Глава 14
Пленник
Мой дед не разменивался по мелочам: вместо того, чтобы как обычно вывести портал в кафе, он явил его нам прямо во двор. Я поняла, что они вернулись, по яркой вспышке за окном. Это было рискованно, по таким колебаниям магии нас могли легко обнаружить, но это волновало его меньше всего сейчас. Стояна отпустила мою руку и быстрым шагом вышла из зала, велев мне оставаться на месте. У меня слегка кружилась голова, стоило немного прийти в себя. Но любопытство победило. Пулей выбежав за провидицей во двор, я увидела следующую картину: дедушка и Вадим подхватили Иваша и быстро понесли его в дом. Я еле успела отскочить в сторону. Бросившись за ними наверх по лестнице, я слышала, как провидица с мамой бегут сзади. Спустя пару минут в комнате уже была вода и лекарства. Иваш был без сознания, на белой подушке выделялись темным пятном только его волосы, так бледна была его кожа. Дед отправил Вадика к моему отцу, а сам сел на стул у изголовья внука и, наклонившись, гладил его по волосам. Я вопросительно посмотрела на провидицу, и она кивнула, разрешая мне остаться с ними. Начался процесс осмотра и лечения.
Ранение было серьезным, но извлекать пулю не пришлось, она прошла навылет. Тщательно промыв и обработав рану, Стояна попросила меня достать из принесённого Бояной чемоданчика пузырек с надписью «Багульник». Я нашла его быстро, над янтарной жидкостью внутри парил белый, как молоко, туман. Краем глаза я заметила, что дедушка руками обхватил покрепче голову внука. Быстро откупорив флакон, провидица осторожно капнула лишь одну каплю в центр раны Иваша. Тот, очнувшись, закричал, пытаясь встать. Он размахивал руками, бессвязно бормоча какие-то слова. Я лишь потом поняла, что это был ладьорский язык. Кое-что из его слов, интуитивно, я смогла разобрать. Он говорил о своей матери.
Дедушка осторожно придерживал его, гладя по голове и успокаивая.
— Деда!
— Тише, Иваш, все хорошо.