– А это еще что за нововведение? Кто распорядился и откуда получили сигнальные мины?
Лебедь замялся:
– Так это, товарищ старший майор, я принял решение в целях, так сказать, усиления безопасности объекта. Мины получил в комиссариате, вернее, их доставили сюда по запросу вместе с минером. Или я что-то не так сделал?
– Ты что, старшина! А если по лесу будут ходить местные из ближнего селения? Подрыв сигнальной мины может до смерти испугать. И потом, ты представляешь, что о нас тут же разнесутся слухи по всей округе? Люди поймут, что здесь не простая дача, а важный объект. А если среди местных агент немецкой разведки? Ты же таким образом выдаешь базу спецназа!
Старшина вытянулся по струнке:
– Виноват, товарищ старший майор, сегодня же вызову минера, он все снимет.
– А кто в наркомате выполняет запросы коменданта базы? Ну-ка, назови этого офицера.
– Виноват, товарищ старший майор, это подразделение обеспечения, саперный взвод.
– И ты вот так просто позвонил капитану, и он прислал тебе и людей, и заряды?
– Так точно.
– Что-то не слышу уверенности в голосе.
Старшина вздохнул:
– Извините, товарищ старший майор, я делал запрос от имени вашего помощника. Кто бы меня послушал, да и не знают в наркомате старшину Лебедя как коменданта объекта. Он же формально не существует.
Платов покачал головой:
– Представляешь, что с тобой сделает капитан госбезопасности Цветов, если узнает, что ты разбрасываешь запросы от его имени?
Комендант снова поник:
– Представляю, опять попал впросак. Но я же хотел как лучше, товарищ старший майор.
– А не надо, старшина, как лучше, надо как положено.
– Так точно, товарищ старший майор.
– Немедленно свяжись со старшим лейтенантом Данилиным, передай мое распоряжение: прислать на базу наших минеров снять «сигналки». На вопрос помощника, откуда они появились на базе, отвечай как хочешь. И учти, старшина, больше подобного не потерплю. Хоть ты и хороший служака и привыкли мы к тебе, но не посмотрю – отправлю, к черту, на фронт. Понял?
– Так точно, товарищ старший майор, большое спасибо.
– Беги, звони Данилину.
– Есть!
Старшина пулей рванул в свою канцелярию.
Платов покачал головой: таких дуболомов только здесь и держать. Поставишь командовать взводом, угробит и себя, и людей, для таких гибель по глупости и есть геройство.
Отбросив мысли о старшине и следя за временем, Платов прошелся по лесу, стараясь не приближаться к забору. Вероятность того, что здесь будут разгуливать местные жители, ничтожно мала, но все-таки возможна. А в деле конспирации мелочей нет.
Ровно через полчаса он вошел в кабинет командира группы.
Шелестов стоял у окна и курил папиросу.
Начальника Управления спросил:
– Хватило времени ознакомиться?
– Лишь в общих чертах: все фамилии и звания я физически не могу запомнить.
– Это исправимо. Общая обстановка ясна?
– Так точно. Одно орудие уже отстрелялось, на острове Ургедон строится укрепрайон, который должен быть готов к шестому октября, тогда же по нему наверняка планируется обстрел из второго орудия. Наш человек Биккель тесно сотрудничает с подпольем. Крушение «Фокке-Вульфа» позволило ему узнать то, что безуспешно пыталась искать вся агентурная сеть, а именно – цех по сборке снарядов повышенной мощности на территории неприметного патронного завода в Хенсдорфе. Исполняя задание Центра, Биккель начал деятельность по установлению отношений с местными органами тайной полиции и СС. К операции подключен офицер Управления, работающий в Бремене.
Платов спросил:
– А что думаешь по поводу счастливого и чудесного спасения Эрика Влаха, одного из членов подполья Хенсдорфа?
Шелестов пожал плечами:
– В этой жизни и не такое случается.
– Значит, ты считаешь, он не мог быть завербован гитлеровцами?
– Естественно, нет, иначе ему бы устроили побег до обстрела. После у немцев не было никакой гарантии, что их агент выживет.
Платов присел, задумчиво постучал по столу кончиками пальцев:
– В принципе я согласен с тобой, но Влаху могли подготовить убежище, тем самым дать нужные гарантии.
– Возможно, но маловероятно.
– Значит, обстановка тебе ясна.
– А толку? Сегодня второе число, шестого октября на Ургедоне закончат строительство укрепрайона, уже что-то, а фашисты умеют заставлять работать. Седьмого числа, как и в первом случае, они покинут остров, оставив там заключенных, а дальше будет выстрел с полигона «Хенсдорф». Значит, группа никак не сможет повлиять на акцию гитлеровцев.
Платов улыбнулся:
– А вот здесь ты заблуждаешься.
– В чем?
– В том, что группа ничего не сможет сделать. Сможет, Максим, потому что мной получен приказ генерального комиссара Берии отправить твою группу в район Хенсдорфа с целью захвата главного конструктора и завладения всей документацией по снаряду повышенной мощности.
Шелестов удивился:
– Вы считаете, что мы до шестого числа успеем обосноваться в Нюрнберге, проникнуть в секретную лабораторию, захватить или ликвидировать главного конструктора, забрать документацию, которая наверняка тщательно охраняется, и каким-то волшебным образом перенестись в Москву на доклад товарищу Берия?
И вновь Платов улыбнулся: