– Тебе не понять, каково это – в один день быть грязным бедняком, а на следующий оказаться в частной школе в лоферах и при галстуке. Я ненавидел всех этих напыщенных ублюдков, ездящих на гребаных «бэхах» и носящих рюкзаки «Луи Виттон». Каждый день я чувствовал на себе косые взгляды, меня доставали в коридорах, и я думал про себя, как же легко было бы угнать чью-нибудь тачку и покататься на ней или своровать все «игрушки» этих богатеньких детишек, которые они спокойно оставляли в раздевалке в спортзале. Поэтому я и пошел в государственный колледж в Калифорнию – потому что устал быть на чужом месте. – Я иронически качаю головой. – А потом я оказался здесь, посреди толпы аристократов с восточного побережья, и ровным счетом ничего не изменилось. Они чуют бедность каждый раз, как я вхожу в комнату.
– Это неправда, – настаивает она с чуть большей резкостью в голосе. – Всем, кому ты не безразличен, плевать, родился ты богатым или нет. А если кому-то не все равно, то он тебе не друг и пускай идет на хрен. Ты ничем не хуже всех остальных!
Хотелось бы мне в это верить. Может быть, какое-то время я и правда в это верил. Но Кай, вновь ворвавшийся в мою жизнь, напомнил, – нравится мне это или нет, – кто я на самом деле.
21. Тейлор
Уже середина апреля, но погода еще не определилась, какому времени года она хочет соответствовать. Когда уходишь с занятий, кажется, что еще зима: все закутаны в шерстяные пальто и перчатки, сжимают стаканчики с кофе и выдыхают шлейфы белого пара. Но благодаря ясному голубому небу и солнечному свету, пробивающемуся сквозь голые ветви дубов, чтобы согреть бурые островки травы на газонах Брайара, чувствуется, что весна в самом разгаре. А значит, до конца семестра осталось около месяца.
Еще недавно этот день казался таким далеким. Но с приближением Весеннего бала, а заодно и сессии с экзаменами и практикой, к которым надо готовиться, близится и конец учебного года, и это вызывает у меня самую настоящую панику. Во многом из-за того, что мое внимание в последнее время сосредоточено, по большей части, на другом. А именно на Коноре Эдвардсе.
Мы до сих пор не обозначили напрямую статус наших отношений. Но я не против. Мне это даже нравится. Так не приходится волноваться о том, соответствую ли я чужим ожиданиям – ведь все туманно и непонятно. И все же я начинаю задаваться вопросом, какие перспективы видит Конор. Он пригласил меня на лето в Калифорнию, но было ли это сказано серьезно? И имел ли он в виду нас как друзей, друзей с привилегиями или что-то другое? Не то чтобы я на него разозлюсь, если он сочтет конец семестра завершением нашего исключительно запутанного положения. Мне просто хотелось бы, чтобы существовал безболезненный, комфортный способ спросить, ожидает ли он, что мы проведем лето в статусе-кво.
Но в то же время я вряд ли готова услышать ответ.
Пока я иду в библиотеку, мне звонит мама. Мы давно не общались, поэтому я очень рада с ней поговорить.
– Привет, – отвечаю я.
– Привет, милая. У тебя есть минутка?
– Да, только что вышла с занятия. Что случилось? – Я сажусь на одну из скамеек из кованого железа, расположенных вдоль мощеной дорожки.
– В пятницу вечером я буду в городе. Ты свободна?
– Для тебя, конечно, свободна. Тайский ресторан снова открыли, если…
– Вообще, – говорит она, и я не упускаю нотку настороженности в ее голосе, – у меня уже есть планы на ужин. Я надеялась, что ты к нам присоединишься.
– Да? – Мама ведет себя неожиданно стеснительно из-за какого-то безобидного ужина, и у меня возникают подозрения. – Что значит «к нам»?
– У меня свидание, если совсем уж честно.
– Свидание. С кем-то из Гастингса? – Что случилось с «я слишком занята, чтобы встречаться»?
– Мне бы хотелось, чтобы ты познакомилась с ним.
Познакомилась с ним?
Она серьезно?
– Как ты вообще с ним познакомилась? – требую ответа я.
Пауза.
– Похоже, ты расстроена.
– Я озадачена, – говорю я ей. – Когда у тебя было время познакомиться с кем-то из Гастингса? И почему я впервые о нем слышу?
Мама годами никого не приводила и не знакомила со мной; она не заморачивалась с этим, если не чувствовала, что отношения серьезные. В последний раз, когда она приезжала, она ни с кем не встречалась – а значит, все началось совсем недавно и очень быстро развилось.
– После того как мы в прошлом месяце пообедали, я заехала к коллеге в Брайар и он нас познакомил.
– То есть этот мужчина что, теперь твой парень?
Она издает неловкий смешок.
– Это кажется таким ребяческим определением для человека моего возраста, но да, наверное, так и есть.
Господи, женщина. Я отвлеклась на пять минут, а она уже сошлась с каким-то городским. Или еще хуже, профессором. А вдруг он один из
– Как его зовут?
– Чад.