Читаем Выжить дважды (часть 2) полностью

Раздался смех людей, окруживших незнакомцев плотным кольцом. Любопытные продолжали прибывать, напирая на впереди стоящих и всё более сжимая кольцо вокруг пленников.


— А до чего же эти маленькие противные! — сказала та же женщина с ребёнком и тут же, словно по команде, отовсюду понеслись нелестные отзывы о внешности маленьких уродцев.


Внезапно несколько человек одновременно вскрикнули и схватились за головы, затем ещё несколько, а вскоре все окружившие пленников люди стонали, схватившись за головы, или кричали, упав на землю. Некоторых накрыла спасительная пелена беспамятства. Ещё несколько секунд, и многие из них погибли бы, но неожиданно гиганты словно подломились, согнув свои чудные колени в противоположные стороны и присев, схватили маленьких уродцев за их мягкие пульсирующие головы, а затем с силой сжали их.

Глава 29

Путь назад, к подземному озеру, оказался неожиданно легким. Несмотря на крутой спуск и «сюрпризы» в виде острых камней и скользкого мха, люди буквально бежали вниз, перепрыгивая через все препятствия.


— Ты словно горная козочка, — усмехнувшись, сказал Копатель Марте.


— Это комплимент? — запыхавшись, уточнила девушка.


— Мне не знакомо это слово, — молодцевато гарцуя впереди Марты, ответил старик. Смотря через плечо, он умудрялся при этом не спотыкаться на ходу. — Но ты легка и грациозна, словно горная козочка, — повторил старик.


Девушка польщенно засмеялась и почувствовала, что её щёки залились румянцем.


— Ой! Я, кажется, озеро вижу! — радостно закричала Людмила.


— И, правда! Я его тоже вижу, — вторила ей Надежда. Не прошло и нескольких минут, как вся компания удобно расположилась вокруг прозрачного водоема. Копатель вновь принялся выуживать свои нехитрые приспособления для ловли рыбы. Мужчины сгрудились поближе к старику и с интересом наблюдали за процессом.


— Смотрите внимательней! — наставлял Роджерс Кельвина и Брута, скоро нам самим предстоит добывать себе пищу.


Девушки между тем, склонившись над водоемом, охали да ахали, рассматривая его диковинных обитателей.


— А я вот помню из курса естествознания, — сказала Людмила, — что рыба подземных водоёмов не имеет глаз, так как в темноте им не нужно зрение, и она ориентируется в пространстве с помощью других органов чувств. Например, эхолокации! А у этих рыб глаза как раз имеются!


— Вот ты и сама ответила на свой вопрос, — усмехнулась Надежда, — в этом водоёме, как и в пещере, света как раз предостаточно!


— Ой! И правда! — засмеялась психолог. — А всё же интересно было бы посмотреть на слепых рыб!


— Посмотри лучше, как Копатель их ловить будет! — сказала Марта.


Старик уже и, правда, закончив все необходимые приготовления и не забыв поплевать на снасть, закинул её в воду. Не успели зрители понять, что к чему, как уже сидели насквозь мокрые и удивлённо таращили друг на друга глаза.


А Копатель тем временем, плутовски поблескивая глазками, уже закидывал следующую снасть. Не успела она дотронуться до водной поверхности, как всех зрителей от водоёма как ветром сдуло! И снова фонтан брызг, и чрезвычайно довольное выражение лица старика.


— Тьфу! Бр-р-р! Я понял! В этом озере пираньи водятся! — отфыркиваясь, заявил Кельвин. — Я старые фильмы из видеотеки смотрел, так там был фильм про этих рыбешек! Брызги, бурление воды, и от бедной жертвы только косточки остаются!


— Фу! Какие ужасы ты рассказываешь! — сморщила носик Людмила.


— Согласна. Ужасы. Но это правда! — водились раньше в реке Амазонка такие хищницы! — кивнула Марта.


— Почему, водились? И водятся, — подтвердила Вельма, — правда, я не знаю про Ама-онка, но такие рыбки есть в некоторых озёрах! И не такие уж они опасные! На крупное животное они могут наброситься, если только оно ранено.


— Всё равно, не хотел бы я с ними повстречаться! — перевернувшись, сказал Брут. — Ой! Мы тут языками чешем, а Копатель уже нам обед приготовил!


Все взоры немедленно обратились в сторону старика. Действительно! На каменном полу лежали порционно нарезанные куски сырой рыбы.


— Ух, ты! Как же ты быстро с чисткой справился! — восхитилась Людмила. — Даже нашему Лиин Чи за тобой не угнаться!


При упоминании имени товарища, томящегося в плену у чужаков, лица людей посерьезнели.


— А когда жарить будем? — довольно потирая ладони, спросил Кельвин.


— Жарить что? — поинтересовался Копатель, хитро поглядывая на парня.


— Как что? Рыбу, конечно! — удивился второй пилот.


— Да прямо сейчас! — воскликнул старик. — Когда ты мне сухих дров принесешь!


Лица у всех разочарованно вытянулись.


— Ты это что? Серьезно? — Марта удивленно посмотрела на старика. — Мы будем, есть сырую рыбу?


Людмила растерянно посмотрела на Вельму и, чуть не плача, спросила:


— А чем же Адамчика кормить?! Вяленого мяса больше не осталось! Не давать же малышу сырую рыбу?!


Вельма улыбнулась и поспешила успокоить заботливую няньку:


— Ты можешь спокойно кормить его сырой рыбой! Наши дети неприхотливы к пище!


Перейти на страницу:

Похожие книги