— Точно, — согласился Джей, поднял щит, что ослабит его, но прикроет, если нападут с главной улицы. Биться он будет хуже, но этого должно было хватить в сражении с людьми. — Но мы не можем оставить им девушку. Разберемся быстро, — Джей призвал метательный нож из коллекции дома, холодный металл заполнил ладонь, которую он держал за спиной.
— Вам не одолеть господина Дали, — сказал вдруг парень, что держал девушку.
— Сколько он платит? — тихо и опасно спросил Джей. — Этого хватает? — он метнул нож, острый снаряд полетел к мишени и порезал кожу и кость запястья лидера. Он закричал, бросил нож, отпустил девушку и прижал к себе раненую руку. Девушка убежала в конец переулка.
«Правильно, уходи отсюда», — Джей надеялся, что теперь девушка в порядке.
— Чего вы ждете? — завопил лидер, падая на колени от боли, глядя на кинжал, пронзивший его ладонь. — Стреляйте по ним!
Стоило им вытащить пистолеты, Фэллон ступила вперед, и Джей не успел ее остановить. Потирая тяжелый синий обсидиан, Фэллон махнула рукой в воздухе, магия замерцала, волной обрушиваясь на врагов. Они отпрянули в смятении, переглянулись с вопросом. Женщина среди них пожала плечами. Сосредоточенно хмурясь, она повернулась нажать курок Глока. Джей вскинул руку, словно бросал мяч в бейсболе. Вместо этого он метнул барьер защитной магии, чтобы он ударил, как резинка, по женщине и вернулся к нему. Он пошатнулся, а женщина отлетела в воздух, пистолет щелкнул, но не выстрелил. Она рухнула на землю с тихим стуком, Фэллон тихо сказала ему:
— Я наполнила их пистолеты водой, — ухмыльнулась она, поднимая синий обсидиан.
Джей и Чарли улыбнулись ей.
— Отличная мысль.
Чарли ухмыльнулся.
— Уже можно их ударить?
— Они еще не напали, — тряхнул головой Джей. — Твоя защитная магия усилится от их атаки.
Потрясение сменилось пониманием, Джей, Чарли и Фэллон с угрозой пошли к ним, и двое стоящих попытались выстрелить.
Они промазали, бросили пистолеты и вытащили ножи.
Чарли поднял сияющий кулак.
— Теперь-то можно?
Джей собрал магию между пальцев и дал ей растопить два ножа. Люди заорали, когда пепел и раскаленный металл обожгли их руки. Их страх был осязаемый. Они это заслужили.
— Да, — кивнул Джей, отходя и пропуская Чарли. — Теперь бить можно.
Ари осталась только с мисс Мэгги и расхаживала по комнате в отеле. Гремлины в ее животе плясали хуже, чем когда она в девятом классе пригласила Чарли на танец. Она не приглашала его, зная, что он уже согласился идти с Мейси Макгуайр, милой девочкой из их класса, что уехала в Колумбус через пару недель после танцев. Ари хотела ненавидеть Мейси, но злилась на себя за то, что так долго набиралась смелости пригласить его. Она осталась той ночью дома, хоть ее и приглашали трое других парней. Но Ари не хотела идти не с Чарли. Ари улыбнулась сквозь тревогу, вспомнив, как Чарли оказался в ее доме на следующий день с букетом и пригласил ее на танцы в следующем семестре. Они не пошли, потому что Чарли заболел гриппом. А потом они танцевали весь год до 16–го дня рождения Ари. Потом было поздно. Жизнь была бы проще в те два года, если бы она раньше поняла это.
А теперь Джей. Ари не хотела верить, что он собирался говорить с ней о том, о чем хотела поговорить она. И если он хотел поговорить об этом, Ари хотелось узнать, что заставило его передумать. Он прозрел? Он отказался от отрицания? И, конечно, нужно было подумать о Чарли, если Джей решил не отрицать. Ари переживала, что ранит Чарли.
Но это не имело значения, когда Джей и Чарли были где-то без нее, может, бились с этим придурком Дали.
Шорох привлек ее внимание, Ари пошла на шум, прищурилась, взглянув на листовку, что подвинули к ней на столике невидимые руки. Хмурясь, Ари склонилась и посмотрела, что мисс Мэгги пыталась показать ей. Она ухмыльнулась, прочитав это.
Услуги в номер.
Ого, полтергейст следила за ней. Она не ела весь день, потому что нервничала, но мисс Мэгги была права. Ей требовалась энергия.
— Спасибо, мисс Мэгги.
Заказав в номер немного еды, Ари включила телевизор, зная, что это ее не отвлечет, но надеясь, что шум телевизора лучше густой тишины и нервов в комнате.
В дверь постучали, и Ари обрадовалась. Она уже проголодалась.
— Услуги в номер, — сообщил женский голос раньше, чем Ари пришлось бы унизительно спросить, кто там. Джей говорил ей, что нужно быть острожной.
— Иду! — крикнула Ари и пошла босиком по мягкому ковру, голодно открыла дверь. Запах еды ударил в нос, и Ари чуть не потеряла сознание. Она улыбнулась старшей женщине и открыла дверь шире. — Благодарю.
— Пожалуйста, — бодро сказала работница отеля.
Ари вспомнила о чаевых и поспешила к кошельку, отвернулась от комнаты.
Она рылась в кошельке, не услышала шаги за собой. Ничто не говорило об атаке, пока шею не укололо.
— Что? — вскрикнула она, подняла ладонь к боли и развернулась, комната расплывалась. Ее рука казалась тяжелой, обмякла, ноги словно растаяли. Пол оказался перед ней, голос женщины зазвучал низко и с эхом:
— Я доктор Кремер, Ари. Тебе дали гармал. Расслабься.
«Расслабиться? Она с ума сошла? Да, Ари, она явно сумасшедшая!».