— Отдохнешь тут с вами, — тяжело вздохнул полковник, — объясните мне, зачем ваши люди затеяли торговую войну с герцогами Муарро и Тербурским?
— От вас первого слышу о какой-либо войне, — искренне удивилась Аня, — декаду назад я вернулась из деловой поездки в баронство Толк и узнала о проблемах с ресурсами на наших предприятиях в столичной системе. Загрузила контейнеровозы концентратом. И вот мы здесь.
— Почему же у вас вдвое против обычного кораблей сопровождения? — поинтересовался полковник, рассматривая что-то на лежащем перед ним планшете.
— Просто у меня нет времени ожидать разгрузки и погрузки контейнеровозов, через пару суток мы покинем систему, оставив стандартную группу охраны.
— Куда направляетесь? — поинтересовался полковник.
— Хочу посетить несколько систем за фронтиром, — ответила Аня и добавила, немного помолчав, — давно собирались с Ксюшей слетать, да все дела…
— Тогда понятен состав вашей экспедиции, — кивнул полковник, — не возьмете с собой десяток, другой наших ученых? Им будет интересно.
— Нет, — качнула головой Аня и усмехнулась, — не хочу отвлекать своих разумных от их основной работы.
— Ну, ну, — протянул полковник и спросил, — почему ваши управляющие отказываются продавать комплектующие? Ведь ваши предприятия производят их с большим избытком.
— Потому что у них был приказ, который я еще не отменяла, — спокойно ответила Аня, — мне не хотелось нарушить контракт, сами знаете, чем чревато подобное для промышленника.
— Из-за вашего контракта два не самых бедных герцога близки к разорению, — заметил полковник.
— Сами виноваты, — хмыкнула Аня, — у них имеются свои поставщики, и ссориться с аграфами я не собираюсь.
— Беда в том, что аграфы перестали выполнять свои обязательства.
— А я тут, каким боком? — Аня вопросительно посмотрела на полковника, — а уж тем более мои сотрудники.
— Меня попросили поспособствовать заключению контракта на поставку комплектующих.
— Долговременных контрактов не будет. А купить по факту будет можно.
— Какая будет цена? — поинтересовался полковник, довольный, что все так просто решилось.
— Цена для герцогов будет прямо зависеть от стоимости КССМ на момент продажи, — улыбнувшись, заявила Аня.
— Герцоги не согласятся на подобную цену, — произнес полковник, понимая, что ничего еще не закончилось.
— Хозяин, барин, — пожала плечами Аня, — транспортировка концентрата средними торговцами из аварской империи, влетела нам тоже в копеечку. Работать в убыток я своим предприятиям не позволю.
— Герцогиня, с вами трудно вести дела, — констатировал полковник, — вы абсолютно лишены таланта дипломатии.
— Откуда этот зверь мог у меня завестись? — рассмеялась Аня и грустно добавила, — я воспитывалась возле воинской части как дочь офицера, а там несколько другие приоритеты. Если у вас ничего больше нет, до свидания.
— Да, — кивнул полковник, — до свидания.
— Энтон, — переключив канал связи на рубку, Аня вызвала дежурного связиста.
— Слушаю, госпожа капитан.
— Соединись с консульством аварской империи и пригласи графа Цозур на «Талог».
— Сейчас три часа ночи по столичному времени, — напомнил офицер связи.
— Я помню Энтон, — усмехнулась Аня, — только мне кажется, что граф прибудет на борт раньше, чем мы успеем причалить к верфи.
Энтон хмыкнул и отключил канал связи.
Встав из-за пульта связи, Аня размялась и решила побаловать себя куофе, попутно занявшись изучением ассортимента искинов и гиперприводов. Рабочие на заводах и верфи потрудились на славу. Без всякого риска остановки основного производства можно было загрузить готовой продукцией даже сверх тяжа, и еще оставался некоторый стратегический запас.
Консул не обманул Аниных ожиданий и успел прибыть на борт «Талога» еще до маневров вблизи верфи.
— Здравствуйте уважаемая герцогиня, — граф Цозур, войдя в каюту к Ане, слегка поклонился, — я рад, что вы так оперативно откликнулись на мою просьбу о встрече.
— Здравствуйте граф, — кивнула Аня, — присаживайтесь к столу. Куофе будете?
— Было бы хорошо, — согласился граф, присев на край кресла.
— Чем вызвано ваше желание встречи? — поинтересовалась Аня, включая аппарат для приготовления куофе.
— Вы не дипломат, — усмехнулся граф, с удовольствием вдыхая аромат готовящегося напитка.
— Ну, о погоде мы можем поговорить и позже, когда будем пить вино, — Аня разлила по чашкам куофе и села напротив консула.
— Ваши предприятия производят искины и гиперприводы, — заговорил граф, отпив глоток куофе, — императорские верфи хотели бы заключить с вами долгосрочный контракт на поставку этого оборудования, если нас устроят ТТХ изделий.
— Смотрите, — Аня катнула по столу планшет, — от себя могу сказать, все изделия соответствуют десятому поколению. Но огорчу вас, долгосрочный контракт мне не выгоден. Сами понимаете, может вмешаться Политика.
— Плохо, что у вас не работает моя нейросеть, — консул со вздохом отложил в сторону планшет, — сколько изделий вы можете нам продать?
— Тяжелый контейнеровоз, — ответила Аня, наблюдая за реакцией консула.
— Что тяжелый контейнеровоз? — переспросил граф.