* * * * *
— Держитесь, — выкрикнул Сайбер, когда транспорт подлетел и остановился снаружи каньона.
— Что это? — спросил Райзор, уставившись вперед.
— Триг, проверь системой обнаружения, — велел Сайбер.
— Что такое? — тихим голосом спросил Хантер, встав позади Сайбера.
— Секунду, мне нужно посмотреть данные, — пробормотал тот в ответ. — Мое чутье говорит мне проверить все.
Наклонившись, Хантер похлопал Райзора по плечу. Он провел своей рукой по горлу, дав ему знак заглушить транспорт. Сайбер, Даггер, Триг, Эйс и Хантер выбрались наружу.
— Разойдитесь, — велел Сайбер. — Ищите какой-либо признаки низкоимпульсной системы.
Рассредоточившись, триваторцы принялись исследовать местность, не спускаясь в сам каньон. С губ Сайбера сорвалось тихое проклятие, когда он заприметил еще один скачок импульса, но потерял его, прежде чем смог уловить частоту. Это была устаревшая, но действенная система безопасности.
— Поймал, — крикнул Хантер. — Понизь на 2,17 пункта.
Сайбер кивнул, скорректировав систему обнаружения на своих защитных очках. У него участилось дыхание, когда он увидел огромный лабиринт из красных лазерных лучей, пересекающих дно каньона. Тейлор не догадалась бы проверить. Черт, не брось он быстрый взгляд на сканирование частоты на экране своих защитных очков — Сайбер и сам не заметил бы этого.
— Хантер, сможешь обойти систему? — спросил он, рассматривая красные линии.
Хантер покачал головой.
— Даггер, что на счет тебя? — спросил Сайбер.
Даггер приподнял бровь.
— Тебе стоит поговорить с Джордан. У нее могло бы получиться. Я? Я просто могу выломать эту штуку. Она даже не позволяет мне приблизиться к видкому, чтобы посмотреть фильм. Говорит, что я сломал последний, — проворчал он.
— Возможно, у меня получится, — ответил Триг, рассматривая систему. — Я встречал нечто подобное на одном задании пару лет назад. Мне нужно посмотреть, есть ли у нас оборудование для этого.
— Займись этим, — велел Райзор. — Что тебе нужно?
Триг фыркнул.
— Электромагнитный импульсный регулятор.
Сайбер бросил на Трига грозный взгляд.
— Где ты, шевта тебя побери, думаешь, мы могли бы найти что-то похожее?
— Ну, один точно есть на тебе, — ответил Триг, рассматривая правую ногу Сайбера.
* * * * *
Часом позже, Сайбер стоял рядом с Тригом, пока тот синхронизировал регулятор из его скобы для ноги с системой безопасности. Триг объяснил, что сигнал, который излучали низкие импульсы в бандаже, позволяющие нервам и мышцам Сайбера сокращаться, в принципе, соответствовала тому, что использовался в системе безопасности.
— Нам нужно быть как можно ближе к тебе. Регулятор должен отключить сигнал, — объяснил Триг. — Суть в том, что он будет синхронизироваться с окружающим сигналом только в радиусе полутора метров. Нам же нужно оставаться в пределах этой зоны.
— Сделаем это! — прорычал Сайбер, неловко двинувшись вперед.
— Я забыл упомянуть кое о чем, — пробормотал Триг, схватив рукой винтовку.
— О чем? — рявкнул Сайбер, взглянув поверх плеча на Трига.
Воин поморщился.
— Это истощит заряд батареи на твоем бандаже, — пробормотал он с извиняющимся видом. — Ты израсходуешь гораздо больше энергии.
— Что насчет его ноги? — нахмурившись, спросил Хантер.
Триг взглянул на ногу Сайбера, прежде чем вновь поднять взгляд.
— Тут тоже могут быть проблемы, — добавил он.
Сайбер уже сказал это Тригу. В данный момент его правую ногу покалывало, и казалось, словно по ней бегали те проклятые насекомые, которых люди называли муравьями. Однажды, еще находясь на Земле, он совершил ошибку, встав случайно в муравейник. Это был тот опыт, который Сайбер навряд ли когда-то забудет. Даггер с Хантером надорвали животы, когда он торопясь, стягивал одежду, и ринулся в бассейн с водой, пока, в итоге, не присоединились к нему.
— Можем мы просто закончить с этим? — спросил Сайбер сквозь сжатые зубы. — Похоже на то, словно эти насекомые с Земли вновь оказались в моих штанах.
— Богиня! — содрогнувшись, прошипел Даггер. — Это был ужасный опыт.
— Ага, — согласился триваторец. — Теперь я собираюсь найти Тейлор. Если вы со мной — встаньте вокруг.
ГЛАВА 23
— Она и мальчик были здесь, — сказал Даггер, рассматривая скид, стоящий в задней части пещеры.
— Я знаю, что они были здесь, — сказал Сайбер раздраженно. — То, что меня на самом деле интересует: почему их нет тут сейчас или почему они покинули скид.
Эйс оглянулся.
— В скиде еще остался заряд, так что причина не в этом, — добавил он.
Хантер опустился на колени возле входа.
— Тейлор была здесь не одна, — сказал он, поднимаясь и глядя на другие следы. — Здесь было как минимум три человека.
Сайбер подошел к тому месту, где стоял Хантер. Он взглянул вниз, рассматривая те же отпечатки на земле, что и Хантер. Он опустился на колени рядом с другом, морщась, когда его нога запротестовала. Сайбер провел пальцем вдоль одного следа.
— Этот принадлежит женщине, — сказал он. — Посмотри на размер и форму.