Читаем Взбаламученное море полностью

Я знал, из какого суетного и минутного чувства был предметом внимания, которое и прежде еще стяжал от коварных петербургских дам; но все-таки не мог удержаться и поехал.

Войдя в номер Софи, мы вошли в какое-то жилище фие. Она успела уже накупить себе ковров, бронзы, фарфора.

M-me Круаль, занявшая при Эммануиле Захаровиче место Софи и приехавшая последнее время с ним в Петербург, была у ней. В прелестной шляпке и прелестном подобранном платье, она смотрела в окно…

Софи тоже была совсем готова.

Петцолов, в несколько мечтательной позе, стоял, опершись на камин.

— Мы давно вас ждем! — сказала Софи. — Вероятно, все это monsieur Писемский! Ему не хочется с нами ехать.

— Напротив! — отвечал я и чувствовал, что покраснел при этом до ушей.

— Я с monsieur Писемским сяду на задней скамейке, а madame Круаль с monsieur Петцоловым на передней, а ты на козла с кучером! — сказала Софи Бакланову.

— Fort bien! — отвечал он.

Мы все вышли и уселись.

В воздухе совсем почти стемнело.

За заставой вьюга начала слепить нам глаза.

Тройка неслась что есть духу.

Я чувствовал, что плечо Софи в салопе прикасалось к моей руке, и, при малейшем наклонении саней, она прижималась ко мне.

По временам я видел ее лицо, блиставшее даже в темноте красотою.

Чорт знает, что такое происходило со мной!

За обедом я держал глаза потупленными вниз и слышал только, что Софи и madame Круаль щебетали между собой, как птички. Изредка к ним приставал и Петцолов.

Бакланов был что-то очень серьезен.

— Вы знаете, Иродиаду совсем выпустили из острога на поруки к какому-то ковенскому купцу, — сказал он.

Я посмотрел на него.

— Как она говорила: в полиции ничего не записано, только и сказано, что билет Софи она нашла.

Я улыбнулся.

— Значит, все подкуплено. Можно ли жить в подобном государстве?

— Тут не государство виновато, — заметил я.

— Нет-с, государство! — возразил с ударением Бакланов. — Я вот написал было об этом статью, — не пропустили… Теперь пишу другую, о крестьянском деле, и тоже что будет — неизвестно.

— Поздно уж! — сказал я.

— Что ж, нельзя же так сидеть, сложа руки, — возразил Бакланов: — не знаю, я читал ее у Проскриптского; хвалят.

— Вас там дурачат, если хвалят, — сказал я ему серьезно.

Бакланов несколько этим обиделся.

Вашим словам в этом случае нельзя вполне доверять: вы человек другого лагеря, — проговорил он.

— Как вам угодно! — отвечал я.

В это время встали из-за стола.

— Mesdames, voulez-vous danser? — сказал Бакланов, садясь за рояль и начав веселую кадриль.

Madame Круаль сейчас сама подхватила Петцолова за руку и стала сним; но ему, кажется, хотелось не того; он ястребом глядел на Софи.

— Monsieur Писемский! Со мной извольте, — скомандовала та.

Я, делать нечего, пошел.

Софи явно со мной кокетничала.

— Сядемте лучше! — сказала она в четвертой фигуре и ушла со мной чуть ли не в угол.

Я сел около нее.

— Вам все это, верно, надоело… скучно!.. — сказала она.

— С такою прелестной дамой: как вы, разве модет быть что-нибудь скучно? — отвечал я.

— А я разве прелестна? — спросила она невиннейшим голосом.

— Больше чем прелестны, вы красавица.

— О, какой вы льстец! — воскликнула Софи.

В это время Петцолов с нахмуренным лбом давно уже стоял перед нами и дожидался.

— Ах, как это несносно! — сказала Софи, нехотя вставая и переходя к нему.

Петцолов, кажется, ужасно на нее сердился; но, не смея ничего ей сказать, окрысился на свою даму.

— Отчего вы не протанцуете канкана? — сказал он ей грубо.

— Voulez-vous? — сказала та.

— Madame Круаль хочет танцовать канкан, — отнесся Петцолов к Бакланову.

— Volontiers, — сказал тот и еще веселей заиграл.

— И Софи должна танцовать, — прибавил он.

Француженка, подняв юбку платья, раза два мотнула ножкой.

— А вы? — обратился я к Софи.

— Вы хотите? — сказала она и прошлась, ловко пошевеливая всею талией и подняв платье довольно высоко.

Обнаруженные при этом ботинка и чулок были восхитительны.

Бакланов однако, все еще занятый своими общественными соображениями, прекратил наше удовольствие и объявил, что пора ехать домой.

Мы уселись в прежнем порядке и понеслись.

— Я говорила monsieur Писемкому, — начала, обращаясь к Бакланову, Софи: — что его, вероятно, ничто это не занимает.

— Есть-таки, есть холодок и безучастие, — подхватил Бакланов.

— А у вас жар, только не ваш, а ветром надутый, — объяснил я ему.

— Именно, именно! — подтвердила Софи и, прощаясь, крепко пожала мне руку.

«О, сирена, сирена!..» — подумал и я вместе с Евсевием Осиповичем.

6

Ощипанная ветвь благородного дерева

Наступило великое 19-е февраля 1861 года.

В Петербурге ожидали движения в народе.

Французский и бельгийский посланники с утра еще велели заложить себе экипажи и поехали по стогнам града Петра, видеть agitation du peuple, и только около Михайловского дворца увидели толпу помноголюднее.

— Enfin ce lion s'est reveille! — воскликнули они и, выйдя из экипажа, подошли.

В толпе молодой парень, строго разговаривая, торговал у солдата старые штаны, а другие смотрели на него.

Но зато «ce lion» пошевелился в других местах: в Бездне собралось тысяч шесть народа, и там расстреляли Антона Петрова.

Перейти на страницу:

Похожие книги