Бобина* телефона повернулась неохотно. Новенькая модель Де Беллов была уже вторым телефонным аппаратом в их доме. Первый стоял у отца. Второй — у Валерианы на прикроватном столике, рядом с составленным пасьянсом её семьи.
— Подготовь встречу с Ви Сентами. Отец позовёт тебя вечером. Кроме главы рода и наследника никого не пускать. И проследи, чтобы отец выбрал верную кандидатуру. Ты же понимаешь, о ком я?
Голос собеседника неодобрительно задребезжал на другой стороне провода.
— Это не просьба, Де Энцо. Это приказ.
Карты розданы. Козырь объявлен.
Игра началась.
Бобина — циферблат старинного телефона.
2. Алессандра
Тёмное полуразрушенное подвальное помещение, где-то капает вода и пара отморозков глумятся напротив. Воняет мочой и протухшим мясом. Мертвечиной по-простому и без разбора. Есть в этом своя эстетика, но самое интригующее — это моя игра. А как же будоражит кровь результат этой вылазки… Блаженство.
— Вставай, сука!
Неужели у кого-то из этих недоносков кишка не тонка пинать меня? Интересненько. Или же они просто не знают, кто я? Неважно. Продолжу-ка играть “слабую девушку без сознания”. И как же они поступят?
— Касилий, неужто ты её убил?
— Фенций, не говори глупостей. Жива она, я проверял.
Да что ты говоришь, милый? Радуйся, что пока сам жив. Но не переживай, это ненадолго. Уже скоро ты встретишься с Богиней, увидишься с умершими родственниками и попадёшь в самые глубины Сада Бестий. Слово Ви Сента.
— Но уж больно она на дохлую похожа.
Ну, спасибо за комплимент, уродец. Скоро ты будешь выглядеть даже лучше.
У Фенция задергался глаз, на лице появились желваки. Ты ж моя злючка! Я же слышу, как учащенно бьётся твоё сердечко, вижу, как ты испуганно сжимаешь кулачки, и чувствую твой страх.
Мы с отцом часто играли в игру: выбирали на улице человека и угадывали его самый большой страх. Я всегда оказывалась права. Отец проверил каждого.
— Надеюсь, она не успела ничего передать, — голос Касилия дрожал.
— Нужно её разбудить и допросить.
Да я вас умоляю! Ребята, расслабьтесь. У вас всё равно ничего не выйдет. Меня не обыграть. Я с десяти метров фамильяру в глаз попадаю.
Фенций ухватился за мой парик и поднял голову, буркнул:
— А она симпатичная.
— Нашел время девкой любоваться, Кас. Если она успела передать информацию про Поводок, не сносить нам головы!
Ого! У них есть зачатки мозгов?! Удивили. Ладно, пора начинать спектакль.
Открываю дрожащие веки. Отлично. Две квадратные морды прямо надо мной! Ровно по одиннадцать дюймов в диагонали. Если бить кулаком — при всём желании не промахнешься.
Оу! Забыла измученное выражение. Нет, Алессанда, где твоё актерское мастерство? Давай, глазки как у побитого щенка. Так. Вроде лучше.
— К-кто вы? — а ещё сглотну-ка слюну, якобы меня мучает жажда. Слезу пустить? Нет, лишнее. И так размазня размазнёй.
— Очнулась, — констатировал и без того очевидный факт Фенций. Подошёл, присел рядом, перевернул меня на спину и вцепился руками в грудь.
А я слышу, как вы выдохнули сильнее обычного. Вы ж мои невинные непуганые квадратноликие уродцы! Даже жаль будет убивать вас быстро. Но придётся. Вы посмели трогать мой парик!
— Тварь, а ну отвечай! Что ты успела услышать, а? Что успела передать?! — прижался и даже попытался сдёрнуть с меня платье тот, кому недолго оставалось быть Фенцием. К счастью, одежда сидела впритык и была сшита на славу. Только рукав оторвался.
— О-о ч-ч-чём в-вы, г-госпо-пода? — пробормотала, заикаясь и добавляя испуг в выражение лица.
— Не прикидывайся дурочкой, шалава!
Нет, ну это уже обидно! Искусству соблазнения меня учили, но я же ещё ни-ни. Так что не надо мне тут! Это вам не вот это там.
— Мы знаем, что ты за нами следила! Что тебе известно про поводок Артена?
— К-какой п-поводок? — И хватит меня уже трогать! Мне же неприятно!
— Чёрт! Кас, ты придурок! Выходит, что ты ошибся, и мы сами проболтались!
Фенций, который, я так понимаю, был главным в этом дуэте, сильнее дёрнул за платье и заодно за парик.
— Тогда, может, того… Позабавимся, а потом уже убьём? — с надеждой прошептал Кас.
Рыбонька, неужели у тебя серое вещество не в той головке? Это ж получается, что голову его лучше не трогать. Ей и так досталось. Оу! Кстати, я уже давно от пут ваших освободилась. А срывать злость на своих будущих убийцах — плохо, дорогой! Они и припомнить могут.
— Похитители из вас так себе, — оповестила их, игриво улыбаясь, — но вы не переживайте. Вам этот навык в Аду не понадобится.
— Чё вякнула?!
Главарь, у которого, к несчастью, были только зачатки разума, дёрнул меня за ненастоящие светлые пряди сильнее.
— Бедняжка, тебе так понравились эти волосы? — посочувствовала ущербному.
После очередного рывка у него в руках оказался парик. Пусть порадуется перед своей кончиной. Ему пойдут длинные белые локоны.
— Что? — не понял мужчина, с ужасом взирая на мои волосы. Да-да, это цвет крови, мой придурковатый самоубийца.
— Ну что, сам застрелишься, или револьвер подержать? — Пока эти мужчины недоумевали, я встала, отряхнулась и достала свой любимый кинжальчик.
Господи, как же будоражит кровь обожаемое дело!