, что женщина уже вовсю хлопочет у ложа раненого друга. Попробовав его лоб рукой, она нахмурила брови. Затем, посчитав иглы дикобраза, сказала:

– Доза слишком большая, много яда. Хорошо только, что он такой крупный, был бы хлюпиком, точно бы не выжил.

Дело в том, что иглы гигантского дикобраза содержали в себе некоторое количество яда. Обычно он вызывал только сильную боль и большую опухоль в зоне укола. Опасной же для жизни дозой считалась та, когда игл было пять и больше. Из мягкого места Шестинога торчало аж девять.

– Поставь на огонь воду, я сейчас, – распорядилась Кассандра, и быстро вышла из дома.

Варм налил из большой деревянной бадьи в котелок воды, повесил на крюк над огнём. И оглянулся, ища, куда бы присесть. Около окна, выходящего на реку, стоял овальный стол, столешница которого была сделана из поперечного среза какого-то векового дерева. Сотни колец на срезе, могли о многом рассказать, что пришлось повидать на своём веку лесному гиганту. Рядом стояло три стула, а точнее три древесных пенька.

Варм пододвинул один из них ближе к ложу друга, и сел, разглядывая стоящие на полке, висевшей на стене, многочисленные чашки, плошки и другую хозяйственную утварь. За окном мелькнул силуэт Кассандры, и она вошла в дом, неся в руках охапку различных трав. Быстро подошла к котелку с закипающей водой и стала бросать в него листья, цветы, а то, и растение целиком. По дому поплыл сладкий запах травяного отвара. Налив немного в глиняную миску, женщина принялась на него дуть. Попробовав, и убедившись, что он достаточно остыл, поднесла его ко рту Шестинога, и в замешательстве посмотрела на Варма.

Он встал со стула, подошёл к другу, затем вытащил из-за пояса каменный нож. Кассандра вскрикнула и в ужасе посмотрела на него.

– Пустоголовая женщина, – беззлобно выругался Варм, – не знаешь, как напоить человека, находящегося без сознания?

Затем, он аккуратно вставил нож между зубов Шестинога, и словно рычагом приоткрыл ему рот. Кассандра быстро влила туда небольшую порцию отвара. Дождавшись, когда пострадавший сделал рефлекторное глотательное движение, влила ещё немного…

– Для чего это? – Спросил Варм.

– Этот отвар убирает жар и боль, – пояснила женщина, – сейчас будем вытаскивать стрелы, – придётся его связать.

Лежавшему на животе Шестиногу, связали руки и ноги. Кассандра подошла к полке, взяла с неё нож, который сверкнул в лучах солнца, бивших в окно, как ещё одно солнце.

Варм вскочил на ноги, как ужаленный. Всего один раз он видел похожий нож. Он принадлежал одному знакомому охотнику из соседнего клана. Правда, его клинок был в куда худшем состоянии.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже