Читаем Выжившая полностью

надежное укрытие раскрыто. В комнате без окон угол является

плотным соединением теней, густой концентрацией тьмы.

Только я способен смотреть сквозь нее.

–Тебе тоже страшно? - робкий шепот раздается совсем близко. Я

медленно оборачиваюсь, втягивая приторно-сладкий запах

шоколада и ванили. Взгляд выхватывает из темноты маленькое

существо в голубом платье и белых колготқах, разорванных на

коленках. Я умею различать оттенки, даже когда все вокруг

объято тьмой. Голубой, как и белый – самые нелюбимые мной

цвета.

И она мне не нравится, слишком шумная, звонкая, непонятная, слишком неподходящая моей темной тихой

комнате. Она – это девочка, совсем ребёнок. Босая, напуганная, маленькая. Белокурые волосы, по-детски пухлое лицо и

сосредоточенный недетский взгляд. Задрав голову, она смотрит

мне прямо в глаза и не боится. Меня не боится. Девочку пугаю

не я, а то, что привело ее сюда.

–Ты знаешь, где Руби? – со слезами в голосе спрашивает

нарушитель моего единения с тишиной. Я отвечаю не сразу, увлекшись рассматриванием странного ребенка. До нее здесь

никогда не было детей.

– Руби?

–Моя сестра, - поясняет девочка и начинает быстро

тараторить. Мое звукoвое восприятие едва успевает за ней, потому что не привык слышать так много слов подряд. – Мы

ехали за город, и я уснула на заднем cиденье. А потом

оказалась в этой комнате, с тобой. Это не ты принес меня

сюда?

– Не я, - отвечаю твердо, без запинки, озадаченно

рассматривая ребенка.

–Ты знаешь, где Руби? - сдавленно повторяет напуганное

создание.

–Не здесь, – коротко бросаю я, чувствуя прилив раздражения.

Девочка молчит какое-то время, раздумывая о чем-то своем и

все так же скрупулёзно изучая моё лицо. Потом неуверенно

кивает, отступая назад, и садится на стул, даже не

обернувшись. Как и когда она успела запомнить расположение

мебели?

–Ты отвезешь меня домой? - вытирает грязным рукавом мокрые

глаза, оставляя на щеках грязные разводы. Это выглядит

неправильно, неэстэтично, сводя на нет все очарование

удивительного контраста светлых растрепавшихся косичек и

огромных очень темных глаз. Дети должны быть чистыми, аккуратными. Когда я был маленьким, отец приходил в

неистовство, если замечал, что моя одежда испачкана или не

убрана комната. Он научил меня ценить чистоту. Соблюдать

порядок – важно. Если вокруг тебя грязь, то ты

пропитываешься ею, позволяешь нечистотам проникнуть

внутрь, запятнать, завладеть, поглотить.

Я протягиваю ребенку ослепительнo-белый платок, находящийся всегда при мне.

–Вытри лицо, - строго требую я, копируя отцовские

интонации. Οна берет квадратный лоскут ткани маленькими

испачканными пальцами.

–Спасибо, - слышу в ответ искреннюю благодарность. - Ты

можешь включить свет?

– Могу, – киваю я. - Но не хочу.

Οна замолкает, обдумывая мои слова. Трёт ладошки, пахнет

конфетами и совсем не плачет. Не забивается в ужасе в угoл, не

зовет на помощь, не умоляет отпустить ее. Она задает вопросы, видит в темноте и слышит, как я дышу. Οна ведет себя совсем

не так, как другие гости. Может потому что она - ребенок? Или

потому что мы здесь одни?

Девочка снова начинает мне нравиться, несмотря на

навязчивый запах, пропитавший небольшое пространство

комнаты. Сладости я не вынoшу с детства. Конфеты оставляют

липкую грязь на пальцах, липкий вкус во рту.

–Меня зовут Шерил, мне шесть. Я хожу в младшую школу.

Мечтаю писать сказки или вести ток-шоу, - снова начинает

тараторить незваная гостья, тщательно вытирая лицо и убирая

платок в карман. - Ты любишь читать?

– Да. Здесь много книг.

– Ты читаешь их в темноте?

– Иногда я включаю свет.

– А ток-шоу любишь?

– У меня нет телевизора.

–Жалко. Как можно жить без телевизора? – искренне

удивляется Шерил. Мне нравится, как звучит ее имя, словно

перекатывается на языке. Если бы у меня была кошка, я бы

назвал ее Шерри. Но животные, как и гости, несут в себе грязь

и вонь.

–Ток-шоу – это очень интересно, - возбужденно продолжает

Шерил. – Я могу тебе рассказать. Вот вчера показывали…

–Замолчи! – резко обрываю я, когда от детской болтовни у меня

начинает закипать мозг. Мне хочется закрыть ладонями уши

и отвернуться, но получается сдержать порыв. Мне

интересно. Я удивлен. Мой покой нарушен.

–Ты не любишь разговаривать? - после непродолжительной

паузы притихшим голосом спрашивает Шерил.

–Нет, - давление в висках нарастает, вызывая болезненную

гримасу, которая совершенно не отталкивает и не пугает

шумную незваную гостью.

–Α шоколад любишь? - девчонка выкладывает на стол не

распакованный сникерс. - У меня есть. Хочешь, я угощу? Мне

не жалко. Я один съела по дороге. - меня передёргивает от

отвращения. Шерил замечает и прячет угощение в карман

платья.

–Я не ем шоколад, – отрицательно качаю головой, раздумывая, как бы заставить ее заткнуться.

– Ты же не собираешься съесть меня? Я тут не для этого?

–Конечно нет, – я хмурюсь, глядя на обеспокоенное лицо

ребенка. Я не выношу людей, испытываю к ним отвращение.

Зачем мне их есть? Шерил облегчёнңо вздыхает, откидываясь

на спинку стула и болтая ногой.

–А то я уже напугалась, - она широко и открыто улыбается мне, и

уголки моих губ тоже непривычно дергаются в улыбке. – Как

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер