Читаем Вызов полностью

— Позволь мне.

В два шага он оказался рядом и, опустившись на одно колено, взял мои ступни в свои тёплые ладони. Тело мгновенно откликнулось на его прикосновение, но дрожь, пробежавшая по мне, была вовсе не от холода. Я смотрела на его склонённую голову, и с каждой секундой мне становилось всё жарче.

Дилан растирал каждую ступню по отдельности, действуя довольно ловко. Я охнула, когда ощущения стали чуточку болезненными.

— Прости, — прошептал он и подул на ногу, согревая её своим дыханием. Это было непередаваемо и очень интимно. Я снова вспыхнула.

Когда он меня отпустил, я снова прошептала "спасибо". Дилан снова ничего не ответил и, поднявшись, сделал шаг назад, освобождая мне проход.

Я не думала, что после пережитого ноги смогут удержать меня, но всё оказалось не так уж плохо. Сняв, наконец, куртку, я направилась прямо на кухню. И с облегчением выдохнула, когда услышала, что Дилан следует за мной.

Добавив в чайник воды, я нажала кнопку включения и только тогда посмотрела на Дилана. По обычаю он прислонился к дверному косяку и снова изучал меня с тем же выражением молчаливой сосредоточенности, что и в прихожей.

Я перевела взгляд на настенные часы над его головой, — до нового года оставалось несколько минут.

Внезапно ожил мой телефон. На дисплее высветился номер Ким.

— Извини, надо ответить, — сказала я Дилану.

— Ты где, Ливи? — Голос Ким едва прорывался сквозь шум вечеринки.

— Дома.

— Что?

— Дома! — повторила я громче.

— Как дома? Почему?

— Всё нормально, Кими, не волнуйся.

— Мы сейчас все к тебе придём! — Заорала она радостно, и я неожиданно поняла, что подруга основательно набралась.

— Не вздумай! У меня болит голова, поднялось давление… — на ходу начала придумывать я, но довольно быстро сдалась. — Пожалуйста, Ким! Я очень устала.

— Ну и ладно, как хочешь. "Макаллан" выпьем с Сандрой. — Благослови господь Шотландию! — С Новым годом тебя, Ливи! — выкрикнула она пьяно.

— И тебя, родная! Целую.

Я положила трубку и повернулась к чайнику, всё ещё ощущая на себя взгляд Дилана.

— Я хочу дать Эбби своё имя, — неожиданно сказал он.

— Что? — Я резко обернулась.

— Я хочу, чтобы у моей дочери было моё имя, — повторил Дилан.

Я похолодела. Он всё-таки решился на это. Он забирает Эбби. Мои страхи были не напрасны. Господи, нет!

— Ты не сделаешь этого, — прошептала я.

Глаза моментально наполнились слезами. Я поступила плохо, обидела его — знаю. Но так нельзя. Это неправильно. Он не может так поступить с малышкой. Я нужна ей. Она нужна мне!

Мне стало плохо, и в попытке устоять на ногах я ухватилась за край стола.

— И что же меня остановит?

Я не ожидала такой жестокости. Это не он говорит, не мой Дилан. Он просто не может так говорить. У меня была куча аргументов, чтобы возразить, но от страха я не могла вспомнить ни один из них.

— Пожалуйста, не отбирай у меня мою девочку.

Вот всё, что я смогла выдавить из себя. Вернее, прохрипеть. Тело начало мелко дрожать; я чувствовала приближение паники.

— Я не собираюсь отбирать у тебя Эбби, — всё так же спокойно, будто не замечая моего состояния и ужаса, что наверняка отразился на моём лице, сказал Дилан. — Я просто хочу, чтобы наша дочь была моей по закону.

Он не забирает её! Сердце подпрыгнуло в груди от радости.

Но моментально меня накрыла новая волна паники.

— Ты хочешь удочерить её?

— Да.

— Но как? Это невозможно!

Я была совершенно сбита с толку. Что он задумал? Конечно, Эбби его дочь. Я не отрицаю, что у Дилана есть на неё те же права, что и у меня. Но она — Вуд. В её свидетельстве о рождении вписано имя Майкла Вуда.

Меня вдруг осенило:

— Ты собираешься подать иск о признании отцовства?

Дилан не ответил, но выражение его глаз изменилось. В них уже не было привычной отстранённости. Он нахмурился и обвинительно покачал головой.

Я всё ещё сжимала в руках край стола. Костяшки пальцев побелели от напряжения, и я уже была готова закричать, когда Дилан наконец заговорил. Его тон оставался таким же твёрдым, как и в начале разговора:

— Нет, я собираюсь сделать кое-что другое. Это даст мне возможность стать законным отцом для своей дочери. Я собственно и приехал за тем, чтобы сказать тебе об этом. Ты выходишь за меня замуж. Завтра.

Чего?!

<p>Будущее. Глава 28</p>

Soundtrack — Love Hurts by Nazareth

У меня отвисла челюсть.

Что за ерунду он несёт?

— Ты, должно быть, шутишь?

Дилан снова без единой эмоции на лице покачал головой.

— Нет. Я абсолютно серьёзно. Не вижу другого способа сделать всё правильно.

Он точно рехнулся!

— Это ты так мне предложение делаешь?

— Не думаю, что слово "предложение" здесь уместно.

Оттолкнувшись плечом от дверного косяка, Дилан медленно подошёл к столу. Выдвинув стул, он уселся на него, забросив ногу на ногу и скрестив на коленях руки.

Чёртов акционер на чёртовом собрании акционеров.

Разделённые столом, мы буравили друг друга глазами.

— Делая предложение, — как я это понимаю, — продолжил Дилан после небольшой паузы. — Человек испрашивает согласия на что-либо. Я же сейчас не спрашиваю.

От его бесстрастного тона во мне начала закипать злость.

— И с чего ты взял, что я соглашусь?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену