– Обдумайте все хорошенько, – любезно предложил он Марко, проходя мимо его стола. – Со мной легко договориться, если правильно себя вести. Ближайшие несколько часов я буду у себя в отеле.
Он вышел, закрыл дверь и не спеша спустился к машине.
Глава 10
Орудие убийства
Подъезжая к 79-й улице, Шейни сбавил скорость. За клубом купальщиков тянулись несколько поместий. Узкая полоска земли между шоссе и океаном заросла карликовыми пальмами и диким виноградом. Кое-где в нее вгрызались глубокие колеи. Это любители купаний съезжали с трассы, чтобы освежиться. При дневном свете трудно было узнать тупиковую улицу перед выездом на 79-ю. Шейни пришлось несколько раз разворачиваться, пока он не убедился наверняка, что нашел место, где прошлой ночью был убит Грэйндж. Он съехал с шоссе, вылез из машины и медленно, увязая в песке, пошел назад. Машины сновали мимо, но никто не обращал на Майкла внимания. Сунув руки в карманы, он дошел до глубоких следов, оставленных машинами «Скорой помощи» и полиции, потом вернулся туда, где ночью стоял, прижавшись к скале, автомобиль убитого.
Шейни не сомневался, что утром Питер Пэйнтер тщательно обшарил всю местность, и не стал тратить время на поиски следов. Он с досадой взглянул на густой кустарник, покрывавший дюны у берега. Казалось невероятным, что там удастся что-нибудь найти. Единственным результатом поисков были бы исцарапанные в кровь руки и изодранная одежда.
Шейни нашел место, где вчера стояла машина Грэйнджа, подобрал с земли камень, похожий по весу на пистолет, и изо всех сил швырнул его в сторону берега. Он зафиксировал примерное место падения, вышел на асфальт и стал ждать. Вскоре подъехала машина. Из нее вышли мужчина и женщина в купальных костюмах с одеялами. Шейни подошел к мужчине:
– Простите, не могли бы вы мне помочь? Я детектив и расследую убийство, происшедшее здесь прошлой ночью.
– Конечно, – мужчина был явно польщен. – Я не знал, что это случилось именно здесь.
Шейни кивнул и, широко шагая, повел их к месту убийства.
– Я, кажется, догадываюсь, где находится орудие убийства, – объяснил он. – Я попробую найти его и хотел бы, чтобы в случае удачи достойные свидетели подтвердили место его нахождения и состояние.
– Конечно.
Мужчина включился в игру с азартом школьника. Для большей убедительности Шейни сначала поискал в другом месте, а потом приблизился туда, где упал камень. Мужчина истово помогал ему, срывал вьющийся виноград, осматривая каждую пальму, обдирая руки и колени. Шейни держался поблизости, но, увидев пистолет, ничего не сказал, пока тот сам не обнаружил его, издав победный клич:
– Вот, вот он!
– Блеск! – сказал Шейни. – Вам следовало бы работать детективом вместо меня.
Он набросил на пистолет платок, взял его и стал внимательно осматривать. Мужчина стоял рядом и смотрел с жадным любопытством.
– Смотрите, он помят, – глаза мужчины горели энтузиазмом. – Я думаю… Может…
– Я хочу, чтобы вы под присягой подтвердили увиденное, – сказал Майкл. – Моя фамилия Шейни. Может быть, вы читали в газетах, что на меня пытаются навесить это убийство. Теперь вы понимаете, почему я хотел, чтобы свидетели подтвердили, что пистолет был найден именно здесь?
– Конечно. Буду рад вам помочь, мистер Шейни.
– Вы постоянно живете в Майами или приехали отдохнуть?
– Живу здесь уже пятнадцать лет. Если хотите разузнать обо мне подробнее, спросите…
– Прекрасно, – перебил Шейни и назвал имя юриста. – Вы заедете к нему в контору, скажете, что вас прислал я и чего я хочу от вас. Он поможет вам составить письменные показания. Подпишите и оставьте их у него.
– Минуточку. Я пойду к машине и запишу фамилию юриста, – пообещал мужчина.
– А я побуду здесь немного. Вдруг найдется еще что-нибудь, – улыбнулся Шейни.
Мужчина заколебался, невольно взглянув на заросли карликовых пальм. Затем перевел взгляд на детектива и с готовностью сообщил:
– Меня зовут Джеймс Хильярд. Если нужно будет меня найти, мой адрес есть в телефонной книге.
Он пожал Майклу руку и вернулся к машине. Шейни подождал, пока они с женой спустятся к воде, потом вернулся на место убийства. Он тщательно осмотрел землю между местом, где стояла машина Грэйнджа, и краем песчаной гряды, обращенной к океану. Песок был сильно истоптан. Никаких следов нельзя было разобрать.
Шейни подошел к краю обрыва и увидел, что недавно кто-то торопливо спускался здесь к океану. Следы туфель на высоком каблуке вели к берегу, туда, где высокий прилив должен был их смыть. Шейни вернулся к машине и поехал на 79-ю улицу. Оттуда он свернул на 46-ю улицу и подъехал к небольшому скромному домику. На лужайке перед домом играл трехлетний малыш. При виде Майкла он широко раскрыл голубые глазенки и кинулся к нему, раскинув руки. Шейни подбросил его в воздух, и малыш завизжал, захлебываясь от восторга. Он обхватил Майкла за шею липкими грязными ручонками и спросил:
– Что ты привез мне, дядя Майк, ну что?
– Себя, и еще монетку на сладкую газировку. Подходит?
Он опустил мальчугана на землю и вытащив монету из кармана, вложил ее в ладошку малышу:
– Папа дома?