Читаем Вызовите ведьму! (СИ) полностью

Я не знала, что мы делали, больше всего это походило на безумие после сильного эмоционального всплеска.

Когда палец Майкла коснулся моего белья, я затрепетала, обвив его шею и запустив пальцы в густые волосы. Кажется, мы что-то уронили, но даже не обратили на это внимания.

Зарычав и тряхнув головой, Майкл рванул пуговицы на моем платье, разрывая его со самой талии. Я вскрикнула от неожиданности, но он закрыл мне рот очередным головокружительным поцелуем. Я даже почувствовала во рту привкус крови, когда его клык царапнул губу. Детектив подхватил меня на руки, и я в испуге схватилась за него, обвив ногами талию, а руками вцепилась в плечи. Очевидное свидетельство его желания уперлось мне прямо в клитор, посылая волны удовольствия по всему телу.

Несколько размашистых шагов по моей небольшой комнатке, и он уронил меня на кровать, тут же наваливаясь сверху и лихорадочно хватаясь за ремень, пока я плавилась под его поцелуями, покрывавшими мою грудь и живот. Майкл даже заурчал от удовольствия, когда обхватил губами закаменевшую вершину моей груди через ткань бюстгалтера. Разум совсем меня покинул, я могла только извиваться и тихо скулить под тяжестью его тела, отзываясь на каждую новую, все более откровенную ласку. Тяжелый ремень полетел прочь, и детектив начал спешно расстегивать пуговицы на брюках.

— Джойс, ты вернулась? Джойс!

Я вскрикнула, когда Майкл обхватил второй сосок и с силой прижался своими бедрами к моим, обвив хвостом мою ногу.

— Джойс, тебе плохо?

— Хорошо, — шепнула я, а в следующий миг замерла, осознав, кто именно пытался до меня докричаться. — Ехидна! — я выскользнула из-под Майкла, оттолкнув его от себя. На этот раз у меня получилось, поскольку катт и сам понял, что их прервали.

Я спешно запахнула на груди испорченное платье — детектив вообще прекрасно справлялся с уничтожением моего гардероба, — и села, нервно заозиравшись по сторонам. Майкл откатился в сторону, едва не упав с моей достаточно узкой кровати, и шумно выдохнул, явно пытаясь взять себя под контроль.

Момент необузданной страсти был упущен, теперь мое лицо буквально пылало. О чем я вообще думала? Он опытный мужчина намного старше меня, а мой опыт, так сказать, взрослой жизни ограничивался одной ночью с Лексом. Мне было любопытно, а он казался заинтересованным. По ошибке я приняла свои и его чувства за нечто большее. Правда, дальше одной ночи с ним никто не задерживался, и я не стала исключением. Лекс быстро терял интерес к тому, что уже завоевал.

Наверное, я бы тогда ушла от него, но после нескольких ночей, проведенных в слезах, когда обида и разочарование давили особенно сильно, поняла, что он действительно ничего мне не обещал. Я построила в своей голове какие-то радужные замки, исключительно по наивности юной девчонки, однако не любила его по-настоящему. Ведь все те дни я оплакивала свою растоптанную гордость, а не чувства.

Тогда я осталась, решив не рисковать своей жизнью на улицах. Тогда же пообещала себе, что в следующий раз испытаю близость только со своим будущим мужем. По любви.

Я провела рукой по лицу, убирая с лица спутанные кудри и мысленно взвыла. Какого орка я вообще творила? Сегодня выдался тяжелый день, я была так подавлена смертью Арчи и Мойры, винила себя, а потом… Как я оказалась в постели с детективом?

— Уходи, — шепнула я, прекрасно зная, что Майкл услышит, и тронула распухшие губы, палец тут же окрасился алым.

Детектив довольно быстро поднялся, захватив брошенный на пол ремень и вышел, не сказав ни слова. Очевидно, он не знал, что сказать. Совсем, как я.

А когда за Майклом тихо захлопнулась входная дверь, я снова услышала голос Ингеборги:

— Это был детектив? Только что из нашей квартиры вышел детектив? Я так и знала, что этим все кончится, — продолжала ворчать она. — Что бессовестный катт положит глаз на нашу хрупкую девочку. Джойс, с ними нельзя связываться. Они полигамны!

Застонав, я уткнулась лицом в подушку, хранящую мужской аромат детектива с нотками еловых шишек и свежей листвы, что он принес с собой из леса.

— Доброй ночи, Инга! — крикнула я гримуару, зная, что выйти к ней сейчас не смогла бы и под угрозой расстрела.

— Прокляну, — буркнул гримуар.

Глава 9

Майкл

Теплый, почти горячий ветер обдувал мое лицо, принося с собой горький запах полыни. От него неприятно щекотало в носу, но все лучше, чем душная вонь города. Погода второй день бушевала жарой, сегодня к этому прибавился еще и сильный ветер, гонявший стайки облаков. Шляпа покоилась на коленях, а я позволил себе снять пиджак и расстегнуть пару верхних пуговиц рубашки на время дороги. Салон мобиля был кожаным и приятным наощупь, единственное, материал сильно нагревался от прямых лучей солнца и начинал припекать не хуже сковороды. Я едва не взвыл, когда приземлил свою пятую точку на роскошное сидение часом ранее.

Перейти на страницу:

Похожие книги