Читаем Взаперти полностью

— Пытаюсь, — Си слабо улыбается в ответ и демонстрирует нашему внезапно смягчившемуся командиру электронную карту. — Если верить этим данным рабочего транспорта не много. Ближайший находится в соседнем квартале, до него минут пятнадцать небыстрым шагом.

— Ладно. Что еще говорит твоя карта?

— Я пока разбираюсь. Но на экране регулярно появляется одна и та же точка и карта предлагает сразу несколько вариантов маршрута, чтобы добраться до цели… будто…

— Будто мы туда собираемся. Ага, щас, — вставляет Джей.

— Это прямо в центре города, — поясняет Си, указывая на красную мигающую точку. — До туда довольно далеко.

— А эта твоя штуковина случайно не обнаруживает этих уродцев… как их там, моров, поблизости? — раздается заспанный голос Ди и ее физиономия показывается из-под одеяла.

— Я же сказал: сеть не работает, — ворчит Си и до Ди не сразу доходят его слова.

— Что если там есть ответы? — говорю я, делая глоток из бутылки с водой.

Взгляды всех присутствующих обращаются ко мне.

— Башкой стукнулась?

Отвечаю Джею тяжелым взглядом.

— Этот прибор у Си не просто так оказался, — говорю уверенней. — И карта там не с маршрутом к ближайшей булочной. Мы все связаны, раз оказались в одном месте и с полной потерей памяти. Кто-то оставил для нас оружие и еду. Кто-то оставил пацану планшет с картой и вбил в него маршрут… — Хмурясь, качаю головой. — Мне одной кажется это странным? Или изначально у нас было какое-то дело, а потом вдруг все пошло не по плану?

— Ви права, — звучит голос Кея за моей спиной и по коже невольно проносятся мурашки.

— Опа. А Док у нас говорящий, оказывается, — глумится Джей.

Кей его игнорирует, уверенно глядя на Ти:

— Если хотим знать, что происходит, должны играть по правилам. И даже если те, кто организовал для нас эту вылазку давно мертв и его план полетел ко всем чертям, мы все еще можем получить ответы, если будем делать то, что должны были. Ведь вряд ли это моры вбили в планшет карту с маршрутом, чтобы устроить нам теплый прием.

— И что? Думаешь, там есть кнопка, способная одним махом вырубить всех этих тварей? — морщит лоб Ти и качает головой.

— Понятия не имею, — слабая ухмылка касается губ Кея, но он быстро от нее избавляется. — Но этот маршрут обозначили люди, а с ними мы вроде как на одной стороне. Как думаешь?

Джей шумно поднимается с пола и взмахивает руками:

— Ну нет, чувак, я пас. Хочешь, иди, проверяй, что там за чертовщина, а мне и тут неплохо.

— Неплохо до тех пор, пока тебя моры не обнаружат, — подмигиваю ему я. — Ти? Что думаешь?

Ти не отвечает, скребет пальцами подбородок и задумчиво смотрит на завешенное окно.

— У нас проблема, ребята, — опережая его, сообщает Би, кивая на сумки с оружием и провиантом. — Две пропали.

До всех не сразу доходит, о чем говорит женщина.

— Только сейчас заметила, — всплескивает руками Би. — Двух сумок не хватает. Одной с едой и одной с оружием.

— В каком смысле? — первым оживает Ти, в два шага настигает сумки и начинает тормошить одну за другой. — Где… где они? — вскрикивает и, требуя ответа, впивается взглядом в Би. Женщина растерянно пожимает плечами.

Ловлю на себе взгляд Кея: настороженный и мрачный, словно решил подтвердить мои догадки о том, что в этой умопомрачительно веселой истории происходит слишком много странного.

— Где они, черт побери? — Ти переворачивает одну сумку за другой, но и дураку понятно, что одной третей из общей кучи нашего добра не хватает. — Кто взял?

— Точно не я, — встает в позу защиты Джей, складывая руки на груди. — Я спал. Спроси Ди, если не веришь.

— Я тоже спала, — качает головой блондинка, — сам ведь запретил мне дежурить.

Ти глядит на мальчишку, но быстро переключает взгляд на меня. Смотрю в упор, дожидаясь обвинений, но командир решает промолчать и следующим упрекает Кея:

— Ты дежурил.

— Только половину ночи, — невозмутимо отзывается Кей, подпирая плечом дверной косяк. — Вторую половину дежурил ты.

Все смотрят на Ти, рот того то открывается, то вновь захлопывается.

— Хотите сказать, я это сделал?

— Вообще-то это ты тут среди нас виноватого ищешь, — напоминаю я.

Ти резко приближается ко мне:

— А по-твоему это сумки сами встали и ушли, да, куколка?

Я не отвечаю, потому что у меня нет ответа, но и в лице не меняюсь.

— Бред какой-то. Никто не выходил из комнаты. — Ди подымается на ноги, ее ведет в сторону и девушка падает обратно на одеяло.

— Что-то ты отстойно выглядишь, — морщась, смотрит на нее Джей.

— Со мной все в порядке, — отмахивается Ди. — Резко встала, голова закружилась.

— Так что с сумками? Или никому нет дела?

— Может внизу оставили?

— Я посмотрю, — вызывается Джей и будто не слышит, когда Кей говорит ему в спину о том, что в гостиной ничего нет.

Ти провожает здоровяка подозрительным взглядом. И я думаю о том же: Джей не хочет уходить из этого убежища… что если он и отложил себе часть провизии, чтобы выживать в одиночку?

Кей, видимо, думает о том же. Выходит за дверь и спускается по лестнице вслед за Джеем.

— Ладно, что будем делать? — вопросительно смотрю на Ти, тот тяжело вздыхает, чешет затылок и пожимает плечами:

— Будем голосовать.

* * *
Перейти на страницу:

Похожие книги