— Пойми, папа никогда в этом не признается, но он меня ждёт. — Я изо всех сил старалась убедить мужа в её необходимости. — А после того, что случилось, после того, что он для нас сделал, я не могу не поехать. И делаю это больше для себя, чем для него.
— Позволь хотя бы в воскресенье за тобой прилететь
— Конечно, милый, если тебе так хочется.
— Мне хочется, чтобы ты никуда не ездила, Лив. Тем более, я не смогу тебя проводить.
В конце недели Дилану предстояло лететь в Сан-Франциско. В его отсутствии я и решила навестить отца. Не спокойно мне было за него, да и за всех родных.
Детей я оставила с Эллен, надеясь обернуться за один день. Эбби для подобных поездок была мала, а вот с Максом пришлось объясняться.
— Это всего на один день, сынок. Вернее, вечер. Я хочу, чтобы ты находился рядом с сестрёнкой, пока меня не будет. Эллен, Кэтрин, Лорен — все они любят вас, все будут рядом, но ты её Мак, с тобой Эбби спокойнее.
Уговорить его удалось, пообещав скорую поездку в Лонгвью.
Я видела, что сын скучал.
Первая эйфория, связанная с новым домом, новыми игрушками, со штабом на дереве, прошла, уступив место постепенно накатывающей апатии. Для Макса всего оказалось много: впечатлений, людей. Всего много, но радость обладания разделить не с кем. Лиззи — младше, да к тому же девочка, и я замечала, что Макс потихоньку начинает ревновать к ней Эбби. Брат больше не был её героем. Теперь Эбби хвостиком бегала за хорошенькой голубоглазой мартышкой с упругими белокурыми кудряшками и облупленным розовым лаком на обгрызенных ноготках.
Лиззи, похоже, понимала, какое впечатление производит на малышку, но, слава Богу, пока не доросла до того, чтобы начать этим пользоваться. Двухлетняя Эбби была для неё говорящей куклой, не более. Макса же она просто игнорировала. Вернее, игнорировал её он. Я ещё не могла понять, то ли сыну было неинтересно общество девочки, то ли его поведение диктовалось обычным в этом случае смущением.
В пятницу после отъезда Дилана Кэтрин отвезла меня в школу, где я познакомилась сначала с директором, а потом и с учительницей, в класс которой записали Макса.
Да, Митчеллы определённо имели вес: нас без промедления и с явным удовольствием приняли оба. Учительница подробно рассказала, по какой программе идёт обучение, как проходит урок. Она заверила, что приложит все усилия, чтобы его адаптация прошла как можно быстрее и безболезненнее.
После директор провёл нас по школе, показал спортивный зал, бассейн, крытую оранжерею, где проходят уроки биологии, столовую. Мне понравились светлые коридоры и просторные классы. Всё было сделано для удобства детей. Малыши занимались в отдельном крыле, не сталкиваясь со старшеклассниками. Разумеется, на окружающую обстановку можно с лёгкостью закрыть глаза, главное, чтобы у Макса сложились хорошие отношения с одноклассниками. Но что-то подсказывало, что так и будет. Вернее, я очень на это надеялась.
— О, Джорджи, привет!
Кэтрин остановила стремглав проносившегося мимо вихрастого мальчугана.
Мальчишка резко затормозил и широко улыбнулся.
— Привет, тётя Кэти. А мы после школы едем к вам.
— К нам или к Эллен?
— К Эллен! Мама сказала, что у неё есть сюрприз. Вы не знаете, какой?
— Догадываюсь, — рассмеялась Кэтрин. — И эта тётя, — она показала на меня, — имеет к нему прямое отношение.
— Да-а? — протянул удивлённо парнишка.
Карие глаза уставились на меня с интересом. Что-то в его облике показалось знакомым.
— Это младший Ньютон, сын Джессики и Рона, — пришла на помощь Кэтрин.
— А! — я улыбнулась. — Ну, конечно. Привет, Джордж. Как ты вырос! Как поживает твой брат? Адам, кажется?
— Да, Адам. Он тоже приедет. А что за сюрприз?
— Приедешь-узнаешь. — Кэтрин потрепала мальчика по голове, и, беззаботно пожав плечами, он убежал.
Макс поначалу настороженно отнёсся к новым знакомым, но уже через два часа дом сотрясался от детских криков и беготни. Девочки не отставали мальчишек, и как бы нам, ни хотелось предоставить детей самих себе, приходилось то и дело их приструнивать.
Джессика с первой же минуты повела себя так, будто мы и не расставались.
— Рада видеть тебя, Лив, — она заключила меня в объятия. — И рада, что вы теперь в Сиэтле.
Оказалось, что Макс будет ходить в один класс с младшим Ньютоном, и я мысленно поблагодарила за это бога. По словам Джессики, Джордж был на хорошем счету у ребят, а для новичка заиметь такого знакомого совсем неплохо.
Адам Ньютон сразу взял инициативу в общении в свои руки. Некоторое время Макс смущённо отвечал на его вопросы, но вскоре расслабился. Лиззи из кокетства демонстративно не замечала мальчиков, а Эбби, привыкшая к тому, что вокруг то и дело появляются новые лица, восприняла их появление как должное. Она не отходила от ребят, когда они играли в аэрохоккей, и возмущенно вопила, когда они не давали ей сделать удар. Лиззи заступалась за подружку. Потом они устроили шумную возню в бассейне, и взрослым пришлось гасить то и дело возникающие конфликты.