Читаем Выжить. Остаться собой (СИ) полностью

— Верно. Острова пустовали. Шэрхи же долгое время селились в горах на востоке от Ирании. Там есть длинная горная гряда, людей в тех краях практически нет из-за сложного климата и неплодородной почвы. Вот те места и облюбовали шэрхи по прибытии в наш мир. На острова они попали по воле человека, Алисана. Получив в дар от Великой Матери первородный дух, люди захотели подчинить себе властителей небес и им это удалось.

— Подождите, получается бравины — такие же ирашцы, но они настолько отличаются внешне…

— Во многом это обусловлено условиями жизни на островах. Там светило закатывается совсем ненадолго, очень жарко весь оборот, вот кожа местных и потемнела со временем, чтобы уберечь людей от ожогов. Речь их также претерпела изменения, но совсем уйти от привычных понятий они не смогли, отсюда и схожести.

— Но почему у них сложилось такое отношение к женщинам? — даже встала, в волнении начав ходить по небольшой кухне. — Почему они решили, что женщины ниже их по социальной лестнице, почему приравняли женщин к бесправным вещам?

— Думаю, все дело в том, что изначально женщин на островах было крайне мало, с самого начала они были ценностью. Со временем это понятие трансформировалось, приобретя те черты, что мы имеем сейчас.

Глава 33

— Это просто ужасно! То, как живут женщины в Острожье немыслимо! — снова стала ходить из угла в угол.

— Это так, — покивал хали Ораш, — это так. Но, боюсь, изменить что-то не в наших силах, Алисана. Долгое время Верхний предел развивался самостоятельно. Весь вклад Ирании заключался в том, чтобы отправлять на острова все новых изгнанников. Все изменилось, когда более ста оборотов назад у берегов Эришата потерпел крушение крупный баракар. Несколько оборотов никто не ведал судьбы плывших на нем. Спустя долгое время местные узнали, что почти всем удалось спастись, их спасли бравины. Мужчины легко вписались, начав новую жизнь, участь дев… была незавидна. Некоторым альшарам после удалось вернуться в Иранию. Одним. Семья не могла покинуть острова. Нет, сыновья могли, а вот девы нет. Этот запрет действует до сих пор. Ни юным девам, ни пожившим бравинкам нет пути с островов. Только в амут или очистительный огонь.

— А почему они не сохранили понятия семьи? Если так дорожили своими женщинами?

— Так как в самом начале их было очень мало, могу лишь догадываться, что одна женщина вынуждена была дарить наследников нескольким бравинам. Это в некотором роде происходит и сейчас. Женщина переходит от одного мужчины к другому, ее буквально выкупают на короткое время. Дети при этом считаются собственностью мужчины. Однако сильные альшары, в основном потомки тех, кто потерпел крушение на баракаре у берегов Эришата все же просят благословения Великой Матери и создают нерушимые союзы с одаренными иттани. Таких в Острожье крайне мало, оттого обычай и не нашел отклика у простых бравинов.

— А сейчас? Преступников так и высылают на острова?

— Нет. Уже много оборотов Ирания не высылает ссыльных на острова, это прекратилось еще до крушения того баракара. Теперь между нашими пределами даже наладилось общение, торговля.

— Пределами? Иранию тоже называют Пределом? — даже замерла.

— Верхним, — улыбнулся хали Ораш. — Наш мир словно разделен на две части, на Верхний и Нижний пределы. Ирания и Острожье. Ирашцы и бравины. Много оборотов мы живем в мире благодаря тому, что уважаем традиции друг друга.

— Но женщины Острожья все равно приравнены к вещи, — горько резюмировала я.

Хали Ораш только развел руками, не став комментировать очевидное.

— Алисана, могу я спросить?

— Конечно. Что вы хотите знать?

— Ты ведь лукавишь, говоря, что ничего не помнишь, я прав?

— Я не помню ничего, что связывало бы меня с Острожьем или Иранией, хали Ораш. Я не помню, кто родные Алисаны, чье имя мне назвали, как мое. Я не знаю, кто эта девушка в отражении, где она родилась и как прошло ее детство. Я не помню, получила ли она образование и какое. Я не помню ничего, что касалось бы ее первородного духа и умения им управлять.

— Но… ведь есть «но», — прозорливо заметил торговец.

— Вы правы, — кивнула. — Оно есть. Я помню другой язык, хали Ораш. Тот, на котором никто не говорит ни в Острожье, ни в Ирании. Я помню навыки и знания, которые не умею применить в существующих условиях. Я помню другое имя и другую жизнь.

Выпалила, не в силах больше держать это в себе. Торговец долго молчал, рассматривая меня с задумчивым видом.

— Что ж, пути, что шлет нам Великая Мать никому не дано постичь, — наконец произнес он. — Уверен, она переплела наши дороги не просто так, Алисана. Я тебе помогу. И пусть помощь моя будет заключаться лишь в переданных знаниях — значит, таков ее замысел.

— Вы уже помогли мне, — снова села на табурет. — Вы спасли меня из Острожья, подарили этот дом, дали свое имя…

— Спрашивай, — смущенно перебил мужчина. — Что еще ты хотела бы узнать.

— Трис… кто он? Эффет упоминал, что хали Трис сговорен с его племянницей, — уронила, стараясь не показать своей заинтересованности.

Перейти на страницу:

Похожие книги