Я так до конца и не пришел в себя после нашей встречи. Болезненный ком в горле никак не желает исчезать.
Сбежать из Калифорнии означало для меня, кроме всего прочего, сбежать от Кая. Раньше я думал, что что-то ему должен. Долгое время он был моим лучшим другом, и, когда я выбрался из старого района, а он – нет, мне казалось, что я каким-то образом его предал. Но потом я понял, что для Кая дело никогда не было в преданности или дружбе: люди в его глазах – просто инструменты. Наша ценность определяется тем, что мы можем для него сделать.
Вспоминая это, я осознаю, что Кай Тернер – гниль, загрязняющая все, к чему он прикасается. И я чертовски надеюсь, что мне никогда не придется опять его встретить.
Чувствуя, что мрачное настроение не за горами, я пишу Тейлор в попытках отвлечься.
Я:
Я шучу, но только наполовину.
ТЕЙЛОР:
Не знаю, должен ли я чувствовать себя отвергнутым из-за того, что она не ответила на мое предложение даже задумчивым эмодзи. Я решаю дать ей поблажку, учитывая, что она на собрании и вообще не должна была мне отвечать.
Я:
Я бросаю телефон на кровать и направляюсь к комоду в поисках спортивных шорт. Схожу побегаю, раз уж я даже не могу заставить свою фальшивую девушку разрешить мне полакомиться ее киской. Кардио-тренировка лишней не бывает.
19. Тейлор
Я едва не проглатываю язык, пока читаю сообщение от Конора. У этого парня есть очень раздражающая привычка застигать меня врасплох во время собраний Каппы.
– Что там такого смешного? – Саша вырывает телефон из моей руки после того, как я отправляю ответ Конору. Я кидаюсь на нее, но моя лучшая подруга слишком быстрая. Бывшая гимнастка, как-никак. Вот стерва!
– «Можно мне приехать и тебе отлизать?» – читает она вслух, вскакивая на ноги, чтобы от меня удрать. Я встаю вслед за ней, и мы оказываемся у разных концов кофейного столика в огромной гостиной. Все в этой комнате – бесценные трофеи, подаренные выпускниками по какой-то нелепой причине. – Эмодзи-баклажан, эмодзи-брызги, эмодзи-персик…
– Заткнись. – Я вскакиваю на стол, чтобы выдернуть у нее телефон. – Не было там никаких эмодзи с посылом «кончи мне на задницу».
– Это называется «подтекст», Тейлор. – Саша подмигивает мне с наглой ухмылкой. – Я так тобой горжусь.
– Я бы дала Конору кончить на мою плюшевую черепаху, если бы он захотел, – выпаливает Рейчел.
– Мы знаем, Рейч. – Оливия изображает рвотные позывы. – Вот больная, честное слово.
– Ты же согласилась, да? – Бет болтает трубочкой в своем стакане со смузи. – Пожалуйста, скажи, что согласилась.
– Видите? – Лиза одобрительно кивает с серьезным видом. – Настоящие мужчины лижут вагины.
– И как он, ничего? – Фиона кладет подушку себе на колени, словно прикрывая свой дамский стояк. – Мне кажется, он в этом хорош. Обычно это видно со стороны.
Мы с Сашей снова занимаем свои места за обеденным столом, повернув стулья к гостиной, чтобы увеличить обзор. Я чувствую на себе чей-то взгляд и, оглянувшись, вижу сидящую в нескольких местах от меня Ребекку. Когда наши взгляды встречаются, она хмурится и отводит глаза.
– Можно немного поубавить свои шлюшьи аппетиты? – ворчит Абигейл с красным лицом. – Я не хочу слушать про трахаля Тейлор. Мы тут обсуждаем серьезные вещи.
– Как, например, выборы Абигейл, – шепчет Саша.
– Зачем вообще проводить выборы, да? – шепчу я в ответ.
Саша прикладывает пальцы к виску и делает вид, будто вышибает себе мозги.
Но председательница нашего отделения начинает не с выборов, а заговаривает о более неотложном вопросе.
– Райана, не введешь нас в курс дела по поводу Весеннего Бала? – Шарлотта переводит обсуждение на Райану, еще одну четверокурсницу.
– В понедельник будут готовы билеты. В этом году мы просим каждую продать по двадцать штук. Все подробности по поводу Благотворительного фонда детских больниц, который мы спонсируем, указаны в ваших электронных письмах, как и дресс-код. Напоминайте людям, когда будете продавать им билет, что требуется формальная вечерняя одежда. Я серьезно. Точка. Если люди придут не в галстуке-бабочке или блестящем платье, то их не пустят. Стефани, я тебе это говорю.
Райана выразительно смотрит на сестру, едва скрывающую виноватую улыбку. В прошлом году спутник Стеф пришел в образе готичного зомби-Иисуса, разряженного в рокерские шмотки. Выпускники-благотворители были, мягко говоря, не в восторге.
– Можно в этом году устроить все в Бостоне? – ноет Джулс. – В банкетном зале странно пахло и негде было припарковаться. Уверена, я смогла бы уговорить папу…
– Нет, – перебивает Райана. – Чем больше мы потратим на помещение, тем меньше останется на благотворительность. Все опять пройдет в банкетном зале в Гастингсе, но в этом году мы договорились с церковью напротив – нам разрешили использовать их парковку, если машин будет слишком много, а еще у нас будет свой камердинер.